"Vạn dặm yêu em" - bộ phim kết nối văn hóa Việt Nam-Ấn Độ

Dự án điện ảnh "Vạn dặm yêu em" (tựa tiếng Anh: "Love in Vietnam") vừa chính thức được công bố, đánh dấu hợp tác điện ảnh giữa hai quốc gia Việt Nam-Ấn Độ sau 75 năm thiết lập quan hệ ngoại giao.

Diễn viên Việt Nam và Ấn Độ trong phim "Vạn dặm yêu em" (tựa tiếng Anh: "Love in Vietnam").
Diễn viên Việt Nam và Ấn Độ trong phim "Vạn dặm yêu em" (tựa tiếng Anh: "Love in Vietnam").

"Vạn dặm yêu em" mang đến câu chuyện tình lãng mạn giữa hai người trẻ đến từ hai nền văn hóa khác nhau, đồng thời đánh dấu bước tiến mới của giao lưu nghệ thuật, là lời chào trân trọng mà điện ảnh Ấn Độ gửi đến Việt Nam đẹp đẽ, thơ mộng và đầy sức gợi mở qua lăng kính mới mẻ của các nhà làm phim Bollywood.

Phim do đạo diễn, biên kịch Rahhat Shah Kazmi thực hiện, đồng sản xuất bởi RFK Studio, Innovations India và 1-All Stars Việt Nam, với sự hỗ trợ của Tổng Lãnh sự quán Ấn Độ tại Thành phố Hồ Chí Minh và Tổng Lãnh sự quán Việt Nam tại Mumbai.

Từ giai đoạn khởi động, bộ phim đã được giới chuyên môn chú ý khi xuất hiện tại Liên hoan phim Cannes 2024, trở thành một trong số ít dự án châu Á được truyền thông quốc tế quan tâm nhờ câu chuyện mang màu sắc toàn cầu và bối cảnh Việt Nam lung linh, đầy sức hút.

ban-sao-cua-dsc0113-6667.jpg
Đây là bộ phim được đầu tư công phu và quy mô lớn.

Việc bộ phim được thực hiện đúng dịp kỷ niệm 75 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam-Ấn Độ vừa mang ý nghĩa kỷ niệm, đồng thời thể hiện thông điệp văn hóa qua việc điện ảnh có thể trở thành cầu nối, phương tiện để nhân dân hai nước hiểu nhau hơn, đến gần nhau hơn qua ngôn ngữ cảm xúc.

Nếu những hợp tác trong giáo dục, du lịch, hay kinh tế... giữa hai nước vốn đã được biết đến rộng rãi thì bộ phim "Vạn dặm yêu em" (Love in Vietnam) lại mở cánh cửa mới, đưa hình ảnh Việt Nam bước vào đời sống đại chúng của khán giả Ấn Độ-một thị trường điện ảnh lớn nhất thế giới về số lượng phim sản xuất và lượng khán giả.

"Vạn dặm yêu em" (Love in Vietnam) lấy cảm hứng từ tiểu thuyết "Dưới tấm áo khoác lông" (Madonna in a Fur Coat) của nhà văn Thổ Nhĩ Kỳ Sabahattin Ali-một trong những tác phẩm kinh điển nhất của văn học nước này, được dịch ra 17 ngôn ngữ và bán hàng chục triệu bản.

dsc8753-7264.jpg
Bản sắc văn hóa Ấn Độ sẽ hòa quyện cùng văn hóa Việt Nam.

Việc khai thác cảm hứng từ một tác phẩm văn học nổi tiếng mang đến chiều sâu cảm xúc cho bộ phim, đồng thời đặt "Love in Vietnam" trong dòng chảy các tác phẩm điện ảnh khai thác sự va chạm văn hóa và những bi kịch của yêu thương trong chia lìa. Dù vậy, phim không khai thác hoàn toàn câu chuyện của tiểu thuyết mà chuyển hóa tinh thần đó là sự đối thoại giữa hai tâm hồn cô đơn thành câu chuyện mới, hiện đại và chan chứa màu sắc Á đông.

