Chỉ đạo nghệ thuật - TS, NSƯT Bùi Như Lai và đạo diễn - Thạc sĩ Dương Thị Thanh Huyền đã dựa trên kịch bản của kịch tác gia nổi tiếng George Bernard Shaw viết năm 1912, kể câu chuyện giữa cô gái bán hoa Eliza Dolletti và GS ngữ âm học Henry Higgins cùng Đại tá Pickering.
Đằng sau những màn đối thoại sắc sảo, đôi khi hài hước của các nhân vật là sự mổ xẻ, phơi bày những định kiến ngầm và những rào cản vô hình đã phân chia con người thành giai cấp gắn với những giá trị “được phép tồn tại”. Vì thế, dẫu "Pygmalion” phản ánh một vấn đề hiện hữu của nước Anh đầu thế kỷ XX nhưng tính hiện đại của nó vẫn kéo dài đến hôm nay. Ê-kíp sáng tạo không “kể lại” nguyên bản tác phẩm theo phong cách cổ điển châu Âu, mà hướng tới Việt hóa bằng nhiều thủ pháp sân khấu để tạo nên không gian giao thoa, tiếp biến văn hóa kịch phương Tây trên sân khấu Việt Nam. Người xem vẫn cảm thấy hơi thở gần gũi của nhịp sống, văn hóa Việt Nam thể hiện qua cách bài trí sân khấu gắn với tranh Đông Hồ, âm nhạc Việt Nam, chất liệu trang phục lụa Hà Đông, lời ăn tiếng nói và diễn xuất của diễn viên. Ở đó, khán giả vừa thấy được chất hài hước, sắc sảo của kịch Anh, vừa cảm nhận được cảm quan giàu tính đời sống của sân khấu Việt.
Đặc biệt, nếu ngôn ngữ trong kịch bản của George Bernard Shaw vốn là chìa khóa để phân định địa vị, thì trên sân khấu Việt Nam lại trở thành tấm gương phản chiếu sự đa dạng vùng miền, sự dịch chuyển xã hội và cả những định kiến còn tồn tại. Vở diễn vì thế mang đến cảm giác vừa quen thuộc, vừa mới mẻ. Và hành trình được phản ánh trong tác phẩm, từ học nói đúng, đến học cách được nhìn nhận, theo đó cũng trở nên gần gũi, dễ tiếp cận hơn. Người xem khá bất ngờ trước cách xử trí không gian sân khấu. Thay cho việc tắt đèn chuyển cảnh, sân khấu tối giản hết cỡ, ranh giới giữa các lớp cảnh được xử lý linh hoạt thông qua hệ thống 5 tấm mành trong tổng thể một bức tranh dân gian. Những tấm mành vừa là phông, vừa là rèm, lúc mở ra như cánh cửa, lúc đóng lại như cách kết thúc một lớp cảnh. Sự xuất hiện của những chiếc ghế nhiều màu sắc, cao thấp khác nhau trên sân khấu cũng phát huy tác dụng khi tham gia phân tách lớp cảnh, hỗ trợ diễn xuất của diễn viên, và gợi liên tưởng tới những nấc thang trong hành trình tự khẳng định giá trị, nuôi khát vọng vươn lên của con người. Có thể nói, từ ý tưởng dàn dựng của đạo diễn Thanh Huyền đến màu sắc âm nhạc của NSƯT Thành Nam, thiết kế mỹ thuật của họa sĩ Hoàng Duy Đông…, tất cả đã góp phần tạo nên một chỉnh thể "Pygmalion" có dấu ấn riêng, hài hòa và giàu cảm xúc.
Không thể không nói đến sự góp mặt của dàn diễn viên giàu nội lực, gồm: Nguyễn Minh Trà (vai Eliza Dolletti), Hán Quang Tú (vai Henry Higgins), Nguyễn Hoàng Tùng (vai Pickering), Nguyễn Hàm Hương (vai bà Higgins), Đỗ Thị Phương Thanh (vai bà Pearce), Đào Thị Thùy (vai Enford Hill), Bùi Hoàng Mai (vai Clara), Trần Văn Tú (vai Freddy). Hiệu trưởng, NSƯT Bùi Như Lai nhận xét, sự kết hợp giữa những giảng viên đã dày dạn kinh nghiệm như Hoàng Tùng, Hán Quang Tú với các sinh viên tài năng năm thứ ba, thứ tư diễn là cách để các diễn viên trẻ được cọ xát trong môi trường lao động nghệ thuật chuyên nghiệp.