Ngôn ngữ song hành cùng sự phát triển của văn hóa Hàn Quốc

Bên cạnh việc thường xuyên làm mới chính sách, tập trung nguồn lực ưu tiên quảng bá tiếng Hàn, Chính phủ Hàn Quốc còn chú trọng phát triển văn hóa thông qua ngôn ngữ tiếng Hàn một cách tinh tế, độc đáo.

Với chủ đề “Sejong, ôm trọn ngôn ngữ Hàn”, lễ hội tiếng Hàn thành phố Sejong (Sejong Hangeul Festival) năm 2025 diễn ra tại công viên hồ Sejong. (Ảnh: ANH TUẤN)
Với chủ đề “Sejong, ôm trọn ngôn ngữ Hàn”, lễ hội tiếng Hàn thành phố Sejong (Sejong Hangeul Festival) năm 2025 diễn ra tại công viên hồ Sejong. (Ảnh: ANH TUẤN)

Lễ hội kết nối con người với con người

Thành phố Sejong chính thức khai trương vào tháng 7/2012 nhằm giảm bớt sự quá tải về dân số tại Seoul cũng như thúc đẩy phát triển cân bằng trên cả nước. Chính phủ Hàn Quốc muốn xây dựng nơi đây thành đơn vị “hành chính thông minh”, “thành phố hạnh phúc”, là biểu tượng cho một Hàn Quốc năng động và hiện đại.

Tính tới tháng 10/2025, thành phố khoảng 400.000 dân này có sự giao thoa của nhiều nền văn hóa khác nhau, bao gồm văn hóa Hàn Quốc, văn hóa châu Á và văn hóa phương Tây, với sự hiện diện của nhiều bảo tàng và di tích lịch sử.

Với chủ đề “Sejong, ôm trọn ngôn ngữ Hàn”, lễ hội năm 2025 diễn ra tại khu vực trung tâm công viên hồ Sejong là dịp để người xem được thưởng thức nhiều tiết mục văn hóa, văn nghệ đặc sắc kết hợp hài hòa giữa truyền thống và hiện đại.

Có thể kể ra như màn trình diễn của đội bay nhào lộn "đại bàng đen" (Black Eagles) thuộc Không quân Hàn Quốc; Samulnori-loại hình âm nhạc truyền thống biểu diễn bằng bốn nhạc cụ gõ: Kwaenggwari (chiêng nhỏ), Jing (cồng), Janggu (trống truyền thống của Hàn Quốc hình dáng giống chiếc đồng hồ cát) và Buk (trống lớn) mang âm hưởng dân gian, tái hiện nhịp điệu và triết lý về thiên nhiên, mùa màng, cũng như tinh thần con người.

Lễ hội tiếng Hàn thành phố Sejong (Sejong Hangeul Festival) diễn ra vào cuối tháng 10 hoặc đầu tháng 11 hằng năm, thường kéo dài khoảng 3 ngày.

Đặc biệt là màn trình diễn thiết bị bay không người lái với mong muốn kết nối hiện tại và tương lai. Bằng công nghệ hiện đại, các ký tự, chữ cái tiếng Hàn tựa như đang bay ra từ những trang sách lung linh trên bầu trời đêm thành phố Sejong.

ndo_br_z7136951224464-269839a94edb4a1cd9457260ac6fa34c.jpg
Ông Choi Min-ho, Thị trưởng thành phố tự trị đặc biệt Sejong, trao đổi với phóng viên Báo Nhân Dân (Ảnh: ANH TUẤN)

Trong tiết trời trong xanh, khí hậu mát mẻ, du khách cũng như người dân địa phương còn được trực tiếp tham gia vào hoạt động vẽ tranh, tô tượng, nhảy flashmob…, giúp kết nối con người với con người, gia đình với gia đình.

Một điều thú vị là bên cạnh các hoạt động quảng bá sôi động ở không gian mở, không gian ngoài trời như trên, bản thân lãnh đạo chính quyền thành phố Sejong cũng có cách truyền thông rất khéo trong khi tiếp khách tại trụ sở làm việc với trang phục truyền thống có in nhiều họa tiết, hoa văn liên quan tới ngôn ngữ tiếng Hàn. Chính chi tiết này đã khơi gợi trí tò mò, tìm hiểu của giới truyền thông.

Nhu cầu học tiếng Hàn của người Việt lớn nhất trong ASEAN

Học viện vua Sejong (King Sejong Institute) thành lập năm 2007, do Chính phủ Hàn Quốc bảo trợ nhằm thúc đẩy đào tạo tiếng Hàn và văn hóa Hàn Quốc vượt ra khỏi biên giới quốc gia.

