Khơi dậy sức mạnh văn hóa

Phở tỏa lan bản sắc Việt

Phở lan tỏa theo dấu chân người Việt. Ở trong nước thì khắp chốn thôn quê tới thị thành, đâu cũng gặp quán phở. Nhất là ở các thành phố lớn, phở đã trở thành món ăn trong các khách sạn sang, các tiệm ăn ở nơi đông đúc. Ở ngoài nước thì phở cũng đi theo dấu chân người Việt xa quê đi khắp thế giới.
Quán phở Hà Nội ở trung tâm Sydney.
Quán phở Hà Nội ở trung tâm Sydney.

1/Như một lẽ tự nhiên, đi đâu người Việt cũng nhớ đến phở và tiệm phở mọc lên ở mọi nơi có cộng đồng Việt kiều, nhiều nhất là ở bang California, Mỹ. Có những thương hiệu nổi tiếng như phở Tàu Bay, phở 24, phở Paster… ở California lại có sự “cải tiến” hương vị ít nhiều, rồi lại quay về mở chuỗi thương hiệu ở Việt Nam… Phở không những gắn bó với người Việt xa quê mà còn là món ăn lạ miệng với người Mỹ, người Mê-xi-cô… Nhiều người đâm ra nghiện cái món “súp” của người Việt, lạ miệng và cũng hợp khẩu vị với cách chế biến tinh tế, nhiều gia vị đặc trưng của phương Đông nhưng cũng khá gần với món súp quen thuộc của phương Tây.

Ở Sydney, Australia có tiệm phở nổi tiếng là phở An ở Bankstown, vùng ngoại ô. Nhiều đoàn khách trong nước đến Sydney cũng được dẫn đến quán phở nổi tiếng này. Ngon vì giữ được hương vị phở ngày xưa ở trong nước, mà giá thì khá đắt, cỡ khoảng 21 đô Úc một bát (khoảng 340 nghìn đồng Việt Nam), thế mà lúc nào cũng đông khách, có lúc chẳng còn chỗ ngồi.

Sự lan tỏa của phở không chỉ ở những thành phố lớn, nhỏ khắp toàn cầu mà còn ở chính đất nước sản sinh ra phở. Hiếm có tiệm phở nào phải xếp hàng dài như phở gia truyền ở phố Bát Đàn. Có lẽ tọa lạc ở trung tâm Hà Nội nên du khách nước ngoài cũng đến ăn nhiều và người Hà Nội, các khách du lịch từ các tỉnh, thành phố cũng nghe tiếng để một lần thăm Thủ đô, đến để… xếp hàng ăn phở. Tiệm phở này luôn giữ được chất lượng và bí quyết chế biến xưa của dòng họ Cồ ở Nam Định lên Hà Nội từ những năm Pháp thuộc. Đến nay, con cháu họ Cồ vẫn giữ lại tiếng thơm cho dòng họ qua những thực khách đến ăn ở cửa hàng này.

2/Phở có gốc gác từ đâu? Câu hỏi chưa có hồi kết. Các nhà ẩm thực học chỉ có thể giải mã được con đường đi của phở trong chừng trăm năm gần đây: bắt đầu từ những gánh phở rong hay tiệm phở nhỏ ở vùng Bắc Bộ. Trong những bức tranh khắc gỗ in giấy bản của Henri Oger được xuất bản vào năm 1909 và được các nhà khoa học Pháp giới thiệu và chú thích lại năm 2009, đã có một đoạn ghi rất rõ trong mục “chế biến gạo thành thực phẩm” như sau: “có nhiều nghề chế biến thực phẩm biến gạo và thịt thành phở và nước dùng”1. Tranh của Henri Oger lại khắc hai hình rất sinh động về món phở: một là hình người gánh phở rong và một là hình nồi nước phở đang được treo vào gánh hàng để di chuyển cho cơ động. Dòng chữ Hán chua trong hai bức tranh là “Nhục Phấn” (Nhục là thịt và phấn là bánh phở), khiến cho nhiều người cho rằng có thể món phở bắt nguồn từ món “Ngưu nhục phấn” (phở bò) ở Quảng Đông (Trung Quốc). Có giả thiết lại cho rằng phở bắt nguồn từ món súp của người Pháp khi sang Việt Nam, có người cho rằng từ món xáo trâu thuần Việt… Dẫu sao, tranh khắc gỗ của Henri Oger cũng cho thấy hình ảnh của gánh phở rong có từ đầu thế kỷ XX, các loại phở gánh, phở đẩy bằng xe kéo tay… vẫn tồn tại dài dài cho đến tận sau thời kỳ hòa bình lập lại ở miền bắc năm 1954.

