Tiệm bánh mì Việt ở “đảo quốc sư tử”

Quán “Banh mi Society” nằm ở tầng hầm The Central, sát bờ sông Singapore. Bước xuống cầu thang, tôi nghe mấy câu tiếng Việt vọng ra rất rõ. Daniel - người bạn Singapore từng sống ba năm ở TP Hồ Chí Minh - đi cùng tôi, tò mò muốn xem bánh mì Việt ở đây có giữ được hương vị những buổi sáng anh từng ăn gần Nhà thờ Đức Bà hay không.

Chị Quỳnh (thứ hai, trái sang) tại tiệm bánh mì Việt Nam ở Singapore.
Chị Quỳnh (thứ hai, trái sang) tại tiệm bánh mì Việt Nam ở Singapore.

Giấc mơ 20 năm

Quán bánh mì nhỏ, không gian được sắp xếp gọn gàng với vài chi tiết Việt Nam tinh tế. Một cô gái trẻ người Việt vừa bước vào, nói vui vẻ: “Anh cho em một ổ bánh mì truyền thống, một ổ thịt nướng nhé”. Người đàn ông đứng sau quầy nhanh nhẹn xếp từng lớp rau thơm, dưa chuột lên ổ bánh mì vừa ra lò, vỏ giòn, ruột mềm xốp - loại bánh mà họ đang thử nghiệm để dần tự sản xuất toàn bộ cho chuỗi cửa hàng, thay vì phụ thuộc vào nhà cung cấp bên ngoài. Khi nghe tôi chào bằng tiếng Việt, anh ngẩng lên, mỉm cười. Đó là anh Tri Anh - một cựu nhà báo - người mà đồng nghiệp từng nhắc đến khi biết tôi sang Singapore tham gia khóa học bổng dành cho nhà báo.​

“Gần 20 năm trước, lúc chuẩn bị cưới, tôi với Quỳnh chở nhau trên chiếc xe máy cũ, vòng quanh Sài Gòn tìm mặt bằng để mở một tiệm đồ ăn nhỏ”, anh kể trong lúc tay vẫn không ngừng làm việc. “Chúng tôi đã tìm được mặt bằng, lên kế hoạch chi tiết, nhưng rồi bị người khác trả giá cao để lấy chỗ đó. Giấc mơ đành phải gác lại”. Hai mươi năm trôi qua, giấc mơ ấy trở lại, lần này là nhờ vợ anh - chị Hà Lâm Tú Quỳnh, cựu Giám đốc Truyền thông Google khu vực châu Á - Thái Bình Dương, người đã dành gần như cả thanh xuân cho tập đoàn công nghệ hàng đầu thế giới quyết tâm thực hiện.

Tuy nhiên, để tìm hướng đi cho riêng mình, tháng 9/2024, chị thông báo nghỉ việc với Google, cùng chồng thành lập Công ty Bites and Businesses, đăng ký bảo hộ thương hiệu “Banh mi Society”, đi tìm mặt bằng, thiết kế từng chi tiết nhỏ cho cửa tiệm. Không làm gì nửa vời, chị đăng ký học và thi chứng chỉ an toàn vệ sinh thực phẩm của Singapore Food Agency, đạt level 3 - gần mức cao nhất dành cho cá nhân, rồi bay về Việt Nam nhiều tuần liền để học làm bánh mì, học chế biến thực phẩm từ những người thợ có kinh nghiệm. Kể cả khi quán đã mở được vài tháng, cuối tháng 11/2025 chị vẫn quay lại các lớp học ở Việt Nam để chỉnh sửa công thức, sao cho ổ bánh mì ở Singapore khi cắn vào vẫn có lớp vỏ giòn, ruột xốp, nhân thịt, patê, chả, rau thơm, đồ chua hòa quyện vị mặn, ngọt, chua, cay như ở quê nhà.​

Anh Tri Anh nói: “Chúng tôi không chỉ bán một ổ bánh mì đường phố cho khách đi ngang, mà muốn xây dựng một thương hiệu ẩm thực Việt Nam đủ chỉn chu, đủ tiêu chuẩn để bước ra thị trường quốc tế”. Ở Singapore đã có không ít quán bánh mì Việt, nhưng nhiều nơi nhồi nguyên liệu đến mức bánh không khép nổi. “Banh mi Society” chọn hướng ngược lại, với ổ bánh vừa tay, cân đối, sạch sẽ, ăn xong không cảm giác “nhiều”, “thừa” quá mức.​

