Giới thiệu văn học đương đại châu Âu
Ông Franck Pezza, Trưởng đại diện Phái đoàn Wallonie & Bruxelles cho biết, đây là một trong những hoạt động nằm trong khuôn khổ Những ngày châu Âu tại Việt Nam, là sự kiện đầu tiên sau khi thành lập Nhóm công tác văn hoá chung châu Âu EUNIC. Ông Pezza cho biết, trước đây, năm nào các nhà xuất bản của Việt Nam cũng chọn dịch một số tác phẩm văn học châu Âu, và khi mỗi tác phẩm mới được xuất bản thì nước có tác phẩm đó đều tổ chức một sự kiện nho nhỏ để giới thiệu sách. Từ ý tưởng này, EUNIC muốn tổ chức một sự kiện tập thể, quy tụ tất cả các hoạt động nhỏ lẻ, để giới thiệu chung những cuốn sách mới xuất bản của các nước trong EUNIC. EUNIC như một công cụ để tập hợp hoạt động của các thành viên, quy tụ công chúng đông đảo hơn, tạo hiệu ứng mạnh mẽ.
Năm nay, các đại sứ quán châu Âu giới thiệu đến bạn đọc Việt Nam các tác phẩm văn học mới xuất bản của mình thông qua các buổi đọc sách tại Viện Goethe (56 – 58 Nguyễn Thái Học, Hà Nội) và Trung tâm văn hoá Pháp (24 Tràng Tiền) vào các ngày 27 và 28 - 5. Đối tượng chủ yếu ở đây là giới trẻ, đặc biệt chú trọng tới thiếu niên.
Đại sứ quán Italia giới thiệu cuốn “Có được là người” của nhà văn Primo Levi, cuốn tiểu thuyết kinh điển từng thành công vang dội trên thế giới với việc truyền tải những thông điệp mang giá trị nhân văn sâu sắc được đúc rút từ chính những trải nghiệm khủng khiếp của tác giả trong thời gian ở trại tập trung Auschwitz. Cuốn “Có được là người” được Nhã Nam chuyển ngữ và xuất bản tại Việt Nam năm 2010, và sẽ được chính Tuỳ viên văn hoá Đại sứ quán Italia – GS Giuseppe Tidona giới thiệu tại Viện Goethe Hà Nội vào lúc 18h ngày 27-5. Cũng trong dịp này, Ngài Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Italia tại Việt Nam cũng giới thiệu về quá trình truyền bá văn học Ý ở Việt Nam, những lựa chọn và những dự định mới.
Trong khi đó, Viện Goethe mang đến những cuốn sách đã rất thành công tại Đức và chuẩn bị có mặt tại Việt Nam bao gồm “Đo thế giới”, “Phút im lặng”, “Nghiệp ác” và “Nijura – Con dao và vành vương miện”. “Đo thế giới”của Daniel Kehlmann là cuốn tiểu thuyết phiêu lưu hấp dẫn, nói về tiểu sử tưởng tượng của nhà khám phá, thám hiểm Nam Mỹ Alexandre Humbolt và nhà toán học Carl Friedrich Gaub. “Phút im lặng” của tác giả Siegfried Lenz mô tả câu chuyện tình lãng mạn không thành giữa một cô giáo và học trò theo kiểu hồi ức - một tình yêu trở thành mối tình lớn trong đời.
Cuốn “Nghiệp ác” của David Safier mô tả một câu chuyện tưởng tượng về một phụ nữ tái sinh thành con kiến sau một tai nạn và cố gắng cản trợ cô bạn thân nhất của mình tán tỉnh chồng cũ. “Nijura – Con dao và vành vương miện” là tác phẩm của nữ nhà văn trẻ gốc Việt Jenny Mai Nuyen, thuộc thể loại tiểu thuyết tưởng tượng.
Những cuốn sách này được giới thiệu tới độc giả qua những trích đoạn ngắn do các dịch giả Lê Quang, Nguyễn Thị Tâm Tình và Tạ Quang Hiệp lựa chọn. Sách được trưng bày và bán tại Viện Goethe lúc 19h ngày 27-5.
Và những tác phẩm dành cho thiếu nhi
Được tổ chức gần ngày Quốc tế thiếu nhi 1-6, cho nên các đại sứ quán cũng dành ít nhiều những đầu sách thiếu nhi như một món quà nhỏ tặng cho thiếu nhi Hà Nội.
Trước hết là Phái đoàn Wallonie & Bruxelles, với truyền thống và thế mạnh về truyện tranh, đem tới cho độc giả nhí cả “một ngày truyện tranh” tại Trung tâm văn hoá Pháp, với buổi sáng giới thiệu các cuốn Lucky Luke (NXB Trí Việt) và Cedric (Nhã Nam), còn buổi chiều là các bài giới thiệu về huyền thoại truyện tranh Bỉ. Bên cạnh đó, hàng loạt bộ truyện hấp dẫn và vui nhộn của NXB Kim Đồng cũng được giới thiệu tại đây như “Chơi vui học tài”, “Vui cùng cáo con”, sách tập tô màu... Ngoài ra, một số tác phẩm văn học ăn khách dành cho giới trẻ như “Sững sờ và run rẩy” và “Vòng tay Samurai” của nhà văn Bỉ nổi tiếng Amelie Nothomb cũng có mặt tại đây. “Ngày truyện tranh” này cũng là mắt xích kết nối với sự kiện diễn ra ngay sau đó của Phái đoàn là Liên hoan truyện tranh lần thứ 2.
Cũng với chủ đề văn học thiếu nhi, văn học Ý đem đến hai cuốn sách “Hoa đom đóm” và “Mattia và ông” của tác giả Roberto Piumini, từng được dịch ra nhiều thứ tiếng trên thế giới. Bản thân Roberto Piumini cũng từng được đề cử giải thưởng văn học Astrid Lindgren - một trong những giải thưởng văn học thiếu nhi danh giá.
Trong khi đó, Pháp giới thiệu tới các bạn đọc trẻ bộ “Bách khoa toàn thư trẻ” gồm 11 cuốn do Edibooks – NXB Giáo dục phát hành, thông qua hình thức thi vui và khám phá những kiến thức cơ bản... vào lúc 8h45 tại Trung tâm văn hoá Pháp. Ngoài ra, cùng ngày, TS Nguyễn Thuỵ Anh sẽ thảo luận cùng bạn đọc về các tác phẩm của Claude Roy, Catharina Valckx và Pascale Chadenat, do Alpha Books xuất bản.
Buổi chiều cùng ngày cũng tại Trung tâm văn hoá Pháp, Đại sứ quán Đan Mạch đem đến cho bạn đọc cuốn “Một chuyến đi” - tuyển tập truyện ngắn do các nhà văn, hoạ sĩ Đan Mạch và Việt Nam cùng sáng tác. Các độc giả nhí sẽ cùng nghe đọc truyện và giao lưu với các tác giả.
Ông Franck Pezza cho biết, bên cạnh mục đích giới thiệu văn học châu Âu tới độc giả Việt Nam, Những ngày văn học châu Âu còn nhằm góp phần nâng tầm các nhà xuất bản tại Việt Nam - những đơn vị đã có công lớn làm đầu mối đưa văn học châu Âu gần gũi hơn với độc giả Việt.
Ông cũng chia sẻ, lần đầu tiên tổ chức một sự kiện văn học với quy mô lớn như vậy, cho nên các nhà tổ chức cũng mong muốn Những ngày văn học châu Âu sẽ trở thành sự kiện thường niên, với số nước châu Âu và nhà xuất bản tham gia ngày một tăng.