Khán giả Việt Nam từng quen với những hình ảnh rực rỡ, huyền ảo của Bollywood, nơi cái đẹp luôn được đẩy lên đến độ tròn đầy, viên mãn. Vì vậy, việc đội ngũ Ấn Độ lựa chọn Việt Nam làm bối cảnh cho một tác phẩm lãng mạn đặt ra kỳ vọng đặc biệt: Việt Nam sẽ hiện lên như thế nào dưới con mắt của những nhà làm phim đến từ một nền điện ảnh có phong cách đặc trưng? Câu trả lời là: Việt Nam hiện lên đẹp đến nao lòng. "Love in Vietnam" đưa khán giả đi qua những điểm đến ấn tượng nhất: Cầu Vàng, Bãi biển Mỹ Khê, Phố cổ Hội An (Đà Nẵng), Đà Lạt...

583323184-25624115610506348-4956498521106691781-n-3251.jpg
Phim quy tụ nhiều diễn viên đến từ Ấn Độ.

Với phong cách quay mềm mại, lãng mạn, thấm đẫm nhạc và vũ đạo, bộ phim góp phần quảng bá cảnh đẹp Việt Nam, khắc họa được bản sắc trong vẻ đẹp yên bình, tinh tế, đằm thắm-điều đã khiến nhân vật Manav, chàng trai Ấn Độ, rung động trước Linh cũng như trước đất nước này.

"Love in Vietnam" xoay quanh mối tình giữa Manav, thiếu gia trong một gia đình tỷ phú Ấn Độ và Linh, một nghệ sĩ trẻ Việt Nam giàu đam mê và cá tính.

Tình yêu của họ bắt đầu từ một khoảnh khắc rất điện ảnh: Manav nhìn thấy bức tranh của Linh. Từ đó, giống như định mệnh, anh bị hút vào câu chuyện của cô. Những va chạm văn hóa, những hiểu lầm ban đầu, và những khác biệt trong cách sống chỉ làm câu chuyện trở nên chân thật hơn.

Khi tình yêu đang chớm nở thì những toan tính, áp lực gia đình và giới hạn của thực tế khiến họ buộc phải rẽ lối. Manav trở về Ấn Độ, còn Linh ở lại Việt Nam, mang theo những đoạn ký ức vừa đẹp, vừa dở dang. Tám năm sau, họ gặp lại nhau trong hoàn cảnh éo le: Manav đến Việt Nam tổ chức đám cưới 7 ngày 7 đêm cùng người bạn thân từ thuở nhỏ. Sự tái ngộ làm sống lại những xúc cảm tưởng chừng đã ngủ quên.

584956863-25624116530506256-2464571260341335857-n-3926.jpg
Diễn viên hai nước hòa nhịp trong một cảnh quay.

Phim đặt ra câu hỏi nhân văn: Liệu tình yêu có thể vượt qua thời gian, khoảng cách và những tổn thương? Câu trả lời được gửi lại cho chính khán giả, khi tình yêu trở thành điểm gặp gỡ của hai nền văn hóa.

Phim quy tụ dàn diễn viên Ấn-Việt đầy dấu ấn. Shantanu Maheshwari (vai Manav) là một trong những gương mặt trẻ giàu ảnh hưởng nhất Bollywood. Nổi tiếng từ truyền hình, chiến thắng cuộc thi nhảy quốc tế, ghi dấu ấn trong Gangubai Kathiawadi-tác phẩm đình đám đưa anh đến với giải thưởng IIFA cho Nam diễn viên mới xuất sắc nhất. Với phong thái lãng tử, khả năng diễn xuất tinh tế và kỹ năng vũ đạo hàng đầu, Shantanu được kỳ vọng là linh hồn của bộ phim.

587041647-25624115277173048-2142062946555706906-n-9790.jpg
Bối cảnh được đầu tư công phu.

Khả Ngân (vai Linh) là diễn viên Việt Nam được yêu thích bởi nét đẹp trong trẻo, cảm xúc tinh tế, từng ghi dấu trong các phim: "100 ngày bên em", "11 tháng 5 ngày" và "Gia đình mình vui bất thình lình". Sự kết hợp giữa Khả Ngân và Shantanu hứa hẹn mang lại một câu chuyện tình vừa mềm mại vừa quyết liệt, đúng tinh thần một mối tình xuyên văn hóa.