Từ ngày chuẩn bị khai trương đến nay, họ hầu như không chi tiền quảng cáo. Tất cả khách đều đến theo cách tự nhiên: Nghe bạn bè giới thiệu, thấy hình trên mạng xã hội hoặc đơn giản là đi ngang qua tầng hầm The Central rồi tò mò ghé vào. Sau gần năm tháng hoạt động, anh Trí Anh thống kê khoảng 70% khách từng ăn quay lại, nhiều người nước ngoài ăn lần thứ hai, thứ ba và dẫn thêm gia đình, bạn bè. Với một tiệm bánh mì Việt bé nhỏ, con số đó là sự bảo chứng thầm lặng.​

Vượt qua khó khăn

Có những đêm về đến nhà đã hơn 11 giờ đêm, người rã rời, chị Tú Quỳnh tự hỏi mình có thể “lỳ đòn” đến bao giờ. Rồi điện thoại quán báo tin nhắn: Một khách Việt kiều ghé ăn buổi sáng, đến tối mới có thời gian viết mấy dòng cảm ơn. “Sang Singapore 17 năm đây là tiệm ăn duy nhất làm em ấn tượng. Bánh mì, một món thôi, dễ mà khó. Cố lên!”, những câu chữ ngắn gọn đủ để chị rơi nước mắt, rồi lại tự nhủ: “Cách duy nhất để vượt qua khó khăn là đi xuyên qua nó”​.

Công ty Bites and Businesses được xây dựng trên ba trụ cột: Tư vấn, dạy nấu ăn và bán lẻ trực tiếp. “Banh mi Society” là “đứa con” đầu tiên. Đồng hành với họ là đầu bếp Võ Quốc với hơn 20 năm kinh nghiệm, một người bạn mê bánh mì, giàu trải nghiệm kinh doanh, cùng một giám đốc kinh doanh từng làm việc cho tập đoàn Mỹ. “Thay vì chạy đua mở chuỗi thật nhanh, chúng tôi chọn đi từng bước chậm mà chắc”, anh Trí Anh nói. Chỉ sau năm tháng, một tập đoàn truyền thông lớn ở Singapore đã đưa “Banh mi Society” vào danh sách nhà cung cấp suất ăn chính thức - tín hiệu khích lệ cho một thương hiệu Việt còn rất non trẻ.

Kế hoạch trên giấy là mở thêm ít nhất ba tiệm nữa trên khắp đảo quốc. Anh Trí Anh chia sẻ, mục tiêu trước mắt của thương hiệu chỉ đơn giản là giữ cho từng ổ bánh ra lò đều đặn, đúng vị, đủ sự chăm chút như ngày đầu. Daniel vừa nghe kể chuyện, vừa tiếp tục thưởng thức chiếc bánh thứ hai, nhai chậm rãi rồi gật đầu: “Đúng vị bánh mì Sài Gòn mà mình nhớ. Nhỏ nhắn, tươi ngon và tinh tế”.

Trên bản đồ ẩm thực thế giới, bánh mì Việt Nam ngày càng được gọi đúng tên, không phải là “Vietnamese Sandwich” mà là “Bánh mì”. Đó là niềm tự hào của người Việt. Một cựu Giám đốc Google quyết định từ bỏ vị trí mơ ước. Và giờ là khởi đầu của một hành trình mới, dù không hoành tráng, không ồn ào, nhưng đầy quyết tâm và tình yêu dành cho món ăn mang hương vị quê nhà. Chị Tú Quỳnh tin rằng, món ăn đường phố Việt Nam xứng đáng có chỗ đứng trên bản đồ ẩm thực thế giới. Và họ đang từng ngày, mang từng ổ bánh mì tới thế giới, để chứng minh điều đó.

Có thể bạn quan tâm

Các nhân viên giao sữa tại nhà giúp người già cảm thấy bớt cô đơn. Ảnh: NIKKEI

Niềm an ủi với người già Nhật Bản

Theo BBC, số lượng người cao tuổi Nhật Bản phải sống một mình ngày một gia tăng. Những “Quý cô Yakult” với các chuyến giao hàng tận nhà định kỳ đang trở thành một kênh kết nối xã hội quan trọng đối với nhiều người già cô đơn.

Gạch CSEB đã chứng minh được sự bền vững. Ảnh: REUTERS

Tái thiết sau thiên tai với gạch sinh thái

Những viên gạch sinh thái, còn gọi là gạch đất nén ổn định có giá thành rẻ hơn gạch nung truyền thống và có sức chống chịu tốt hơn trước thiên tai, được xem là giải pháp hướng tới hoạt động xây dựng bền vững vì con người và môi trường.

