Từ một ô cửa New York đến hành trình của hội họa Việt

Một tác phẩm hội họa Việt Nam hiện diện trong bộ sưu tập của một bảo tàng danh tiếng tại Mỹ không chỉ là câu chuyện riêng của một họa sĩ, mà còn là một thí dụ giàu ý nghĩa của mỹ thuật Việt Nam trên hành trình hội nhập và chinh phục văn hóa thế giới.

Họa sĩ Phạm Luận (đội mũ) và gia đình cùng vợ chồng đại sứ Đỗ Hùng Việt bên cạnh bức tranh tại Bảo tàng The New York Historical.
Họa sĩ Phạm Luận (đội mũ) và gia đình cùng vợ chồng đại sứ Đỗ Hùng Việt bên cạnh bức tranh tại Bảo tàng The New York Historical.

1. Ngày 30/3 (giờ Hoa Kỳ), tại Bảo tàng The New York Historical, bức tranh “Our view” của họa sĩ Phạm Luận chính thức được treo và giới thiệu trong không gian trưng bày về thành phố New York. Sự kiện có sự tham dự của Đại sứ quán Việt Nam tại Hoa Kỳ, Đỗ Hùng Việt.

Câu chuyện của “Our View” bắt đầu từ một ô cửa. Năm 1999, trong chuyến đi đầu tiên tới Mỹ, Phạm Luận thường ở tại căn hộ của vợ chồng ông bà Judith Hughes Day và John Day tại New York. Từ khung cửa sổ ấy, ông nhìn thấy một phần rất khác của thành phố, phía dưới là những con phố luôn chuyển động, xa hơn là những tòa nhà cao tầng ánh lên trong nắng sớm và nổi bật nơi chân trời là chóp xanh của một nhà thờ Tin lành, phía sau là tán cây rộng lớn của Công viên Trung tâm. Khung cảnh ấy không gây choáng ngợp theo cách của một đô thị lớn, mà thấm dần, lắng lại. “Mỗi lần nhìn ra cửa sổ, tôi lại thấy một khung cảnh khác đi”, họa sĩ Phạm Luận nhớ lại.

Nhiều năm sau, từ những ký họa, ảnh chụp và ký ức tích tụ qua nhiều lần lưu trú, họa sĩ Phạm Luận hoàn thành bức tranh tại xưởng vẽ ở Hà Nội. Ông tặng lại tác phẩm cho vợ chồng John - Judy. Chính họ là người đặt tên cho bức tranh: “Our view” (Góc nhìn của chúng tôi). Tên gọi giản dị ấy lại mở ra một lớp nghĩa sâu hơn: Đó không chỉ là góc nhìn từ một căn hộ, mà còn là góc nhìn được chia sẻ giữa những con người thuộc hai nền văn hóa.

2. Bức tranh, theo giới thiệu của bảo tàng, mang rõ ảnh hưởng của hội họa Ấn tượng, với sự chú ý đặc biệt tới tương tác giữa ánh sáng và bóng tối. Ánh bình minh phủ lên toàn bộ không gian một sắc ấm, làm nổi bật chóp xanh của nhà thờ trước khi lan qua những tán cây của Công viên Trung tâm và rơi xuống mặt đất thành những vệt sáng li ti. Bầu trời trong và sắc lá mùa thu gợi lại những ngày thu thanh khiết của New York trong ký ức người họa sĩ. Ở đó, không có sự phô trương kỹ thuật, cũng không có những tham vọng tạo hình ồn ào. Tác phẩm vận hành bằng ký ức, bằng cảm giác, bằng một nhịp điệu rất riêng của ánh sáng và không gian. Một thành phố được nhìn từ bên ngoài, nhưng lại được giữ lại bằng một cảm xúc rất gần.

Ít ai biết rằng, phía sau hành trình của “Our view” là vai trò bền bỉ của một người phụ nữ: Judith Hughes Day. Từ đầu những năm 1990, khi quan hệ Việt Nam - Hoa Kỳ còn chưa bình thường hóa, bà đã tới Việt Nam và sớm nhận ra sức sống đặc biệt của hội họa đương đại Việt Nam. Năm 1992, bà cùng các cộng sự thành lập gallery La Vong tại Hồng Kông (Trung Quốc), một trong những địa chỉ đầu tiên giới thiệu có hệ thống mỹ thuật Việt Nam ra thị trường quốc tế.