Các tự điển từ trước thế kỷ XX cũng chưa thấy ghi từ phở trong các món ăn Việt. Dẫu cái gốc của từ phở bắt nguồn từ đâu thì phở cũng là món được người Việt ưa thích với cái công thức ban đầu là phở bò, sau thêm phở gà, trâu, lợn, vịt… cộng với bánh phở và nước dùng, các loại rau, gia vị đã tạo nên thương hiệu phở Việt Nam, khác với các món “Ngưu nhục phấn” hay súp của nước ngoài du nhập.

3/Không chỉ phở, một số món ăn Việt cũng nổi tiếng, như bánh mì. Có lần sang công tác Nhật Bản cũng được các bạn Nhật mời đi ăn ở một quán có tên Việt rất sang trọng là “Bánh mì” tại trung tâm ẩm thực Shizuku ở Tokyo, có rất nhiều thực khách Nhật và cả Việt đến. Bánh mì đã “Việt hóa” thành loại bánh kẹp thịt, rau, gia vị nóng giòn và hợp khẩu vị nhiều người nước ngoài, đã phổ biến khắp nơi có bàn chân người Việt đặt chân đến. Khác với phở, bánh mì có nguồn gốc rõ ràng hơn: từ khi những người Pháp sang Việt Nam, mang theo bột mì để làm không những bánh mì mà còn bánh ga-tô nữa.

4/Đi tìm bản sắc ẩm thực Việt Nam, có lẽ phải thấy cái địa lợi của nước Việt là nằm giữa ngã ba giao lưu của nhiều nền ẩm thực của thế giới, vì thế, như một cái sàng để chắt lọc các món ăn thế giới, giữ lại món hợp khẩu vị người Việt, có sự sáng tạo, chế biến, hợp với các nguyên liệu sẵn có. Ngày nay chúng ta đã “Việt hóa” nhiều món với bàn tay khéo léo của người Việt thành những món độc đáo.

Nước ta đang trong quá trình hội nhập với thế giới. Cứ xem món nào được các vỉa hè, quán ăn bình dân chấp nhận thì mới thấy được những món đó hợp với khẩu vị và có sức lan tỏa. Thí dụ như các món nướng Hàn Quốc, món pizza của Ý là những món mới nhưng có vẻ đã sớm “nhập tịch” và Việt hóa, còn những món như bánh kẹp McDonald’s chẳng hạn thì dường như khá chật vật, vì chưa hợp với khẩu vị, kể cả túi tiền với nhiều người Việt… Cũng lại còn phải thích ứng với thời tiết và khí hậu người Việt nữa chứ, chẳng hạn từ xưa người Việt ở xứ nóng đã không thể thiếu món canh trong bữa cơm, thì nay, ẩm thực Việt lại thêm một món khoái khẩu nữa là… lẩu. Món này vào Việt Nam đã lan tỏa khắp hang cùng, ngõ hẻm cho đến các nhà hàng sang trọng.

Ẩm thực Việt khá độc đáo, người Việt khá sành ăn và biết chọn lọc những tinh hoa ẩm thực thế giới rồi qua bàn tay chế biến tinh tế, khéo léo mà tạo được những món ngon và nổi tiếng trong và ngoài nước.

Festival Phở Việt 2024 tôn vinh nghề phở hướng tới di sản văn hóa phi vật thể sẽ diễn ra tại TP Nam Định từ ngày 15 đến 17/3 với vai trò tổ chức, phối hợp của UBND tỉnh Nam Định, ngành VHTT&DL tỉnh cùng một số đơn vị, trong đó có Báo Nhân Dân.

1-Henry Oger (1909), Olivier Tessier, Philippe Le Failler giới thiệu (2009), Kỹ thuật của người An Nam (bản dịch của Trần Đình Bình). Viện Viễn Đông Bác cổ xuất bản, Hanoi, 2009.

Có thể bạn quan tâm

 Nhân dân chào đón quân giải phóng tiến vào Sài Gòn. Ảnh tư liệu

Làm sao quên được ngày hòa bình

Tôi về Sài Gòn hơi chậm, ngày 7/5/1975 tôi mới có mặt tại Sài Gòn. May quá, tôi kịp dự lễ mừng chiến thắng, mừng Thống Nhất Hòa Bình diễn ra vào ngày 15/5/1975.

Thượng thư Ninh Tốn và giá trị thời đại

Thượng thư Ninh Tốn và giá trị thời đại

Ngày 25/4, dịp kỷ niệm 30 năm nhà thờ chi thứ hai của dòng họ Ninh được cấp bằng Di tích Quốc gia (1996), tộc họ Ninh tổ chức Hội thảo khoa học “Di sản văn hóa dòng họ, danh nhân Thượng thư Ninh Tốn (1744 - 1795)” tại làng Côi Trì (xã Yên Mạc, Ninh Bình).