Các nữ phạm nhân đọc sách tại Nhà tù Djanira Dolores de Oliveira. Ảnh: AP

Chương trình đọc sách giảm án tù tại Brazil

Chương trình giảm án bằng đọc sách tại Brazil đang mở ra cơ hội cải tạo nhân văn cho phạm nhân, giúp họ rút ngắn thời gian thụ án, đồng thời nuôi dưỡng tri thức và hy vọng tái hòa nhập cộng đồng.

Những vườn chuối xen rừng tại Công viên bang Oedra Branca. Ảnh: THE GUARDIAN

Nông nghiệp giữ rừng Brazil

Bất chấp tốc độ đô thị hóa chóng mặt của Rio de Janeiro (Brazil), những cộng đồng bản địa tại Công viên bang Pedra Branca, thuộc khu vực Vargem Grande vẫn bền bỉ duy trì phương thức canh tác hài hòa với tự nhiên. Những vườn chuối xen rừng không chỉ giúp họ bảo đảm sinh kế mà còn góp phần gìn giữ hệ sinh thái rừng quý giá.

Không gian công cộng mới mang tên Joseph William Bazalgette bên sông Thames. Ảnh: THE GUARDIAN

Không gian mới bên sông Thames

Bờ kè Bazalgette là không gian công cộng ven sông mới mở cửa tháng 1 vừa qua trên bờ sông Thames, London (Anh). Công trình rộng khoảng 0,6ha, được đặt tên theo kỹ sư nổi tiếng người Anh Joseph Bazalgette, xây dựng bên trên dự án “siêu cống” thoát nước sông Thames.

Nhật Bản khuyến khích sử dụng xe tiết kiệm nhiên liệu. Ảnh: ASAHI SHIMBUN

Chính sách thuế xanh tại Nhật Bản

Kể từ sau khi xảy ra trận động đất - sóng thần hồi tháng 3/2011 và sau thảm họa môi trường của Nhà máy điện hạt nhân Fukushima số 1, Chính phủ Nhật Bản đã nghiên cứu, điều chỉnh và hoàn thiện hệ thống chính sách thuế liên quan môi trường và các ngành năng lượng.

Du khách tham quan núi Shamanka trên hồ Baikal. Ảnh: TRIP.COM

Vương quốc băng tuyết kỳ vĩ của Nga

“Sâu nhất”, “cổ xưa nhất”, “đẹp nhất” là những từ mà hầu hết các du khách phải “thốt lên” khi may mắn được “mục sở thị” hồ Baikal nổi tiếng vào mùa đông. Baikal thật sự gây “choáng” bởi vẻ đẹp lộng lẫy, cuốn hút bất cứ ai nhờ sở hữu cảnh sắc thiên nhiên vô cùng độc đáo.

Các nhà ngôn ngữ học thảo luận về việc thu âm tiếng siPhuthi làm tư liệu. Ảnh: THE GUARDIAN

Sự hồi sinh của tiếng siPhuthi

Tiếng siPhuthi của cộng đồng ebaPhuthi (Lesotho) đang được hồi sinh nhờ những nỗ lực ghi chép, chuẩn hóa chữ viết và đưa ngôn ngữ trở lại đời sống. Những cố gắng bền bỉ này đã giúp siPhuthi được công nhận là ngôn ngữ chính thức, mở ra cơ hội gìn giữ bản sắc văn hóa và truyền thừa tri thức cho các thế hệ tương lai.

Nhiệt độ ở Minnesota giảm xuống âm 10oC vào mùa đông. Ảnh: REUTERS

Giải pháp sưởi ấm chi phí thấp

Hệ thống sưởi và làm mát bằng năng lượng nhiệt tích trữ trong tầng nước ngầm đang được Mỹ tái triển khai ở quy mô lớn, mở ra hướng phát triển đô thị bền vững cho tương lai.

Nhà máy sản xuất ô-tô Lada ở Tolyatti.

Thủ phủ ô-tô Lada ở “xứ Bạch Dương”

Cách Thủ đô Moscow khoảng 1.000 km, trải dài bên bờ sông Volga thơ mộng, Tolyatti là thành phố công nghiệp nơi hãng xe ô-tô AvtoVAZ sản xuất những chiếc Lada đầu tiên vào năm 1970, trở thành biểu tượng xe hơi nổi tiếng trên khắp thế giới.