Năm 1994, triển lãm cá nhân đầu tiên của họa sĩ Phạm Luận ở nước ngoài, với chủ đề Hà Nội, được tổ chức chính tại đây. Với những cuộc trưng bày như vậy, một thế hệ họa sĩ Việt Nam dần được nhận diện trong không gian nghệ thuật khu vực và quốc tế. Sau này, khi trở về New York, Judith Hughes Day tiếp tục mở phòng tranh chuyên về hội họa Việt Nam.

3. Năm 2025, trước khi qua đời, bà đã hoàn tất việc hiến tặng “Our view” cho Bảo tàng The New York Historical. Một quyết định mang tính cá nhân, nhưng đồng thời cũng mang ý nghĩa biểu tượng: Đưa một góc nhìn Việt Nam về New York trở lại chính thành phố ấy, trong một không gian lưu giữ ký ức lịch sử.

Việc “Our view” được tiếp nhận và trưng bày không phải là một sự ngẫu nhiên. Tác phẩm được đưa vào trong bối cảnh một bộ sưu tập lớn về thành phố New York, nơi quy tụ nhiều tên tuổi hàng đầu của mỹ thuật thế giới. Trong dòng chảy ấy, sự hiện diện của một họa sĩ Việt Nam tạo nên một điểm nhấn khác biệt. Không phải là một tiếng nói đối trọng, mà là một bổ sung: Một cách nhìn khác về cùng một thành phố. Một New York không chỉ được kể bởi những nghệ sĩ bản địa, mà còn được cảm nhận từ những người đến từ bên ngoài, mang theo những trải nghiệm và ký ức riêng. Ở góc độ đó, “Our view” không chỉ là một bức tranh phong cảnh. Nó là một lát cắt của ký ức đô thị, được hình thành từ sự giao thoa văn hóa.

Cũng bởi vậy, sự có mặt của bức tranh trong bảo tàng Mỹ là điểm gặp của nhiều hành trình: Hành trình sáng tạo của một họa sĩ, hành trình kết nối của một người bảo trợ nghệ thuật và rộng hơn, góp phần phản ánh hành trình từng bước của mỹ thuật Việt Nam trong không gian quốc tế.

Căn hộ của bà Judith Hughes Day và chồng trở thành điểm dừng chân quen thuộc của nhiều họa sĩ Việt Nam. Không chỉ là một nhà sưu tập, bà còn là một “cầu nối”, một cách lặng lẽ nhưng hiệu quả, giữa nghệ thuật Việt Nam và thế giới.

Có thể bạn quan tâm

“Kết hợp kỷ luật và cảm xúc để thành công”

“Kết hợp kỷ luật và cảm xúc để thành công”

Dàn nhạc Giao hưởng Quân đội vừa ra mắt, mở thêm cơ hội tiếp cận giữa nghệ thuật giao hưởng và công chúng. Đồng hành trong những buổi hòa nhạc đầu tiên, nhạc trưởng Lê Phi Phi cho rằng chính tinh thần kỷ luật, bản lĩnh của người lính sẽ trở thành nền tảng đặc biệt để dàn nhạc tạo nên bản sắc.

Quán trà nhỏ mùa hoa Hà Nội

Tháng ba, Hà Nội bỗng nhẹ tênh như vừa thức dậy sau giấc ngủ dài. Mùa xuân ở đây không ồn ào, cũng chẳng phô trương. Chỉ là một buổi sáng đi qua con phố quen, bỗng thấy những chùm hoa sưa trắng muốt như mây rơi xuống lòng đường.

Một cuộc tọa đàm về việc ứng dụng AI vào giảng dạy tiếng Việt.

AI vào lớp cùng tiếng Việt

Trí tuệ nhân tạo đang thay đổi cách con người học ngôn ngữ. Từ việc phân tích hàng triệu câu văn đến luyện phát âm bằng phần mềm, nhiều công nghệ AI bắt đầu được ứng dụng trong nghiên cứu và giảng dạy tiếng Việt.

