Đại sứ quán Ấn Độ tại Việt Nam cho biết, đoàn Việt Nam gồm 12 thành viên là các giảng viên, sinh viên Đại học Trà Vinh và nghệ sĩ chuyên nghiệp mới đây đã có chuyến đi Ấn Độ kéo dài hai tháng với mục đích giao lưu văn hóa.
Trong lịch sử, người Khmer Nam Bộ ở miền nam Việt Nam và người dân vùng Đông Nam Á đã tiếp nhận và chuyển đổi các tác phẩm văn học cổ điển của Ấn Độ.
Mức độ phổ biến của sử thi Ramayana tại Việt Nam được thể hiện qua các nghi thức sinh hoạt văn hóa, diễn xướng dân gian của cộng đồng Khmer Nam Bộ.
Người Khmer đã tiếp nhận và chuyển đổi sử thi Ramayana thành một tác phẩm cổ điển của riêng họ với tên gọi mới: Riềm-kê.
Tạo hình nhân vật của nghệ sĩ Việt Nam được phía Ấn Độ đánh giá cao. |
Các khán giả sân khấu văn hóa Magh Punni Mela ở bang Chatitsgarh đã chào đón màn trình diễn của các nghệ sĩ Việt Nam với những tràng pháo tay nhiệt liệt.
Trang phục truyền thống và màn thể hiện các nhân vật như Ram, Sita của các nghệ sĩ Việt Nam cũng được đánh giá cao.
Trong dịp này, đoàn Việt Nam cũng học hỏi thêm từ các nghệ sĩ Ấn Độ nhiều phong cách biểu diễn khác nhau của sử thi này.