Văn học dịch Trung Quốc tại Việt Nam bước sang thời kỳ mới

Thời gian qua, hành trình giao lưu văn hóa giữa Việt Nam và Trung Quốc có những chuyển biến tích cực. Hoạt động giao lưu từng bước đi tới mục tiêu thiết lập sự giao lưu 2 chiều. Đây là yếu tố quan trọng cho sự hội nhập văn hóa, trong đó văn học luôn là chiếc cầu nối kết tâm hồn con người của hai quốc gia.

Nhà văn Lưu Chấn Vân (thứ 2 từ phải qua) giao lưu tại hội thảo. (Ảnh: THU HƯƠNG)
Nhà văn Lưu Chấn Vân (thứ 2 từ phải qua) giao lưu tại hội thảo. (Ảnh: THU HƯƠNG)

Sáng 30/10, Hội thảo văn học “Nhìn lại 10 năm văn học Trung Quốc tại Việt Nam” diễn ra tại Hội Nhà văn Thành phố Hồ Chí Minh. Đây là 1 nội dung trong chuỗi giao lưu văn học Việt Nam-Trung Quốc lần thứ nhất năm 2025 do Tổng lãnh sự quán Trung Quốc tại Thành phố Hồ Chí Minh, Hội Nhà văn Trung Quốc, Hội Nhà văn thành phố, Công ty Cổ phần Văn hóa Chi, Câu lạc bộ đọc sách văn học Trung Quốc tại Thành phố Hồ Chí Minh phối hợp tổ chức.

Đây cũng là chương trình giao lưu nhà văn Trung Quốc lần thứ 2 thuộc chuỗi giao lưu văn học Việt Nam-Trung Quốc năm 2025. Đặc biệt, tại sự kiện, nhà văn, nhà biên kịch nổi tiếng Lưu Chấn Vân đã dành thời gian đến giao lưu với độc giả thành phố.

Hội thảo văn học “Nhìn lại 10 năm văn học Trung Quốc tại Việt Nam” là dịp để giới văn chương hai nước cùng nhìn lại hành trình giao lưu, tiếp bước và lan tỏa của văn học Trung Quốc tại Việt Nam trong suốt 1 thập kỷ qua. Từ đó, độc giả, các nhà nghiên cứu, nhà văn và đơn vị xuất bản hai nước có cơ hội gặp gỡ, trao đổi và khám phá sâu sắc hơn thế giới văn chương Trung Quốc nói chung và Lưu Chấn Vân nói riêng, đồng thời chia sẻ những cảm nhận, góc nhìn từ Việt Nam về văn học nước bạn.

z7170483236524-dcf8c7d01e334692f546a4638bf58910.jpg
Nhà văn Lưu Chấn Vân (giữa) có nhiều tác phẩm được dịch sang tiếng Việt. (Ảnh: THU HƯƠNG)

Hội thảo cũng hướng đến việc xây dựng nhịp cầu văn hóa-văn chương giữa hai nước Trung Quốc và Việt Nam, góp phần quảng bá và tôn vinh giá trị sáng tạo của cả hai nền văn học, qua đó khẳng định vai trò của giao lưu văn học như một cầu nối hiểu biết và hợp tác bền vững giữa hai quốc gia.

Phát biểu tại hội thảo, dịch giả Nguyễn Lệ Chi, Giám đốc Công ty Cổ phần Văn hóa Chi (Chibooks) cho biết, từ năm 2015-2025, văn học Trung Quốc được dịch và phát hành ở Việt Nam bước sang thời kỳ mới, thay đổi về lượng và chất.

Các nhà xuất bản Việt Nam lựa chọn kỹ hơn, tập trung giới thiệu nhiều tác phẩm đa dạng của các nhà văn Trung Quốc đã khẳng định vị trí của mình tại Việt Nam như: Mạc Ngôn (11 tác phẩm), Lưu Chấn Vân (9 tác phẩm), Dư Hoa (5 tác phẩm), Diêm Liên Khoa (4 tác phẩm), Thiết Ngưng (3 tác phẩm)…Điều này tạo nên một cách nhìn tổng thể, toàn diện, khách quan hơn về hệ thống tác phẩm của nhà văn.

z7170483248375-bcb13aeece15ffc46bd23ae6393e39db.jpg
Nhà thơ Lê Thiếu Nhơn phát biểu tại hội thảo. (Ảnh: THU HƯƠNG)

Bên cạnh các đầu sách về đề tài con người, xã hội đương đại, các đơn vị xuất bản cũng tập trung giới thiệu có chọn lọc, nhiều tác phẩm thiếu nhi của Trung Quốc có giá trị của các nhà văn viết cho thiếu nhi tiêu biểu cũng được dịch và giới thiệu tại Việt Nam, làm phong phú thêm thế giới văn học cho bạn đọc nhỏ tuổi ở nước ta.