Tủ sách đặc biệt

Tủ sách đặc biệt

Lễ ra mắt và phát động hiến tặng tài liệu, sách cho tủ sách “Huyền thoại Côn Đảo” vừa diễn ra tại Thành phố Hồ Chí Minh.

Đêm hội Hoa đăng Hồ Văn

Đêm hội Hoa đăng Hồ Văn

Ngày 3/5 tới, tại Hồ Văn (thuộc Di tích Văn Miếu - Quốc Tử Giám), Ban Quản lý Di tích sẽ phối hợp Công ty Cổ phần Thương mại và Dịch vụ Upleaf Việt Nam tổ chức sự kiện văn hóa trải nghiệm "Đêm hội Hoa đăng Hồ Văn" với chủ đề "Thắp Đăng Khai Trí - Gửi Nguyện Thành Danh".

Mưa dông. Ảnh: SONG ANH

Những cơn dông

Không hiểu sao, từ nhỏ đến giờ, tôi rất thích ngắm nhìn những cơn dông kéo đến trước mỗi trận mưa. Với tôi, đó là một khoảnh khắc kỳ diệu của thiên nhiên vũ trụ.

Viếng nghĩa trang Liệt sĩ. Ảnh: NAM HẢI

Ngày mẹ tôi “đi gặp” cha tôi

Sau 36 năm đất nước hòa bình, thống nhất, sáng 23/7/2011 (Tân Mão), trong Nghĩa trang liệt sĩ Cần Giuộc, mẹ tôi mới được gặp cha tôi. Tôi mường tượng và thấy như trước mắt mình hình ảnh mẹ lui cui thắp hương, bóng mẹ nhỏ thó giữa bạt ngàn mộ chí trắng toát, chưa xác định được danh tính.

Nhạc sĩ Nguyễn Văn Chung hòa mình vào không khí lịch sử để nuôi cảm hứng sáng tác.

Nhạc sĩ Nguyễn Văn Chung: “Giúp người nghe thấy lịch sử không hề xa xôi”

Vài năm trở lại đây, âm nhạc về đề tài lịch sử, chiến tranh cách mạng đang thu hút sự quan tâm của đông đảo công chúng, đặc biệt là giới trẻ. Đón các ngày lễ lớn của đất nước, nhạc sĩ Nguyễn Văn Chung chia sẻ với Thời Nay về những tìm tòi làm mới ngôn ngữ âm nhạc, góp phần lan tỏa các giá trị cách mạng trong đời sống đương đại.

Minh họa: TRẦN XUÂN BÌNH

3 triệu đồng

Gã trở nhà mới gần 10 giờ đêm. Trời oi nồng, vài hạt mưa lắc rắc càng làm tăng sức nóng. Trong con hẻm cụt không còn bóng người, gió yếu ớt chẳng rơi nổi chiếc lá, tưởng như màn đêm đã chìm sâu từ kiếp nào.

Các tập san Sinh hoạt, Xây dựng... được bí mật biên soạn và phát hành năm 1973 tại Trại 6 (Trại Phú An).

Chứng tích về sự không khuất phục

Những trang báo viết tay nhòe mực, lá cờ thêu vội trong buồng giam hay bản danh sách ký tên trước giờ vượt biển..., ở “địa ngục trần gian” Côn Đảo, những kỷ vật đó là lời khẳng định đanh thép về một ý chí chưa bao giờ bị khuất phục.

Một tiến trình độc đáo

Một tiến trình độc đáo

Sau 12 năm tập hợp, biên soạn và tuyển chọn, nhà văn Lê Quang Trang và nhà văn Trần Thị Thắng đã hoàn thành tập sách “Văn học giải phóng miền Nam Việt Nam: Một tiến trình độc đáo” (NXB Tổng hợp TP Hồ Chí Minh).

Ông Ksor Thuông (ơi H' Que), buôn Ji, xã Ia Dreh, trong lễ cúng trưởng thành của người Gia Rai.

Giữ được nghệ nhân mới giữ được “hồn cốt” đại ngàn

Giữa đại ngàn Tây Nguyên, nơi những buôn làng Ba Na, Gia Rai, có một lớp người lặng lẽ giữ vai trò đặc biệt quan trọng: Các nghệ nhân khấn. Họ thực hành nghi lễ, là “bộ nhớ sống” lưu giữ hệ thống tri thức dân gian, tín ngưỡng và nghệ thuật ngôn từ độc đáo của cộng đồng.

Tôn kính người xưa

Tôn kính người xưa

Trong những ngày nghỉ lễ 30/4 và 1/5 sắp tới, và ngày Giỗ Tổ Hùng Vương (mồng 10 tháng Ba, Bính Ngọ) vừa qua, thì cũng đồng thời, một loạt các sự kiện liên ngành đặc biệt ở các địa phương khắp ba miền cùng diễn ra.

