Thúc đẩy hợp tác Việt-Nga trong lĩnh vực xuất bản

Nhà xuất bản Chính trị quốc gia “Sự thật” của Việt Nam phối hợp Ủy ban Đối ngoại Saint Petersburg (Nga) tổ chức hội đàm trực tuyến, thảo luận về tiềm năng hợp tác Việt-Nga trong lĩnh vực xuất bản.
Hội thảo từ đầu cầu Saint Petersburg.
Hội thảo từ đầu cầu Saint Petersburg.

Hội đàm thu hút sự tham gia của đại diện nhiều bộ phận hợp tác quốc tế và nhà xuất bản của các trường đại học tại Saint Petersburg.

Tại hội đàm, Phó Chủ tịch Ủy ban Đối ngoại Saint Petersburg Vyacheslav Kalganov đánh giá cao sự hợp tác chung giữa Ủy ban và Nhà xuất bản “Sự thật” thời gian qua.

Ông Kalganov bày tỏ cảm ơn Nhà xuất bản “Sự thật” đã dịch 3 cuốn sách sang tiếng Nga theo lời đề nghị của Ủy ban, trong đó có Tập hồi ký “Bác Hồ viết Di chúc” của đồng chí Vũ Kỳ, nguyên Thư ký, người giúp việc tận tụy bên cạnh Bác, và cuốn “Hoạt động của Nguyễn Ái Quốc ở Liên Xô (1923-1938)”.

Phó Hiệu trưởng phụ trách quan hệ quốc tế Đại học Kinh tế quốc gia Saint Petersburg, ông Dmitry Vasilenko nhấn mạnh, hợp tác trong lĩnh vực xuất bản sách dịch ra tiếng nước ngoài có ý nghĩa đặc biệt quan trọng trong việc tăng cường hiểu biết về văn hóa và đưa người dân hai nước xích lại gần nhau hơn.

Về phía Việt Nam, bà Nguyễn Hoài Anh, Phó Giám đốc, Phó Tổng Biên tập Nhà xuất bản Chính trị quốc gia “Sự thật” đề xuất thúc đẩy hợp tác với các nhà xuất bản Saint Petersburg theo hướng trao đổi danh mục sách xuất bản hằng năm để chọn tác phẩm phù hợp xuất bản tại Việt Nam và ngược lại, đồng thời tổ chức các chuyến thăm làm việc trao đổi kinh nghiệm, các hội nghị, hội thảo về các chủ đề cùng quan tâm.

Nhấn mạnh sự hiệu quả trong hợp tác với Ủy ban Đối ngoại Saint Petersburg thời gian qua, bà Nguyễn Hoài Anh đề nghị trong thời gian tới ký kết Biên bản về hợp tác giữa Nhà xuất bản Chính trị quốc gia “Sự thật” và Ủy ban Đối ngoại Saint Petersburg.

Ông Nguyễn Quốc Hùng, Giám đốc Quỹ “Truyền thống và hữu nghị” cho rằng, hợp tác giữa Nhà xuất bản “Sự thật” và các nhà xuất bản của các trường đại học ở Saint Petersburg là một hướng đi mới giúp độc giả Việt Nam tiếp cận nguồn tri thức trẻ, những công trình khoa học mới cả về khoa học tự nhiên và xã hội, cũng như giúp các bạn trẻ Nga hiểu sâu hơn về đời sống chính trị, văn hóa Việt Nam.

Cũng tại hội đàm, đại diện Đại học Kinh tế quốc gia Saint Petersburg, Đại học Sư phạm quốc gia Herzen, Đại học Tổng hợp kỹ thuật điện LETI đã trình bày báo cáo và thuyết trình về tình hình xuất bản hiện nay.

Kết thúc buổi làm việc, các bên thống nhất tổ chức hội nghị vào ngày 17/5 tới trong khuôn khổ Những ngày Việt Nam tại Saint Petersburg.

Có thể bạn quan tâm

Khách du lịch tham quan phố cổ ở Warsaw, Ba Lan, ngày 28/4/2026. (Ảnh: Tân Hoa Xã)

Điện mừng Ngày Hiến pháp Ba Lan

Nhân dịp kỷ niệm 235 năm Ngày Hiến pháp Ba Lan (3/5/1791-3/5/2026), ngày 3/5, Tổng Bí thư, Chủ tịch nước Tô Lâm đã gửi điện mừng tới Tổng thống Karol Nawrocki.

Thủ tướng Lê Minh Hưng và Thủ tướng Nhật Bản Takaichi Sanae cùng các đại biểu chụp ảnh chung.

[Ảnh] Nhật Bản trao Huân chương Mặt trời mọc, tặng nguyên lãnh đạo Đảng, Nhà nước Việt Nam

Tối 2/5, tại Hà Nội, Chính phủ hai nước Nhật Bản và Việt Nam đã long trọng tổ chức lễ trao Huân chương Mặt trời mọc hạng nhất Đại thập tự của Nhật Bản, tặng nguyên Tổng Bí thư Nông Đức Mạnh và nguyên Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Tấn Dũng. Dự buổi lễ có Thủ tướng Lê Minh Hưng và Thủ tướng Nhật Bản Takaichi Sanae.

Giáo sư Reena Marwah, giảng viên Đại học Delhi, Tổng Thư ký Hiệp hội các học giả châu Á nói về những thành tựu nổi bật trong quan hệ song phương và triển vọng hợp tác giữa hai nước trong giai đoạn tới. (Ảnh: Ngọc Thúy/TTXVN)

Quan hệ Việt Nam-Ấn Độ: Xung lực mới cho phát triển thực chất

Trao đổi với phóng viên tại New Delhi, Giáo sư Reena Marwah, giảng viên Đại học Delhi, đồng thời là Tổng Thư ký Hiệp hội các học giả châu Á, nhận định nền tảng quan trọng nhất giúp quan hệ Việt Nam-Ấn Độ duy trì đà phát triển ổn định trong một thập kỷ qua là sự tin cậy chính trị sâu sắc, được xây dựng qua nhiều thế hệ lãnh đạo.