Chợ Zando rơi vào tình trạng quá tải trước khi cải tạo. Ảnh: ALAMY

Mô hình chợ bền vững của châu Phi

Từng bị chỉ trích vì quá đông đúc, mất vệ sinh và thiếu an toàn, chợ Zando, khu chợ trung tâm lâu đời của Thủ đô Kinshasa (CHDC Congo) đang bước sang một giai đoạn mới sau 5 năm cải tạo, với thiết kế bền vững, hiện đại, đậm bản sắc địa phương được quốc tế ghi nhận.

Hội chợ Sách quốc tế Cairo. Ảnh: GETTYIMAGES

Tâm điểm văn chương thế giới

Hội chợ Sách quốc tế Cairo lần thứ 57 diễn ra từ ngày 21/1 đến 5/2 tại Trung tâm Triển lãm quốc tế Ai Cập ở thành phố New Cairo, là hội chợ sách lâu đời và lớn nhất trong thế giới Arab.

Nông dân Nigeria tìm kiếm cây trồng thích ứng biến đổi khí hậu. Ảnh: GETTYIMAGES

Nông dân Nigeria tìm cách thích ứng biến đổi khí hậu

Tại Nigeria, nông nghiệp đóng góp khoảng 40% vào tổng sản phẩm quốc nội và hỗ trợ sinh kế cho khoảng 60% dân số. Quốc gia Tây Phi này đang tìm kiếm những giải pháp canh tác thích ứng với biến đổi khí hậu (BĐKH), qua đó phát triển kinh tế và giảm nghèo.

Cây bao báp cuối cùng tại thủ đô CHDC Congo. Ảnh: THE GUARDIAN

Cây bao báp cuối cùng ở Kinshasa

Giữa nhịp đô thị hóa mạnh mẽ của Thủ đô Kinshasa (CHDC Congo), cây bao báp trăm tuổi cuối cùng còn sót lại ở trung tâm thành phố đang trở thành biểu tượng mong manh của ký ức, văn hóa và cuộc đấu tranh giữ lấy mảng xanh cho một đô thị đang nghẹt thở.

Bữa ăn giá rẻ tại một trường đại học của Pháp. Ảnh: FTV

Mở rộng quy mô “bữa ăn một euro” cho sinh viên

Từ tháng 5 tới, Chính phủ Pháp sẽ triển khai chính sách “Bữa ăn một euro” tại toàn bộ các nhà ăn sinh viên trên cả nước. Đây được xem là một trong những ưu tiên nhằm hỗ trợ sinh viên trong bối cảnh chi phí sinh hoạt leo thang và nhiều áp lực kinh tế kéo dài.

Ở tuổi 68, bà là nữ nghệ nhân cuối cùng còn bền bỉ gìn giữ nghề truyền thống này. Ảnh: CNN

Người giữ hồn mạt chược giữa đô thị Hong Kong

Giữa tốc độ đô thị hóa chóng mặt của Hong Kong (Trung Quốc), bà Ho Sau-Mei vẫn lặng lẽ ngồi trong cửa tiệm nhỏ khắc từng quân mạt chược bằng tay. Ở tuổi 68, bà là nữ nghệ nhân cuối cùng còn bền bỉ gìn giữ một nghề thủ công được xem là di sản văn hóa đang dần mai một.

Những học viên của Roshni Baji. Ảnh: THE GUARDIAN

Những phụ nữ “thắp sáng” Pakistan

Tại Pakistan, một quốc gia còn nặng định kiến giới, hàng trăm phụ nữ đã âm thầm bước vào lĩnh vực kỹ thuật điện và năng lượng, công việc vốn chỉ dành cho đàn ông. Bằng tay nghề, sự kiên trì và lòng dũng cảm, những thợ điện đặc biệt này đang làm thay đổi cách cộng đồng nhìn nhận vai trò của phụ nữ.

Friesen trải nghiệm tại hội chợ hướng nghiệp. Ảnh: THE GLOBE AND MAIL

Xu hướng chọn nghề mới tại Canada

Trước tác động của trí tuệ nhân tạo (AI) và tình trạng thiếu hụt lao động lành nghề, ngày càng nhiều học sinh Canada chuyển hướng sang các nghề kỹ thuật và thủ công thay vì công việc văn phòng.

Một siêu thị bán hàng tiêu chuẩn chất lượng tại Nhật Bản. Ảnh: NIKKEI

Phát triển hệ thống tiêu chuẩn toàn cầu

Ngân hàng Thế giới (WB) vừa công bố Báo cáo Phát triển thế giới 2025, với chủ đề "Tiêu chuẩn cho phát triển", trong đó nhấn mạnh việc coi tiêu chuẩn là một phần trong chiến lược phát triển để các nước từng bước hướng tới sự thịnh vượng.

