Tiểu thuyết khoa học giả tưởng Nga được dịch ra tiếng Việt

NDO -

NDĐT- Tại Hà Nội, NXB Văn học và Trung tâm Văn hóa ngôn ngữ Đông Tây vừa giới thiệu ấn phẩm tiếng Việt tiểu thuyết giả tưởng “Cứu tinh Vũ trụ” của nhà văn Nga đương đại Victor Slipentruc.

Bìa cuốn tiểu thuyết "Cứu tinh Vũ trụ".
Bìa cuốn tiểu thuyết "Cứu tinh Vũ trụ".

 “Cứu tinh Vũ trụ” là một tác phẩm thuộc thể loại khoa học giả tưởng có cốt truyện gay cấn. Cuốn sách lôi cuốn người đọc bằng những tình tiết căng thẳng, ly kỳ, mang trong mình yếu tố của tiểu thuyết lãng mạn, trinh thám kỳ bí, khoa học giả tưởng và những suy tư tôn giáo - triết học.

Câu chuyện chứa đầy những hình tượng đáng nhớ và niềm đam mê cháy bỏng, lối phân tích tâm lý tinh tế và lời tự bạch sâu sắc. Tác phẩm có kết cấu thú vị: những trang sách mô tả  âm mưu dày đặc hoặc những hành trình hấp dẫn vào thế giới khác xen kẽ với những chương ngẫm suy triết lý - chúng giống như những hòn đảo yên bình để người đọc dừng chân suy nghĩ cùng tác giả về những sự đời phức tạp.

Nhà văn Nga Victor Slipentruc sinh năm 1941 tại vùng Primorski trên bờ biển Viễn Đông. Ông tốt nghiệp hai đại học: Kinh tế Nông nghiệp Omski và Văn chương M. Gorki ở Moskva. Từng làm nhiều nghề như công nhân địa chất, thuỷ thủ, kỹ sư thủy sản, công nhân xây dựng, phóng viên báo chí... Ông sống ở thành phố cổ đại Novgorod, là người lãnh đạo khối văn học nơi đây. Năm 1996 chuyển về Moskva. Bài thơ đầu tiên của ông được đăng năm 14 tuổi. Năm 2009 được bầu làm Viện sĩ Viện Hàn lâm Ngôn từ Nga.

Ông là tác giả các tập thơ Ánh sáng thời gian, Hành trình vào hư vô, Genghis Khan, và các tiểu thuyết Búp bê trẻ em cười, Chim sơn tước, Cứu tinh Vũ trụ… Tác phẩm của ông đã được dịch sang tiếng Nhật, Trung Quốc, Mông Cổ, Ukraine và Pháp.