Góc nhìn sinh động về châu Phi đương đại qua bộ truyện tranh "Aya ở phố Yop"

Ngày 5/4, tại Hà Nội, Nhà xuất bản Kim Đồng phối hợp Viện Pháp tại Hà Nội tổ chức chương trình giao lưu, giới thiệu bộ truyện tranh "Aya ở phố Yop" với chủ đề: Nhìn về một châu Phi sôi động. Sự kiện thu hút sự quan tâm của đông đảo bạn đọc yêu văn hóa Pháp ngữ và nghệ thuật truyện tranh.

Bộ truyện tranh "Aya ở phố Yop".
Bộ truyện tranh "Aya ở phố Yop".

Chương trình có sự tham dự của nhà văn Marguerite Abouet - tác giả bộ truyện tranh "Aya ở phố Yop", nhà nghiên cứu Ngô Tự Lập cùng dịch giả Phùng Hồng Minh trong vai trò điều phối. Về phía đơn vị tổ chức có đại diện Nhà xuất bản Kim ĐồngViện Pháp tại Hà Nội.

Sự kiện còn thu hút sự tham dự của đông đảo học sinh, sinh viên, bạn đọc yêu thích văn hóa Pháp ngữ và nghệ thuật truyện tranh, tạo nên không khí giao lưu sôi nổi, cởi mở và giàu tính kết nối.

Phát biểu tại sự kiện, tác giả Marguerite Abouet chia sẻ, bà mong muốn thông qua Aya ở phố Yop mang đến một hình ảnh chân thực, gần gũi về châu Phi - miền đất mà bên cạnh những khó khăn, bất ổn thường được phản ánh trong các báo cáo quốc tế còn là một thế giới sống động, đầy sức sống với những con người bình dị, giàu khát vọng.

z7693659888590-224673617a7ff812261da6f75734e757-8452.jpg
Chương trình giao lưu thu hút đông đảo giới chuyên môn và bạn đọc.

Lấy bối cảnh khu phố Yopougon (Abidjan, Bờ Biển Ngà), bộ truyện xoay quanh cuộc sống của cô gái trẻ Aya cùng bạn bè, tái hiện sinh động nhịp sống đô thị châu Phi hiện đại. Những câu chuyện đời thường, từ tình bạn, tình yêu đến những lựa chọn tương lai... được kể bằng giọng điệu hóm hỉnh, tinh tế, góp phần phá vỡ những định kiến lâu nay về lục địa này.

Tác phẩm được xây dựng từ chính trải nghiệm tuổi thơ của Marguerite Abouet tại quê hương Bờ Biển Ngà, kết hợp với nét vẽ giàu biểu cảm của họa sĩ Clément Oubrerie. Bộ truyện đã giành giải thưởng tại Liên hoan truyện tranh quốc tế Angoulême - một trong những giải thưởng danh giá nhất trong lĩnh vực truyện tranh, đồng thời được Bộ Giáo dục Pháp khuyến nghị sử dụng trong giảng dạy.

Tại Việt Nam, Aya ở phố Yop được Wings Books (thuộc Nhà xuất bản Kim Đồng) xuất bản trọn bộ 7 tập, với khổ sách lớn, in màu 100%, mang đến trải nghiệm thị giác hấp dẫn cho bạn đọc.

z7693659884119-a202202a20d53ab0dc9b019287750a8c-6468.jpg
Bạn đọc trẻ tuổi tìm mua tác phẩm bởi sức hấp dẫn về nội dung và hình thức.

Bên cạnh hoạt động sáng tác, Marguerite Abouet còn tích cực tham gia các dự án văn hóa - xã hội. Bà sáng lập tổ chức "Sách cho mọi người", xây dựng các thư viện cộng đồng tại Abidjan nhằm thúc đẩy văn hóa đọc và hỗ trợ trẻ em tiếp cận tri thức.

Chia sẻ tại chương trình, dịch giả-nhà nghiên cứu Ngô Tự Lập cho rằng, sự xuất hiện của Aya ở phố Yop tại Việt Nam không chỉ góp phần làm phong phú thêm đời sống xuất bản, mà còn mở ra "cửa sổ văn hóa" giúp bạn đọc trong nước hiểu hơn về một châu Phi đa chiều, vượt ra ngoài những khuôn mẫu quen thuộc.

Sự kiện lần này cũng nằm trong chuỗi hoạt động hướng tới Liên hoan truyện tranh Pháp ngữ lần đầu tiên tổ chức tại Thành phố Hồ Chí Minh, qua đó góp phần thúc đẩy giao lưu văn hóa, nghệ thuật giữa Việt Nam và các quốc gia trong cộng đồng Pháp ngữ.

Với cách kể chuyện gần gũi, giàu tính nhân văn, Aya ở phố Yop vừa là bộ truyện tranh giải trí đồng thời tạo nhịp cầu kết nối những nền văn hóa, giúp độc giả Việt Nam tiếp cận một châu Phi sống động, chân thực và đầy cảm hứng trong dòng chảy đương đại.

z7693658795945-15f7efab213949d3dd28cdac3d4c58d2-1965.jpg
Chương trình có sự tham gia của nhiều dịch giả, nhà nghiên cứu trong nước và quốc tế.

Từ góc độ chuyên môn, "Aya ở phố Yop" của Marguerite Abouet được đánh giá là một trong những tác phẩm truyện tranh tiêu biểu của dòng "bande dessinée" đương đại nhờ cấu trúc chặt chẽ, giàu nhịp điệu đời sống và khả năng kiến tạo không gian văn hóa đặc thù bằng những chi tiết đời thường giàu sức gợi.

Với nét vẽ linh hoạt của Clément Oubrerie, tác phẩm dung hòa giữa yếu tố giải trí và chiều sâu xã hội, mở ra một diễn ngôn khác về châu Phi đầy gần gũi, đa thanh và vượt khỏi những định kiến giản lược.

Chính vì vậy, bộ truyện vừa bảo đảm giá trị thẩm mỹ đồng thời cũng mang ý nghĩa tham chiếu văn hóa, phù hợp với xu hướng tiếp nhận truyện tranh như hình thức đọc với nhiều yêu cầu, chờ đợi của giới trẻ hiện nay.

z7693659027125-8fbc42a95e3c7c656659db3ef056f9a5-919.jpg
Mỹ thuật trong tác phẩm mang đến cảm hứng hiện đại, lôi cuốn.

Thực tế tại sự kiện cho thấy tiềm năng tiếp nhận tích cực từ bạn đọc Việt Nam, đặc biệt là sinh viên các ngành nhân văn, ngoại ngữ và nghệ thuật. Nhiều bạn trẻ đã chủ động tìm đọc bộ sách, tích cực tương tác và đặt câu hỏi trực tiếp với các diễn giả về kỹ thuật xây dựng nhân vật, cách xử lý chất liệu đời sống cũng như kinh nghiệm sáng tác truyện tranh trong bối cảnh toàn cầu hóa.

Không khí trao đổi cởi mở, có chiều sâu cho thấy "Aya ở phố Yop" dù mới được ra mắt đang dần trở thành một điểm chạm học thuật - sáng tạo, hứa hẹn mở rộng tệp bạn đọc và tạo ảnh hưởng lâu dài trong cộng đồng bạn đọc trẻ tại Việt Nam.

Có thể bạn quan tâm