Sự hồi sinh của tiếng siPhuthi

Tiếng siPhuthi của cộng đồng ebaPhuthi (Lesotho) đang được hồi sinh nhờ những nỗ lực ghi chép, chuẩn hóa chữ viết và đưa ngôn ngữ trở lại đời sống. Những cố gắng bền bỉ này đã giúp siPhuthi được công nhận là ngôn ngữ chính thức, mở ra cơ hội gìn giữ bản sắc văn hóa và truyền thừa tri thức cho các thế hệ tương lai.

Các nhà ngôn ngữ học thảo luận về việc thu âm tiếng siPhuthi làm tư liệu. Ảnh: THE GUARDIAN
Các nhà ngôn ngữ học thảo luận về việc thu âm tiếng siPhuthi làm tư liệu. Ảnh: THE GUARDIAN

Tại quốc gia Lesotho thuộc châu Phi, tiếng siPhuthi - ngôn ngữ của cộng đồng ebaPhuthi - từng rơi vào tình trạng bị đe dọa nghiêm trọng. Ngôn ngữ này chỉ được vài nghìn người sử dụng bởi chủ yếu họ sinh sống tại thung lũng Daliwe hẻo lánh và một số khu vực giáp biên giới Nam Phi, trong khi các ngôn ngữ như tiếng Anh ngày càng chiếm ưu thế trong đời sống. Trong suốt nhiều thập kỷ, siPhuthi không có hệ thống chữ viết thống nhất và không được giảng dạy trong trường học. Thực trạng này khiến thế hệ trẻ buộc phải từ bỏ tiếng mẹ đẻ, dẫn tới sự đứt gãy trong truyền thừa ngôn ngữ và bản sắc văn hóa của cộng đồng ebaPhuthi.

Theo các nhà nghiên cứu, sự mai một của ngôn ngữ không chỉ là mất mát về mặt giao tiếp, mà còn là sự biến mất của những hệ tri thức, ký ức và cách nhìn thế giới được tích lũy qua nhiều thế hệ. Trong bối cảnh đó, tiếng siPhuthi từng được xem là một trường hợp “khó cứu vãn”, khi số người sử dụng ít, bị phân tán và chịu áp lực lớn từ các ngôn ngữ chiếm ưu thế trong khu vực.

Tuy nhiên từ năm 2016, tiến trình hồi sinh của tiếng siPhuthi đã được khởi động từ chính cộng đồng địa phương cùng với sự đồng hành của các nhà ngôn ngữ học quốc tế. Tại thung lũng Daliwe, nơi sinh sống của khoảng 1.000 người ebaPhuthi chủ yếu làm nông nghiệp và chăn nuôi, các hoạt động ghi chép, thu âm và chuẩn hóa ngôn ngữ đã được triển khai thực hiện một cách bài bản.

Sheena Shah, nhà ngôn ngữ học người Anh, cùng đồng nghiệp Matthias Brenzinger (Đức), đã nhiều lần quay trở lại Daliwe để làm việc trực tiếp với các thông dịch viên và nhà hoạt động địa phương. Theo bà Shah, yếu tố then chốt trong quá trình nghiên cứu không nằm ở phương pháp khoa học thuần túy mà ở việc xây dựng lòng tin với cộng đồng. “Chúng tôi không đặt ra mục tiêu cứng nhắc ngay từ đầu. Điều quan trọng nhất là để người dân cảm thấy tiếng nói của họ được tôn trọng”, bà cho biết.

Từ sự hợp tác này, khoảng 20 người dân địa phương đã tham gia với vai trò tư vấn ngôn ngữ, ghi lại hơn 40 giờ tư liệu video bằng tiếng siPhuthi nhằm phản ánh đời sống sinh hoạt, nghi lễ, ẩm thực, thơ ca và ký ức cộng đồng. Song song với đó, các hội thảo đã được tổ chức trong giai đoạn 2019-2022 nhằm thống nhất lại hệ thống chính tả giúp đặt nền móng cho việc xây dựng chữ viết chuẩn. Một cuốn từ điển khoảng 3.000 từ hiện đang được hoàn thiện, điều này đánh dấu bước tiến quan trọng trong quá trình chuẩn hóa ngôn ngữ.