GST được áp đối với hầu hết hàng hóa và dịch vụ tại Ấn Độ. Ảnh: GETTY IMAGES

Cải cách thuế tiêu dùng ở Ấn Độ

Chính phủ Ấn Độ chính thức áp dụng Thuế Hàng hóa và Dịch vụ (GST) phiên bản mới, được gọi là GST 2.0, từ tháng 9 vừa qua. Giới chức kỳ vọng đây sẽ là một trong những bước điều chỉnh quan trọng trong chính sách tài khóa của quốc gia đông dân nhất thế giới.

Rừng siêu cây thuộc hệ sinh thái của GBB.

Bên dưới mái vòm khu vườn được check-in nhiều nhất thế giới

David, kỹ sư của Tập đoàn EcoWise khi dẫn chúng tôi đi tham quan Trung tâm năng lượng tái tạo của khu phức hợp Gardens by the Bay (Singapore) có nói rằng: “Mỗi năm Singapore có 500.000 tấn chất thải từ gỗ và cây cảnh. Chúng tôi chuyển những chất thải đó thành năng lượng”.

Trận lũ tháng 5 để lại hậu quả nặng nề. Ảnh: THE GUARDIAN

Người dân Til trước lựa chọn khó khăn

Giữa thung lũng Limi thuộc dãy Himalaya hùng vĩ tại Nepal, người dân làng Til đang đối mặt quyết định khó khăn nhất, đó là phải rời bỏ quê hương. Sau nhiều thảm họa thiên nhiên liên tiếp, tương lai của cộng đồng nhỏ bé này trở nên bấp bênh hơn bao giờ hết.

Những núi quần áo cũ được đưa đến Panipat mỗi ngày. Ảnh: THE GUARDIAN

Cái giá của thời trang nhanh

Giữa làn khói bụi và nước thải độc hại, hàng trăm nghìn công nhân ở Panipat, bang Haryana (Ấn Độ), nơi được coi là “thủ phủ hàng thải thời trang của thế giới” đang đánh đổi sức khỏe để nuôi sống gia đình và duy trì chuỗi cung ứng toàn cầu.

Hai cơn bão Bualoi, Matmo gây ảnh hưởng lớn đến nhiều địa phương miền bắc Việt Nam. Ảnh: THÀNH ĐẠT

Gánh nặng kép của nghèo đói và rủi ro khí hậu

Gần 80% người nghèo trên thế giới đang sinh sống tại khu vực chịu rủi ro khí hậu, đây là số liệu từ Báo cáo chỉ số nghèo đa chiều toàn cầu (MPI) mới nhất do Chương trình Phát triển LHQ (UNDP) và Sáng kiến nghèo đói và phát triển con người Oxford (OPHI) thuộc Trường đại học Oxford (Mỹ) công bố hôm 17/10.

Nông dân lắp đặt đường ống tưới tiêu. Ảnh: GETTY IMAGES

Năng lượng tái tạo tiếp sức nông nghiệp

Burkina Faso là một trong những quốc gia chịu ảnh hưởng biến đổi khí hậu cao nhất thế giới. Phần lớn dân số nước này phụ thuộc vào nông nghiệp nhưng ngày càng trở nên bất ổn do lượng mưa thất thường và nhiệt độ tăng cao.

Dự án phục hồi rạn san hô ở Woppaburra. Ảnh: AIMS

Cộng đồng địa phương tham gia ​​phục hồi rạn san hô

Sáng kiến ​​phục hồi rạn san hô Australia (ACRRI) đã triển khai hơn sáu năm theo hướng kết hợp nghiên cứu khoa học với phương pháp phục hồi hiệu quả, đồng thời thu hút sự tham gia của cộng đồng địa phương vào quá trình phục hồi và bảo vệ san hô.

Latouche canh tác trên trang trại, Ảnh: THE GUARDIAN

Cuộc cách mạng nông nghiệp của phụ nữ Pointe d'Esny

Sau thảm họa tràn dầu từ con tàu MV Wakashio của Nhật Bản năm 2020 làm ô nhiễm vùng biển Pointe d'Esny (Mauritius) và hủy hoại sinh kế ngư dân, một nhóm phụ nữ vùng này cùng nhau dựng nên một mô hình nông trại xanh. Không chỉ nuôi sống gia đình, cuộc cách mạng nông nghiệp này cũng mở ra cơ hội phát triển bền vững.