Dịch giả Nguyễn Lệ Chi cho biết thêm, mặc dù chưa có thống kê cụ thể nhưng sách ngôn tình, đam mỹ giảm đáng kể tại thị trường Việt Nam. Thay vào đó, ngày càng có nhiều hoạt động giao lưu trực tuyến và trực tiếp của nhà văn Trung Quốc tại nước ta. Nhiều nhà văn Trung Quốc đã chủ động tìm kiếm cơ hội sang Việt Nam phối hợp đơn vị xuất bản Việt để thực hiện giao lưu ra mắt sách mới, góp phần làm phong phú thêm đời sống tinh thần cho độc giả Việt, xóa mờ khoảng cách địa lý, đưa bạn đọc xích lại gần với tác giả…

Phát biểu tại hội thảo, Phó Giáo sư, Tiến sĩ Bùi Thanh Truyền cho rằng, so với dịch văn học thiếu nhi phương Tây, số dịch giả Việt Nam chuyên tâm dịch văn học thiếu nhi Trung Quốc còn hạn chế. Hiện nay, các nhà xuất bản như: Kim Đồng, Nhà xuất bản Trẻ, Nhà xuất bản Văn học đang dần dịch những tác phẩm mới, hiện đại của Trung Quốc, đặc biệt là các sáng tác đạt giải thưởng quốc tế (như Cao Wenxuan-đoạt giải Andersen 2016).

z7170483253862-b6e1953e1c98cb283d603c864366808f.jpg
Dịch giả Nguyễn Lệ Chi phát biểu tại hội thảo. (Ảnh: THU HƯƠNG)

Nhìn chung, các tác phẩm thiếu nhi Trung Quốc chưa được giới thiệu hệ thống, thiếu hoạt động phê bình, nên vị trí của chúng trong đời sống tinh thần của trẻ em Việt Nam chưa mạnh bằng truyện tranh Nhật, văn học thiếu nhi Âu-Mỹ.

Tại hội thảo, các nhà văn, nhà thơ, tác giả Thành phố Hồ Chí Minh đã giao lưu với nhà văn Lưu Chấn Vân và trao đổi về các tác phẩm của ông được ra mắt tại Việt Nam.

Nhiều nhà văn Trung Quốc đã chủ động tìm kiếm cơ hội sang Việt Nam phối hợp với đơn vị xuất bản Việt để thực hiện giao lưu ra mắt sách mới, góp phần làm phong phú thêm đời sống tinh thần cho độc giả Việt, xóa mờ khoảng cách địa lý, đưa bạn đọc xích lại gần với tác giả…

Dịch giả Nguyễn Lệ Chi, Giám đốc Công ty Cổ phần Văn hóa Chi (Chibooks)

Gửi bài tham luận đến hội thảo, nhà phê bình Hà Thanh Vân nhận xét: Cái bi trong văn chương Lưu Chấn Vân luôn song hành cùng cái hài. Ông không chọn giọng kể thương xót hay hô hào, mà để cho bi kịch tự bộc lộ qua những tình huống trào lộng. Trong tất cả những sự phi lý mà ông mô tả, Lưu Chấn Vân không bao giờ đánh mất niềm tin vào khả năng cảm thông của con người.

"Cái nhìn của ông tuy lạnh lùng, nhưng không tuyệt vọng; tiếng cười của ông tuy mỉa mai, nhưng vẫn ấm áp. Ở tầng nghĩa sâu hơn, văn chương Lưu Chấn Vân khẳng định rằng con người, dù bị mắc kẹt trong hệ thống, vẫn còn khả năng nói một câu thật lòng và chỉ cần một câu ấy, cuộc đời đã có ý nghĩa”, nhà phê bình Hà Thanh Vân viết.

Theo đánh giá của nhà thơ Lê Thiếu Nhơn, trong những tác giả văn chương Trung Quốc đương đại, có lẽ nhà văn Lưu Chấn Vân chỉ xếp sau trường hợp nhà văn Mạc Ngôn với hào quang Nobel văn học 2012 về sức ảnh hưởng đến độc giả Việt Nam.