Bên cạnh công tác học thuật, tiếng siPhuthi còn được đưa vào đời sống tinh thần của cộng đồng thông qua việc dịch Kinh Thánh, một hoạt động có ý nghĩa đặc biệt đối với cư dân theo đạo Kitô ở khu vực này. Tại thị trấn Alwyn’s Kop, nhóm dịch giả được đào tạo đã hoàn thành bản dịch của một số sách Kinh Thánh sang tiếng siPhuthi, cả ở dạng văn bản và âm thanh. Theo ông Phuthi Mats’abisa, một người tham gia vào dự án, việc được nghe “lời Chúa” bằng tiếng mẹ đẻ đã khơi dậy niềm tự hào và cảm giác được công nhận. “Trước đây, tôi từng nghĩ tiếng siPhuthi rồi sẽ biến mất. Giờ đây, tôi thấy mình có bản sắc và vị trí rõ ràng hơn trong xã hội”, ông chia sẻ.

Những nỗ lực bền bỉ này đã mang lại kết quả mang tính bước ngoặt. Tháng 8 vừa qua, tiếng siPhuthi chính thức được công nhận là một trong các ngôn ngữ chính thức của Lesotho, bên cạnh tiếng Xhosa và ngôn ngữ ký hiệu. Theo ông Letzadzo Kometsi, Chủ tịch Hiệp hội Libadla le baPhuthi, đây là thành quả của nhiều thập kỷ vận động không mệt mỏi của cộng đồng. Tuy vậy, ông cũng nhấn mạnh rằng việc công nhận pháp lý mới chỉ là bước khởi đầu, đòi hỏi nhà nước tiếp tục đầu tư nguồn lực để đưa tiếng siPhuthi vào giáo dục và đời sống công cộng.

Tại Daliwe, sự thay đổi đã bắt đầu lan tỏa. Bongani Peete, một giáo viên tiểu học cho biết, trước đây ông buộc phải phạt học sinh nói tiếng siPhuthi theo quy định cũ. “Tôi luôn cảm thấy day dứt”, ông nói. “Giờ đây, khi tiếng siPhuthi đã được công nhận, tôi tin rằng trẻ em cần được học và thể hiện bản thân bằng chính ngôn ngữ của chúng”.

Sự hồi sinh của tiếng siPhuthi không chỉ là câu chuyện bảo tồn một ngôn ngữ thiểu số, mà còn cho thấy vai trò quan trọng của cộng đồng trong việc gìn giữ di sản văn hóa. Từ chỗ bị đẩy ra bên lề, tiếng siPhuthi đang từng bước trở lại như một phần sống động của đời sống xã hội, góp phần khẳng định bản sắc, tăng cường sự gắn kết cộng đồng và mở ra hướng phát triển bền vững cho các thế hệ tương lai.

Có thể bạn quan tâm

Học sinh thực hành bảo vệ môi trường bên bờ biển. Ảnh: GETTYIMAGES

Đưa “đại dương” vào lớp học

Malaysia có đường bờ biển dài khoảng 4.800km, với nền kinh tế phụ thuộc chặt chẽ vào tài nguyên biển, từ du lịch, dịch vụ tới hậu cần, ngoại thương. Quốc gia Đông Nam Á đang nỗ lực đưa những kiến thức và kỹ năng bảo tồn biển vào hệ thống giáo dục phổ thông, qua những chương trình trải nghiệm thực tế để thu hút học sinh.

Biếm họa: LIU RUI

Ba kịch bản với kinh tế toàn cầu

Tại Hội nghị mùa xuân năm 2026 của Quỹ Tiền tệ quốc tế (IMF) và Ngân hàng Thế giới (WB) diễn ra tại Thủ đô Washington D.C (Mỹ), lãnh đạo hai định chế tài chính lớn nhất thế giới cảnh báo triển vọng tăng trưởng toàn cầu sẽ suy giảm, thậm chí rơi vào suy thoái nếu cuộc xung đột Trung Đông tiếp diễn và kéo dài.

