1/Jang Geon - Seob là người giàu năng lượng. Anh kiêm một lúc nhiều vai: Thành viên Ban Giám đốc Hiệp hội thơ hiện đại Hàn Quốc, phụ trách công tác đối ngoại, Tổng Biên tập nhật báo Miraeilbo, Chủ một nhà xuất bản thành lập từ năm 1988 mang tên Hạnh phúc, mỗi năm xuất bản tới 350 đầu sách văn học.
Trước khi sang Việt Nam vào đầu tháng 6/2022, Jang Geon - Seob gửi cho tôi xem tượng đài bằng đá xanh lớn được dựng tại công viên ở Hàn Quốc, khắc dòng chữ lưu nhớ kỷ niệm về cuộc gặp gỡ, thống nhất hợp tác giữa Hội Nhà văn Việt Nam và Hiệp hội thơ hiện đại Hàn Quốc, nhằm phát triển văn học giữa hai quốc gia. Tháng 3/2019, Hội Nhà văn Việt Nam và Hiệp hội thơ hiện đại Hàn Quốc đã ký Biên bản ghi nhớ hợp tác giữa hai bên. Sau đó, 13 nhà thơ Việt Nam đã được Hiệp hội mời sang Hàn Quốc thăm và làm việc. Jang Geon - Seob khẳng định, NXB Hạnh phúc của anh sẵn sàng xuất bản sách văn học cho Việt Nam, sau khi phía Việt Nam đã dịch tác phẩm sang tiếng Hàn. Năm 2019, NXB Hạnh phúc cũng đã xuất bản tập “Gỗ trần”, hợp tuyển của 30 nhà thơ Việt Nam và Hàn Quốc.
Được biết, Hiệp hội thơ hiện đại Hàn Quốc đã thành lập được 50 năm. Trong chuyến thăm Việt Nam lần này, nhà thơ Jang Geon - Seob khẳng định, Hiệp hội rất muốn mời ngày càng nhiều các nhà thơ Việt Nam sang thăm Hàn Quốc, nhằm kết nối chặt chẽ và tăng cường sự hiểu biết giữa các nhà thơ hai bên, để việc hợp tác được hiệu quả và bền vững. Jang Geon - Seob cũng chia sẻ, anh có mối quan hệ thân tình với Đại sứ Việt Nam tại Hàn Quốc, nên luôn có được những thông tin hữu ích về Việt Nam và thường được mời tham dự các sự kiện của Việt Nam tại nước này do Đại sứ quán tổ chức. Là một ký giả uy tín, Jang Geon - Seob có thẻ xanh vào nhà tổng thống, nhà quốc hội khi cần thiết. Vì thế, trong chuyến thăm Hàn Quốc của 13 nhà thơ Việt Nam, anh đã dẫn đoàn tới thăm dinh tổng thống Hàn Quốc.
2/Jang Geon - Seob còn là một thành viên trong Tổ chức Văn bút Hàn Quốc (Korea PEN), được thành lập từ năm 1955 và đã có tới hơn 1.300 thành viên. Korea PEN được Chính phủ Hàn Quốc tài trợ. Diễn đàn hằng năm của tổ chức này thường mời nhiều nhà thơ, nhà văn danh tiếng trên thế giới, trong đó có những người được giải Nobel tới tham dự. Sự kiện này đã góp phần nâng tầm thương hiệu Hàn Quốc, được chính phủ rất hoan nghênh. Tháng 11 năm nay, Korea PEN sẽ tổ chức diễn đàn lần thứ tám tại thành phố Gyong-Ju, nhà thơ Jang Geon - Seob hứa sẽ mời 3-4 nhà thơ, nhà văn Việt Nam sang tham dự và đọc tham luận.
Đứng giữa phố phường Hà Nội, nhìn cảnh đi lại, buôn bán tấp nập, Jang Geon - Seob có cảm giác rằng, đại dịch như chưa từng quét qua đây, điều ấy, theo anh hẳn phải được phản ánh sâu sắc trong văn học. Và anh bộc bạch với những người bạn Việt Nam: “Xin lỗi các bạn là tôi không thể tự dịch tác phẩm văn học Việt Nam được vì không biết tiếng Việt. Nhưng tôi yêu Việt Nam nhất trong số 43 nước mà tôi từng đặt chân qua. Các bạn hãy tìm cách dịch tác phẩm sang tiếng Hàn và gửi cho tôi. Chỉ trong vòng một tuần là tác phẩm của bạn sẽ ra mắt ở Hàn Quốc”.
Jang Geon - Seob cũng nêu ý tưởng, hiện nay người Hàn Quốc sang Việt Nam không cần visa, trong khi người Việt Nam sang Hàn Quốc vẫn phải làm thủ tục lấy visa khá tốn thời gian và chi phí. Vì thế, anh muốn đề nghị phía Hàn Quốc nên thay đổi, bỏ chế độ visa đối với người Việt Nam sang thăm Hàn Quốc. Jang Geon - Seob cho biết, thời gian tới, anh sẽ gặp Bộ trưởng Ngoại giao Hàn Quốc để đưa ra đề xuất táo bạo này.
Dù đã sang thăm cả chục lần, nhưng Jang Geon - Seob cho biết, anh sẽ vẫn tiếp tục đến Việt Nam hằng năm. Đã đặt chân tới hơn 40 quốc gia trên thế giới, nhưng anh lại có tình cảm đặc biệt đối với Việt Nam nên sẽ làm hết sức để thúc đẩy mối quan hệ giữa Hội Nhà văn Việt Nam và Hội thơ Hiện đại Hàn Quốc. Anh cho rằng, nền văn hóa hai nước có nhiều điểm tương đồng.