“Sở dĩ tên tuổi Lưu Chấn Vân phổ cập rộng rãi ở Việt Nam hơn Thiết Ngưng, Dư Hoa, Diêm Liên Khoa, Đới Tư Kiệt hoặc Tàn Tuyết vì những tiểu thuyết của ông đã được chuyển ngữ như “Hoa vàng cố hương”, “Điện thoại di động”, “Một câu chọi vạn câu”… đề cập đời sống gần gũi cộng đồng Việt Nam. Nói vậy, không có nghĩa tác phẩm Lưu Chấn Vân thuộc dòng văn học bình dân, mà ông đã chọn những con người giới bình dân để khai thác sức mạnh tiềm ẩn trong mỗi số phận”, nhà thơ Lê Thiếu Nhơn cho biết.

Nhà thơ Lê Thiếu Nhơn hy vọng sẽ có thêm nhiều tác phẩm của nhà văn Lưu Chấn Vân sẽ được dịch và in tại Việt Nam. Trong đó, đáng chờ đợi là tiểu thuyết “Tưởng niệm 1942” viết về nạn đói ở Hà Nam và tiểu thuyết “Những đứa trẻ của thời đại hóng chuyện” viết về tác động dân sinh của kỷ nguyên công nghệ số.

Có thể bạn quan tâm

Tàu thuyền của ngư dân tấp nập ở cầu cảng Côn Đảo. (Ảnh PHẠM MỘNG)

Côn Đảo những mùa nắng bình yên

Giữa trùng khơi những ngày nắng tháng 3, Côn Đảo hiện lên xanh biếc với những con đường rợp bóng bàng cổ thụ, những hàng hoa giấy rực rỡ trên con đường từ sân bay về tới trung tâm tạo nên vẻ đẹp thanh bình cho vùng đảo nhỏ. 

Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn phát biểu tại Hội nghị. (Ảnh: VIỆT DŨNG)

Công bố quyết định kiểm tra, giám sát đối với Ban Thường vụ Thành ủy Thành phố Hồ Chí Minh

Chiều 14/3, tại Thành phố Hồ Chí Minh, Ủy viên Bộ Chính trị, Bí thư Đảng ủy Quốc hội, Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn, Trưởng đoàn kiểm tra số 11 của Bộ Chính trị đã chủ trì Hội nghị công bố Quyết định kiểm tra, giám sát của Bộ Chính trị, Ban Bí thư năm 2026 đối với Ban Thường vụ Thành ủy Thành phố Hồ Chí Minh.

Phường Diên Hồng hoàn thiện các khâu chuẩn bị cuối cùng, sẵn sàng cho ngày bầu cử 15/3 thành công tốt đẹp.

Chủ động phương án, giữ an toàn tuyệt đối công tác bầu cử

Hiện Thành phố Hồ Chí Minh đã hoàn tất các công tác chuẩn bị cho ngày bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2026-2031. Các phương án, kịch bản cho từng tình huống cụ thể được xây dựng và triển khai đồng bộ, nhằm bảo đảm an ninh trật tự, tuân thủ đúng quy trình bầu cử.

Một buổi tiếp xúc cử tri của người ứng cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu Hội đồng nhân dân Thành phố Hồ Chí Minh khóa XI, nhiệm kỳ 2026-2031 tại xã Xuân Sơn. (Ảnh CTV)

Triệu lá phiếu, một niềm tin

Những ngày này, không khí các buổi tiếp xúc cử tri của ứng cử viên đại biểu Quốc hội khóa XVI, đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp tại Thành phố Hồ Chí Minh khóa 2026-2031 diễn ra sôi nổi, thẳng thắn và đầy trách nhiệm.

Các cửa hàng xăng dầu Petrolimex trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh vẫn bảo đảm nguồn cung cho khách hàng.

Bảo đảm nguồn cung xăng dầu

Giá nhiên liệu trong nước tiếp tục điều chỉnh tăng, tạo thêm áp lực chi phí đối với nhiều doanh nghiệp. Trước diễn biến này, các cơ quan quản lý và doanh nghiệp đầu mối xăng dầu trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh đã...

Thành phố Hồ Chí Minh trưng bày các giải pháp chuyển đổi số, kinh tế số.