Biếm họa: STELLINA CHEN

Luồng gió mới

Lãnh đạo đảng Tisza, ông Peter Magyar tuyên bố sẽ mở ra “một kỷ nguyên mới, thổi một luồng gió mới” ở Hungary.

AWA bảo đảm đủ các điều kiện để kéo dài tuổi thọ dữ liệu. Ảnh: AWA

Nigeria nỗ lực bảo tồn di sản

Nigeria mới đây trở thành quốc gia châu Phi đầu tiên đưa dữ liệu vào Trung tâm Lưu trữ dữ liệu thế giới Bắc Cực (Arctic World Archive - AWA) tại Svalbard, quần đảo của Na Uy ở Bắc Băng Dương. Đây là động thái nhằm bảo tồn di sản trước nguy cơ mai một và hư hại.

Các diễn giả tham gia sự kiện.

Bắc nhịp cầu hữu nghị

Học viện Ngoại giao Việt Nam, Mạng lưới Amity Circle và Quỹ Temasek (Singapore) vừa tổ chức phiên giao lưu “Những nhịp cầu hữu nghị: Củng cố ngoại giao khu vực trong một thế giới phân mảnh” tại Hà Nội.

Tàu chiến Mỹ hiện diện tại Eo biển Hormuz. Ảnh: GETTYIMAGES

Mỹ phong tỏa Eo biển Hormuz

Mỹ đã triển khai lệnh phong tỏa hàng hải đối với Iran tại Eo biển Hormuz sau khi đàm phán giữa hai bên không đạt kết quả. Iran dọa trả đũa bằng cách tấn công các cảng và mục tiêu của Mỹ ở vùng Vịnh.

Nhân viên IFRC kiểm đếm hàng hóa viện trợ cho Iran. Ảnh: AP

Iran nhận chuyến hàng viện trợ đầu tiên

Ngày 14/4, Liên đoàn Chữ thập Đỏ và Trăng lưỡi liềm Đỏ quốc tế (IFRC) cho biết, chuyến hàng viện trợ gồm vật tư y tế và hàng cứu trợ khác đã đến Iran ngày 12/4. Đây là chuyến hàng viện trợ đầu tiên của tổ chức này đến Iran kể từ khi xung đột tại Trung Đông bùng phát từ cuối tháng 2.

Biếm họa: MARCO DE ANGELIS

Cú sốc hàng không

Châu Âu đang đối mặt một cuộc khủng hoảng hàng không chưa từng có, mà nguyên nhân chủ yếu đến từ việc Eo biển Hormuz bị phong tỏa, khiến nguồn nhiên liệu khó chảy về “lục địa già”.

Nhiều thanh, thiếu niên bị những kẻ buôn người lừa đưa sang Libya. Ảnh: REUTERS

Lời cảnh tỉnh về “giấc mơ châu Âu”

Giới chức Ethiopia vừa triển khai một chiến dịch quy mô lớn nhằm triệt phá mạng lưới buôn người hoạt động xuyên biên giới. Chiến dịch này đã phơi bày mạng lưới tội phạm tàn bạo với hàng nghìn nạn nhân bị giam giữ, tra tấn dã man trong suốt nhiều năm.

Cảnh sát Colombia thu giữ lượng lớn ma túy sau một chiến dịch truy quét. Ảnh: NBC News

Căng thẳng thương mại Colombia-Ecuador leo thang

Căng thẳng thương mại giữa Colombia và Ecuador gia tăng nhanh chóng, khởi nguồn từ các tranh chấp nhỏ về kỹ thuật leo thang thành cuộc “xung đột toàn diện” với các mức thuế mang tính trừng phạt khắc nghiệt. Lo ngại tác động tới dòng chảy thương mại, các nước trong khu vực nỗ lực thúc đẩy đối thoại nhằm hạ nhiệt căng thẳng.