Quang cảnh tọa đàm. Ảnh: SƠN HẢI

Mở lối kinh tế di sản

Trong bối cảnh kinh tế sáng tạo được xác định là một trụ cột tăng trưởng mới, câu chuyện “kinh tế di sản” không còn dừng ở khái niệm, mà đã trở thành yêu cầu thực tiễn.

Dòng sông miền Tây. Ảnh: NAM NGUYỄN

Dòng sông không địa chỉ...

Trong hành trình rong ruổi của mình, có dòng sông tôi ghé lại chỉ để... thương một người. Với tôi, dòng sông Cái Lớn và chú Nguyễn Văn Lúa (cù lao Tắc Cậu, xã Châu Thành (Kiên Giang cũ), nay là An Giang) là một ký ức như thế.

Bibonne (bên phải) trong lúc ghi hình phỏng vấn huấn luyện viên Mai Đức Chung.

Làm phim về Việt Nam để hiểu nguồn cội

Sau bốn năm từ khi công chiếu phim tài liệu đầu tay về Việt Nam, quê hương của bà nội, nhan đề “Once upon a Bridge in Vietnam” (tạm dịch: Xưa, nơi một cây cầu ở Việt Nam), Francois Bibonne giới thiệu cuốn phim tiếp theo, được xem như tập hai.

Không gian ngói (Đông Anh, Hà Nội) gợi hình ảnh một cái cây lớn với lớp màng bao che bằng ngói. Ảnh: LÊ MINH HOÀNG

Kiến trúc không phải như một thứ xa xỉ

KTS Đoàn Thanh Hà (H&P Architects, Việt Nam) là một trong 5 người đoạt Giải thưởng Toàn cầu về Kiến trúc bền vững năm 2026, do UNESCO bảo trợ và là một trong những giải thưởng lớn trong hệ thống giải thưởng của Hiệp hội Kiến trúc sư thế giới UIA.

Việc nhiều du khách sử dụng trang phục khác với bản địa dễ gây lệch nhận diện bản sắc văn hóa địa phương.

Nỗi lo trang phục ngoại lai ở Sa Pa

Tại một số điểm du lịch ở Sa Pa (Lào Cai), sự xuất hiện ngày càng nhiều các bộ trang phục ngoại lai đang làm nhòe đi bản sắc vốn là sức hút riêng của phố núi.

Thi viết “Cha và con gái” lần thứ 4

Thi viết “Cha và con gái” lần thứ 4

Hôm qua ngày 22/4, tạp chí Gia đình Việt Nam phối hợp Trường đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn Hà Nội phát động Cuộc thi viết “Cha và con gái” lần thứ 4 - năm 2026, tiếp tục khơi gợi những câu chuyện đời thường về tình thân trong bối cảnh xã hội nhiều biến chuyển.

Cần giữ cho bạn đọc tiếp cận các nguồn sách, được sáng tác một cách trung thực, viết nên từ trái tim, cảm xúc con người. Ảnh: HOÀNG HOA

Nhiều gợi mở từ chuyên đề “Chống AI lũng đoạn văn chương”

Chuyên đề “Chống AI lũng đoạn văn chương” trên báo Thời Nay số 1696 ra ngày 16/4/2026 đã được nhiều bạn đọc chú ý với những phản hồi tích cực. Không chỉ có những ý kiến đồng tình, báo còn nhận được những gợi mở mới, bàn sâu thêm từ nội dung chuyên đề.

Người dân trải nghiệm mô hình hội sách khuyến đọc được tổ chức tại chung cư Vista Verde (phường Cát Lái).

Đa dạng cách lan tỏa văn hóa đọc

Đón “Ngày Sách và Văn hóa đọc Việt Nam” năm 2026, Sở Văn hóa và Thể thao Thành phố Hồ Chí Minh phối hợp phường Cát Lái lần đầu tiên thí điểm hội sách khuyến đọc tại khu dân cư với chủ đề “Tuần đọc sách cộng đồng - Mỗi người một cuốn sách”.

Bà Vũ Thị Quỳnh Liên trong lễ ra mắt Tủ sách thanh niên.

Làm thực chất để Ngày sách không là phong trào nhất thời

Trên cả nước đang diễn ra các hoạt động sôi nổi hưởng ứng Ngày Sách và Văn hóa đọc Việt Nam 21/4. Đây cũng là dịp để nhìn lại những nỗ lực bền bỉ của các cấp ngành, đơn vị xuất bản trong việc nuôi dưỡng thói quen đọc trong cộng đồng, nhất là thế hệ trẻ.