Với hơn 200 thành viên từ Ấn Độ sang Việt Nam, đoàn phim đã làm việc tại nhiều tỉnh, thành phố, đồng thời phối hợp với các nghệ sĩ, ê-kíp Việt Nam. Đây là cơ hội để hai nền điện ảnh học hỏi lẫn nhau: sự tỉ mỉ, giàu cảm xúc của Bollywood gặp gỡ tinh thần trẻ trung, sáng tạo của điện ảnh Việt.

Dự án cũng mở ra hướng mới cho du lịch Việt Nam. Bollywood nổi tiếng với việc đưa bối cảnh phim trở thành điểm đến mơ ước của hàng triệu du khách toàn cầu. Khi "Love in Vietnam" ra mắt mùa Giáng sinh năm mới 2026, lượng khán giả hàng đầu của Bollywood tại Nam Á, Trung Đông, châu Phi và châu Âu sẽ được chiêm ngưỡng một Việt Nam đẹp quyến rũ - điều có thể tạo hiệu ứng lớn với du lịch và văn hóa Việt Nam.

Có thể bạn quan tâm

Bà Phan Cẩm Tú (thứ 3 từ trái sang) tại buổi tọa đàm về bản quyền do Báo Nhân Dân tổ chức. (Ảnh: HỒNG QUÂN)

Bảo vệ bản quyền tác giả: Nỗi niềm người làm điện ảnh

Là người có nhiều năm hoạt động trong lĩnh vực bảo vệ bản quyền điện ảnh, bà Phan Cẩm Tú (Ủy viên Ban Thường vụ Hiệp hội Xúc tiến phát triển điện ảnh Việt Nam, chuyên gia tư vấn, Hiệp hội Điện ảnh Hoa Kỳ) chia sẻ những nỗi niềm của những người làm sáng tạo trước thực trạng vi phạm bản quyền hiện nay.

Du khách tham quan nhà người Hà Nhì tại Bảo tàng Dân tộc học Việt Nam. (Ảnh: THANH DUNG)

Giữ gốc, nối nghề trong nhịp sống số

Trước nguồn nguyên vật liệu tự nhiên khan hiếm, đội ngũ thợ am hiểu kỹ thuật dựng nhà ngày càng thưa vắng, nhiều ngôi nhà truyền thống của các dân tộc thiểu số ở nước ta đã không còn giữ được hình thái ban đầu… 

Quần thể di tích Cố đô Huế, không gian di sản tiêu biểu trong hành trình “Hộ chiếu du lịch”. (Ảnh: Sở Du lịch thành phố Huế)

Đổi mới cách tiếp cận di sản

Bảo vệ và phát huy giá trị di sản không chỉ là gìn giữ nguyên trạng, mà còn đòi hỏi những phương thức tiếp cận phù hợp với bối cảnh mới.

Đại diện lãnh đạo thành phố Hà Nội trao Bằng công nhận di tích lịch sử - văn hóa cấp thành phố cho di tích Nhà thờ họ Hoàng và Công bộ Viên ngoại lang Hoàng Viết Bàn.

Hà Nội trao bằng xếp hạng cấp thành phố cho di tích văn hóa lịch sử làng La Xuyên, xã Cổ Đô

Nhân dân thôn La Xuyên, xã Cổ Đô, thành phố Hà Nội vừa tổ chức Lễ đón nhận Bằng xếp hạng di tích lịch sử - văn hóa cấp thành phố Nhà thờ họ Hoàng và Công bộ Viên ngoại lang Hoàng Viết Bàn. Buổi lễ có sự tham dự của đại diện lãnh đạo Cục Di sản (Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch), Sở Dân tộc và Tôn giáo, Sở Nội vụ Hà Nội.

Bìa tác phẩm "Đời như tiểu thuyết" của tác giả Trương Đức Minh Tứ.

Những phận người không hư cấu trong Đời như tiểu thuyết

"Đời như tiểu thuyết" của Trương Đức Minh Tứ không phải là cuốn sách để tìm một cốt truyện theo nghĩa thông thường. Ở đó là những con người cụ thể, những đời sống đã diễn ra, với đủ biến cố, chia ly, lựa chọn, day dứt, hy sinh và cả những cuộc kiếm tìm kéo dài đến tận cuối đời. 

Các đồng chí lãnh đạo tỉnh cùng đông đảo cựu chiến binh, chiến sĩ Điện Biên tham quan triển lãm "Từ ký họa chiến trường đến sắc màu đương đại".