Cuộc họp của các quan chức AFMGM tại Manila. Ảnh: ASEAN

ASEAN, WB cảnh báo hậu quả của xung đột Trung Đông

Các bộ trưởng tài chính và thống đốc ngân hàng trung ương thuộc Hiệp hội các quốc gia Đông Nam Á (ASEAN), Ngân hàng Thế giới (WB) cảnh báo tình hình căng thẳng leo thang tại Trung Đông sẽ gây tác động sâu sắc tới nền kinh tế toàn cầu.

Căng thẳng tại Eo biển Hormuz tác động lớn đến các nền kinh tế châu Á. Ảnh: GETTYIMAGES

ADB hạ dự báo tăng trưởng kinh tế ở châu Á

Ngân hàng Phát triển châu Á (ADB) cảnh báo xung đột tại Trung Đông sẽ gây sức ép đáng kể lên các nền kinh tế châu Á, khiến tốc độ tăng trưởng của khu vực đông dân nhất thế giới chậm lại. Trong khi đó, Hàn Quốc xác định cần cải tổ mô hình phát triển kinh tế nhằm đối phó cuộc khủng hoảng địa - chính trị.

Buổi hòa nhạc khổng lồ

Buổi hòa nhạc khổng lồ

Một buổi hòa nhạc tổ chức tại Hồng Công (Trung Quốc) đã chính thức ghi tên vào Sách Kỷ lục Guinness thế giới là “Buổi biểu diễn có nhiều nhạc công nhất”.

Biếm họa: FAHD BAHADY

Nguy cơ bất ổn an ninh lương thực toàn cầu

Tổ chức Lương thực và Nông nghiệp LHQ (FAO) nhận định, cuộc xung đột đang diễn ra tại Trung Đông có thể làm gia tăng rủi ro đối với an ninh lương thực toàn cầu, đặc biệt với những quốc gia phụ thuộc nhiều vào nhập khẩu lương thực, phân bón và năng lượng.

Cảnh sát Italy triệt phá xưởng in tiền giả của Roberto Mazzarella. Ảnh: GETTYIMAGES

Italy đẩy lùi tội phạm tiền giả

Cảnh sát Italy vừa đột kích biệt thự hạng sang trên bờ biển thuộc vùng Campania, bắt giữ một trùm mafia đang bị truy nã về tội giết người. Đối tượng Roberto Mazzarella đứng đầu gia tộc chuyên sản xuất tiền giả bị bắt giữ sau một năm lẩn trốn, đánh dấu bước ngoặt trong cuộc chiến chống hàng và tiền giả nước này.

Biếm họa: JENS JONKERS

Lỗ hổng pháp lý

Ủy ban châu Âu (EC) vừa thúc giục các quốc gia thành viên và các nhà lập pháp Liên minh châu Âu (EU) đẩy nhanh tiến trình xây dựng quy định mới nhằm ngăn chặn và xử lý nạn quấy rối, xâm hại tình dục trẻ em trên môi trường trực tuyến.

Kho ngầm chứa khí dầu mỏ hóa lỏng (LPG) do Tập đoàn Hyosung (Hàn Quốc) đầu tư tại Khu công nghiệp Cái Mép (TP Hồ Chí Minh). Ảnh: KHIẾU MINH

Tìm lời giải bài toán năng lượng

Xung đột Trung Đông đang tạo ra những cú sốc lớn với thị trường năng lượng toàn cầu, trong đó có Việt Nam. Bối cảnh này đặt ra yêu cầu cấp thiết đối với Việt Nam về khả năng tự chủ, tăng sức chống chịu và xây dựng hệ thống an ninh năng lượng đa tầng, bền vững.

Các nhân viên giao sữa tại nhà giúp người già cảm thấy bớt cô đơn. Ảnh: NIKKEI

Niềm an ủi với người già Nhật Bản

Theo BBC, số lượng người cao tuổi Nhật Bản phải sống một mình ngày một gia tăng. Những “Quý cô Yakult” với các chuyến giao hàng tận nhà định kỳ đang trở thành một kênh kết nối xã hội quan trọng đối với nhiều người già cô đơn.