Phát triển kinh tế số để tăng trưởng bền vững

Hướng đến mục tiêu tăng trưởng bền vững, Thành phố Hồ Chí Minh đẩy mạnh phát triển kinh tế số dựa trên nền tảng công nghệ cao, đổi mới sáng tạo và hệ sinh thái dữ liệu số. Đây là tiền đề quan trọng để địa phương này cụ thể hóa mục tiêu đến năm 2030, đưa kinh tế số đóng góp từ 30% trở lên vào GRDP của thành phố.

Bệnh nhân đang điều trị chạy thận tại Bệnh viện Thống Nhất.

Quan tâm, phòng ngừa các bệnh về thận

Trong nhịp sống hiện đại, các bệnh lý về thận đang có xu hướng gia tăng nhưng thường bị xem nhẹ do diễn tiến âm thầm và ít biểu hiện rõ ràng ở giai đoạn đầu. Việc nhận biết sớm các dấu hiệu cảnh báo, chủ động thăm khám và tầm soát định kỳ có ý nghĩa đặc biệt quan trọng trong phòng ngừa bệnh.

Sau nhiều năm, nhiều cư dân tại dự án nhà ở thương mại Saigon Gateway đã được cấp sổ hồng.

Gỡ “nút thắt” cấp sổ hồng tại các dự án nhà ở

Sau hơn một năm hoạt động, Tổ công tác 1645 của Thành phố Hồ Chí Minh (do Ủy ban nhân dân Thành phố thành lập) đã đạt những kết quả bước đầu đáng ghi nhận. Theo thống kê, đến nay tổ công tác đã tháo gỡ vướng mắc pháp lý cho 218 dự án nhà ở với hơn 130 nghìn căn hộ, nền đất đủ điều kiện thực hiện thủ tục cấp sổ hồng.

Phòng Kinh tế, Hạ tầng và Đô thị xã Bà Điểm thực hiện việc đánh số và gắn biển số nhà trên địa bàn xã theo bản đồ đánh số nhà và cập nhật theo hình thức thủ công.

Khắc phục bất cập trong quản lý số nhà

Sau quá trình đô thị hóa nhanh, việc quản lý số nhà trên địa bàn Thành phố Hồ Chí Minh đang bộc lộ nhiều bất cập. Điều này dẫn đến hạn chế trong việc quản lý đô thị, đăng ký cư trú cũng như quá trình thực hiện thủ tục hành chính.

Bệnh nhân điều trị ung thư tại Bệnh viện Chợ Rẫy tham gia trò chơi vận động. (Ảnh NHẬT THÀNH)

Thắp sáng hành trình vượt qua bệnh tật bằng nghị lực sống

Ung thư là căn bệnh đặt ra nhiều thử thách nặng nề cả về thể chất lẫn tinh thần đối với người bệnh. Với phụ nữ, hành trình điều trị thường càng thêm gian nan, khi họ vừa phải chống chọi với bệnh tật, vừa gánh vác trách nhiệm trong gia đình và cuộc sống.

Dự án nhà ở xã hội tại số 324 Lý Thường Kiệt.

Công khai, minh bạch dự án nhà ở xã hội

Chủ trương xây dựng các dự án nhà ở xã hội được xem là chính sách trụ cột của hệ thống an sinh, nhằm giúp người thu nhập thấp, công nhân và người lao động có cơ hội tiếp cận nhà ở, ổn định cuộc sống.

Kênh Tham Lương-Bến Cát đang được triển khai thi công khẩn trương.

“Thay áo mới” cho đô thị ven kênh rạch

Hàng loạt dự án cải tạo, chỉnh trang kênh rạch đang được Thành phố Hồ Chí Minh khẩn trương triển khai với tổng mức đầu tư lên đến hàng chục nghìn tỷ đồng, gắn với việc di dời hàng chục nghìn căn nhà ven, trên kênh rạch nhằm từng bước chỉnh trang đô thị và cải thiện môi trường sống cho người dân.

Công nhân Công ty TNHH Pouyuen Việt Nam tìm hiểu tiểu sử của các ứng cử viên được niêm yết tại khu vực nhà máy.

Tạo điều kiện thuận lợi để công nhân thực hiện quyền và nghĩa vụ bầu cử

Thành phố Hồ Chí Minh là địa phương tập trung đông công nhân lao động. Nhằm bảo đảm ngày bầu cử thật sự trở thành ngày hội của toàn dân, các cấp Công đoàn thành phố đã sớm triển khai kế hoạch tuyên truyền sâu rộng tới từng nhà máy, doanh nghiệp; tạo mọi điều kiện thuận lợi để công nhân thực hiện quyền và nghĩa vụ bầu cử.