Đặc sắc triển lãm “Từ ký họa chiến trường đến sắc màu đương đại” tại Điện Biên

Nhân kỷ niệm 72 năm Chiến thắng Điện Biên Phủ (7/5/2026), Bảo tàng Chiến thắng Điện Biên Phủ (Điện Biên) tổ chức trưng bày, triển lãm 28 tác phẩm ký họa tiêu biểu về Chiến dịch Điện Biên Phủ của các họa sĩ Ngô Mạnh Lân, Phạm Thanh Tâm và Dương Hướng Minh với chủ đề “Từ ký họa chiến trường đến sắc màu đương đại”.

Nghệ nhân Nguyễn Công Đạt thực hiện in liễn làng Chuồn trong không gian Ngự Hà Viên, Huế. (Ảnh: MẠNH HÀO)

Những di sản sống của làng nghề

Có những làng nghề không mất đi hẳn nhưng lặng lẽ rút khỏi đời sống, chỉ còn lại trong ký ức của một vài người già hay trong những dấu vết mờ nhạt đâu đó.

Trần Ngọc Vàng và nghệ sĩ Thanh Thủy trong phim. (Ảnh: Galaxy Studio)

“Heo Năm Móng” đạt top 1 phòng vé điện ảnh mùa lễ 30/4

“Heo Năm Móng” nhanh chóng trở thành hiện tượng trên các diễn đàn điện ảnh và mạng xã hội, không chỉ nhờ chiến lược truyền thông hiệu quả, mà còn bởi hiệu ứng lan tỏa sau công chiếu. Sau 6 ngày ra mắt, phim chạm mốc 50 tỷ đồng, trở thành phim có doanh thu Top 1 phòng vé trong thời điểm ra mắt.

Nhà báo Hữu Việt và các diễn giả Phạm Thị Kim Oanh, Phan Cẩm Tú tại buổi tọa đàm. (Ảnh: HỒNG QUÂN)

Bảo vệ bản quyền từ góc nhìn của lĩnh vực điện ảnh

Trong các lĩnh vực văn hóa nghệ thuật, điện ảnh là một trong số những loại hình bị vi phạm bản quyền nhiều nhất. Ở kỷ nguyên số, công nghệ và trí tuệ nhân tạo là sự tiến bộ nhưng cũng là những công cụ đắc lực để sao chép và phát tán sản phẩm điện ảnh, gây ảnh hưởng nặng nề nhiều mặt.

Phối cảnh công trình biểu tượng bông lúa Cà Mau.

Giá trị văn hóa từ "Biểu tượng bông lúa" ở Cà Mau

Sự phát triển của một địa phương trong kỷ nguyên mới không chỉ được đong đếm một cách cơ học bằng những con đường rải nhựa, hay những cây cầu bê-tông nối nhịp đôi bờ. Tầm vóc và sức sống của một vùng đất còn được khắc họa đậm nét qua những biểu tượng văn hóa mang tầm nhìn chiến lược.

Cảnh trong vở kịch ngắn “Chuyện nhà chị Tín” của Nhà hát Kịch Việt Nam biểu diễn tại Bảo tàng Hồ Chí Minh. (Ảnh: THƯƠNG NGUYỄN)

Mở lối để sân khấu tiếp cận công chúng

Không thiếu những cuộc thi, liên hoan được tổ chức rầm rộ, những vở diễn mới liên tục ra mắt mỗi năm, nhưng sân khấu nước ta vẫn đang loay hoay đi tìm khán giả. Lý do tình trạng này là bởi các đơn vị chức năng chưa xây được nhịp cầu đủ mạnh để kết nối với công chúng trong môi trường truyền thông đang thay đổi từng ngày.

Các văn nghệ sĩ trong chuyến đi thực tế tại mỏ than ở Quảng Ninh vào dịp Ngày Thơ Việt Nam năm 2026. (Ảnh: THIÊN AN)

Chuyển động mới của văn học viết về công nhân

Trong dòng chảy của văn học đương đại, đề tài công nhân từng là mạch nguồn quan trọng, được khai thác nhiều, nhưng cũng có giai đoạn gần như vắng bóng. Vài năm trở lại đây, mảng đề tài này được quan tâm hơn, không còn bó hẹp trong khuôn mẫu cũ mà thể hiện góc nhìn đa chiều, gắn với nhịp vận động của xã hội hiện đại.