Khuynh hướng chuyển đổi sang năng lượng tái tạo đang được đẩy nhanh hơn. Ảnh: GETTYIMAGES

Xung đột thúc đẩy phát triển năng lượng tái tạo

Cơ quan Năng lượng quốc tế (IEA) nhận định cuộc khủng hoảng năng lượng tồi tệ nhất lịch sử thế giới, do tác động của xung đột tại Trung Đông, sẽ “vô tình” đẩy nhanh quá trình phát triển năng lượng tái tạo, năng lượng hạt nhân và xe điện.

Giá dầu diesel niêm yết tại một cửa hàng xăng dầu ở Slovakia. Ảnh: EURONEWS

Châu Âu đối phó giá dầu tăng cao

Cuộc xung đột tại Trung Đông đã khiến giá dầu diesel tại châu Âu tăng hơn 30%, phản ánh sự phụ thuộc của “lục địa già” vào năng lượng nhập khẩu và tầm quan trọng của dầu diesel.

Gạch CSEB đã chứng minh được sự bền vững. Ảnh: REUTERS

Tái thiết sau thiên tai với gạch sinh thái

Những viên gạch sinh thái, còn gọi là gạch đất nén ổn định có giá thành rẻ hơn gạch nung truyền thống và có sức chống chịu tốt hơn trước thiên tai, được xem là giải pháp hướng tới hoạt động xây dựng bền vững vì con người và môi trường.

Bà Francesca Nardini chia sẻ về chương trình CORSIA.

Hướng tới giảm phát thải ngành hàng không

Chương trình Giảm nhẹ và bù trừ phát thải khí nhà kính đối với hàng không quốc tế (CORSIA) là cơ chế thị trường toàn cầu do Tổ chức Hàng không dân dụng quốc tế (ICAO) thiết lập nhằm giám sát, báo cáo và bù đắp phát thải khí nhà kính từ những chuyến bay quốc tế, hướng tới mục tiêu trung hòa carbon của ngành hàng không.

Biếm họa: CHENXIA

Đồng minh lung lay

Quan hệ giữa Mỹ và các đồng minh trong Tổ chức Hiệp ước Bắc Đại Tây Dương (NATO) đang rung lắc mạnh, sau khi Tổng thống Mỹ Donald Trump cho biết, đang “nghiêm túc cân nhắc” việc rút nước này khỏi khối quân sự lớn nhất thế giới, với cáo buộc NATO không hỗ trợ chiến dịch quân sự chống Iran.

Nhiều nông dân tổ chức tuần hành phản đối bê bối trợ cấp nông nghiệp. Ảnh: GETTY

Bê bối trợ cấp “rung chuyển” Hy Lạp

Thủ tướng Hy Lạp Kyriakos Mitsotakis đã tiến hành cải tổ chính phủ trong bối cảnh bê bối trợ cấp nông nghiệp đang gây ra những hậu quả nặng nề. Đây được cho là một trong những khủng hoảng chính trị nghiêm trọng nhất quốc gia này trong những năm gần đây.

Biếm họa: JAWAD MORAD

Cú sốc liên kết

Ủy ban Kinh tế - Xã hội LHQ khu vực Tây Á (ESCWA) cảnh báo việc giá lương thực toàn cầu tăng 20% có thể đẩy thêm năm triệu người ở các nước Arab có thu nhập thấp và trung bình vào tình trạng mất an ninh lương thực nghiêm trọng. Quan ngại của ESCWA là không thừa trong bối cảnh xung đột ở Tây Á đang không ngừng leo thang.

Một cơ sở lọc dầu tại Iran. Ảnh: AP

Mỹ và Israel gia tăng sức ép lên Iran

Ngày 5/4, Mỹ và Israel tiếp tục gia tăng sức ép đối với Iran, yêu cầu Tehran mở lại Eo biển Hormuz hoặc đối mặt thêm các đòn tấn công nhằm vào hạ tầng năng lượng. Trong khi đó, triển vọng đàm phán về một lệnh ngừng bắn giữa các bên vẫn mờ nhạt.