Xem “Thầm thì” ở VAC

Xem “Thầm thì” ở VAC

Kỷ niệm ba năm hoạt động, Vietnam Art Collection (VAC) mở ra không gian đối thoại của trưng bày nhóm "Thầm thì".

Bức ảnh nhạc sĩ Văn Cao và nhạc sĩ Trịnh Công Sơn tại nhà em gái Trịnh Vĩnh Trinh.

Có một cách khác để gặp lại Trịnh Công Sơn ở Huế

Nhân 25 năm ngày mất của Trịnh Công Sơn (1/4/2001 - 1/4/2026), thông tin gia đình chính thức chuẩn bị xây dựng Bảo tàng mang tên ông tại Huế không chỉ gợi lại một di sản âm nhạc còn sống động, mà còn mở ra kỳ vọng về một không gian văn hóa xứng đáng với tầm vóc của người nhạc sĩ.

Những bài học không bao giờ cũ

Những bài học không bao giờ cũ

Giữa bộn bề công việc - Nguyễn Văn Mạnh là Trưởng Ban biên tập tạp chí Diễn đàn Văn nghệ Việt Nam, vậy mà chỉ trong hai năm Nguyễn Văn Mạnh công bố ba tác phẩm: “Miền hoa phượng” - Thơ, NXB Văn học; “Dấu thời gian” - Thơ, NXB Hội nhà văn; “Theo dấu chân cuộc sống” - Tuyển tập phóng sự và bút ký báo chí, NXB Hội nhà văn.

Minh họa: NGUYỄN MINH

Cây gạo mắc oan

Chiều buông. Lũ trẻ lùa trâu về nhà, qua cây gạo cổ thụ ụ rễ to sụ, ngoằn ngoèo như con trăn chúa gần cánh đồng hoang.

Họa sĩ Nguyễn Tấn Phát hướng dẫn các bạn trẻ thực hành với sơn mài tại đình Hà Vĩ.

“Sơn mài là nghề chậm, nhịp sống bây giờ lại rất nhanh”

Nghệ thuật sơn mài đang có thêm những cách tiếp cận mới, tăng tính tương tác và thu hút sự tham gia của giới trẻ. Thời Nay có cuộc trò chuyện với họa sĩ, Nghệ nhân Ưu tú Nguyễn Tấn Phát - người đang kiên trì đưa sơn mài đến công chúng qua những trải nghiệm trực tiếp tại đình Hà Vĩ và làng cổ Đường Lâm (Hà Nội).

Lan tỏa hành trình tới bình yên

Lan tỏa hành trình tới bình yên

Tại NXB Hội nhà văn, buổi gặp gỡ, chia sẻ “Từng bước đến bình yên” của tác giả Hoàng Oanh đã diễn ra ấm cúng, thu hút người yêu thơ và bạn bè văn chương tham dự.

Ảnh: ANH QUÂN

Người của rừng

Mỗi lần bà tôi cho ra chợ phố chơi, mọi người thường chào hỏi bà tôi bằng câu: “Mới trong rừng ra hả?”.

“Tủ sách Thanh niên” và kỳ vọng chắp cánh

“Tủ sách Thanh niên” và kỳ vọng chắp cánh

Tại Hà Nội, NXB Kim Đồng vừa ra mắt “Tủ sách Thanh niên” và tổ chức tọa đàm “Những trang sách chắp cánh khát vọng tuổi trẻ”, nhân kỷ niệm 95 năm Ngày thành lập Đoàn TNCS Hồ Chí Minh (26/3/1931 - 26/3/2026).

Gia đình Nghệ nhân Ưu tú Nguyễn Hữu Quả là một trong ba gia đình còn duy trì làm tranh dân gian Đông Hồ.

Tranh Đông Hồ trước nguy cơ mai một

Nghề làm tranh dân gian Đông Hồ được UNESCO ghi vào Danh sách di sản văn hóa phi vật thể cần bảo vệ khẩn cấp. Sự ghi danh ấy là lời nhắc nhở: Nếu không hành động kịp thời, màu dân tộc trên giấy điệp sẽ phai nhạt.

Thương những phận đời trên dòng thác

Thương những phận đời trên dòng thác

Tập truyện ngắn “Bể người thăm thẳm” (NXB Hội Nhà văn) của nhà văn Nguyễn Thị Lê Na chứa gần 10 truyện ngắn. Mỗi truyện ngắn tập trung vào một nội dung, điểm chung là đều xoáy vào những bi kịch, tổn thương, trăn trở của con người, đặc biệt là số phận những nhân vật nữ luôn tự ý thức về bản thân và khát khao hạnh phúc.

Nhà thơ Hoàng Thụy Anh (bên trái) trong lễ trao giải thưởng Hội nhà văn Việt Nam.

Cuộc lội ngược dòng của nội lực và cảm xúc

Hoàng Thụy Anh là một trong số ít tác giả nữ thể hiện dấu ấn rõ nét ở cả hai thể loại: Lý luận - phê bình và thơ ca. Năm 2025, chị được vinh danh tại Giải thưởng Hội Nhà văn Việt Nam ở hạng mục thơ với tác phẩm “Thơm từ nỗi đau” (NXB Hội Nhà văn).

Điểm tựa chữ Tâm, chữ Tình

Điểm tựa chữ Tâm, chữ Tình

Ngày 20/3, tại Văn phòng Hội Nhà văn Việt Nam diễn ra lễ ra mắt tập ký và tùy bút “Chữ Tâm và chữ Tình” (NXB QĐND) của nhà thơ Lê Tuấn Lộc, có sự tham dự của đại diện Hội đồng hương Thanh Hóa cùng đông đảo các nhà văn, nhà thơ, nhà khoa học.

Người cao tuổi Hà Nội lập kỷ lục múa quạt

Người cao tuổi Hà Nội lập kỷ lục múa quạt

Sáng 21/3, tại Hà Nội, gần 3.000 người cao tuổi đến từ các phường, xã đã cùng hội tụ trong Ngày hội xác lập kỷ lục múa quạt dưỡng sinh, hướng tới kỷ niệm 80 năm Ngày Thể thao Việt Nam.

Ảnh: K.MINH

Tôn vinh và... “nhặt sạn”

Sôi nổi một loạt hoạt động theo “kiểu” Festival vừa diễn ra trong tuần qua. Cần điểm lại đầu tiên là Giải đua ngựa xã Phù Lưu (chợ Thụt, tỉnh Tuyên Quang) vừa mở lại ngày 19 và 20/3 vừa qua (sau khi dừng từ năm 2020 do Covid-19).

Tráng bánh phở tại Festival Phở 2026.

Về để đi xa hơn từ cội nguồn phở Vân Cù

Làng Vân Cù thuộc vùng đất cổ Thiên Trường xưa, nay thuộc xã Nam Đồng, tỉnh Ninh Bình được biết đến như một cái nôi của nghề phở. Nhiều thế hệ đã mang bí quyết gia truyền làm nên những bát phở thơm ngon phục vụ ở nhiều miền đất nước và nước ngoài.

Người không đi cùng hôm đó

Tôi đứng trước một nấm mộ nhỏ, bó hoa ly trắng khẽ đung đưa theo gió, mùi hương thoảng. Những đám mây thả nhẹ trên nền trời trong.

Nhớ. Ảnh: NAM NGUYỄN

Vọng cố hương

Ngày nào trong tuần ông cũng ở nhà một mình, như đứa trẻ được con cháu dặn dò đủ thứ cần lưu ý, nhưng tâm trí của ông cứ nhớ nhớ quên quên, vì nay ông đã ngoài tám mươi.

Nhà báo, nhà nghiên cứu Trần Nhật Vy.

Đi tìm ký ức chữ nghĩa

Ông ngồi đó với chiếc pipe cũ. Trông ông dáng vẻ bình dị, ánh mắt vẫn sáng rực như còn giữ nguyên ngọn lửa của thời tuổi trẻ. Được biết, trước năm 1975, ông học đại học Văn khoa Sài Gòn.

Minh họa: NGUYỄN NGHĨA CƯƠNG

Gió phai màu tóc

Bây giờ người ta thấy chú thím Sáu tôi tóc hai màu mà vẫn ríu rít bên nhau thì bảo là sến quá. Gì mà ông chồng phải nhổ tóc sâu cho vợ? Nắng gió đã phai hết màu nước đen óng ả mà sao thím cứ sến súa thả mái tóc muối nhiều hơn tiêu cho chồng chải giúp thật sến súa quá đi.