Tính đến tháng 10/2025, Học viện đang trực tiếp quản lý, vận hành 252 cơ sở tại 87 quốc gia/vùng lãnh thổ, trong đó Việt Nam có 23 cơ sở.

ndo_br_z7136928209483-1408b9ff4f21302e788740b68ca8ae02-3627.jpg
Du khách tham quan khu lăng mộ vua Sejong (Yeongneung) nằm ở phía tây thành phố Yeoju, tỉnh Gyeonggi-nơi an táng của vua Sejong và hoàng hậu Soheon, được công nhận là Di sản UNESCO. (Ảnh: ANH TUẤN)

Với nhiệm vụ xây dựng mạng lưới hợp tác của các nhà giáo dục tiếng Hàn tại nước ngoài, tìm kiếm phương án phát triển giao lưu tiếng Hàn Quốc, Quỹ Học viện vua Sejong (King Sejong Institute Foundation-KSIF) ra đời năm 2012.

Theo ông Choi Hyun-seung - Tổng thư ký KSIF, ngoài việc cung cấp khóa học tiếng Hàn từ cơ bản đến nâng cao, kết hợp chương trình trải nghiệm văn hóa Hàn Quốc độc đáo, Học viện vua Sejong (công ty công ích thuộc Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch Hàn Quốc) còn tổ chức các kỳ thi đánh giá năng lực tiếng Hàn Sejong (SKA) uy tín.

Xác định tầm quan trọng của ngôn ngữ tiếng Hàn, ngày 9/12/2021, Bộ Giáo dục và Đào tạo ban hành Quyết định số 712/QĐ-BGDĐT về Chương trình giáo dục phổ thông môn tiếng Hàn và tiếng Đức-ngoại ngữ 1 thí điểm (hệ 10 năm), bên cạnh tiếng Anh, Nga, Pháp, Trung, Nhật, Đức.

Quỹ Học viện vua Sejong ra đời năm 2012 có nhiệm vụ xây dựng mạng lưới hợp tác của các nhà giáo dục tiếng Hàn tại nước ngoài, tìm kiếm phương án phát triển giao lưu tiếng Hàn Quốc, đồng thời thực hiện việc đào tạo định hướng tại các khu vực.

Theo số liệu từ Bộ Giáo dục và Đào tạo Việt Nam, đến năm 2025, có 48 trường đại học ở Việt Nam đã thành lập các Khoa tiếng Hàn và Hàn Quốc học với hơn 27.000 sinh viên đang theo học. Hiện Việt Nam là nước có quy mô đào tạo, nghiên cứu về ngôn ngữ văn hóa Hàn Quốc lớn và toàn diện nhất khu vực đông nam Á cũng như châu Á.

ndo_br_z7136925825497-07e1aa9b03423f2f5e3eae4be80f2a93-8375.jpg
Ông Choi Hyun-seung, Tổng thư ký KSIF (Ảnh: ANH TUẤN)

Đó là cơ sở để Tổng thư ký KSIF khẳng định nhu cầu học tiếng Hàn của người Việt lớn nhất trong khu vực ASEAN. Bằng chứng rõ ràng nhất là Học viện vua Sejong có mặt tại một số thành phố lớn như Hà Nội, Thành phố Hồ Chí Minh, Đà Nẵng, Cần Thơ.

Vinh dự đặc biệt nhờ tình yêu tiếng Hàn

Trên cơ sở các nét tương đồng về lịch sử-văn hóa giữa Việt Nam và Hàn Quốc, bên cạnh đó là sự phát triển mạnh mẽ quan hệ kinh tế, giao lưu thể thao, du lịch, giáo dục… thời gian qua chúng ta chứng kiến nhiều người Việt học tiếng Hàn và sang Hàn Quốc du học, làm việc và sinh sống, định cư.

Theo tâm sự của em Dương Bảo Khánh, tốt nghiệp Thạc sĩ chuyên ngành nhạc cụ gõ, khoa Âm nhạc, trường Đại học nghệ thuật quốc gia Hàn Quốc (Korea National University of Arts), điểm chung của nhiều bạn trẻ Việt Nam là chịu ảnh hưởng mạnh mẽ của K-pop và K-movies, từ đó yêu thích và tìm hiểu, rồi học và được học bổng hoặc thi vào các hệ đào tạo ở Hàn Quốc.

Nói về thuận lợi và khó khăn của người Việt trong quá trình học tiếng Hàn, theo Khánh một số ngôn ngữ như tiếng Mông Cổ, tiếng Nhật Bản có sự tương quan về ngữ pháp nên họ học tiếng Hàn rất thuận lợi, trong khi phần từ vựng và phát âm tiếng Hàn lại có thể xem là thế mạnh của người Việt học tiếng Hàn (một số cách phát âm, ý nghĩa tương đồng).

Các bạn trẻ Việt Nam muốn học tiếng Hàn hiệu quả cần tìm hiểu cả văn hóa truyền thống và hiện đại của Hàn Quốc. Ngoài ra, cần tận dụng tối đa những cơ hội giao tiếp tiếng Hàn với người bản ngữ trên lớp cũng như cuộc sống thường ngày.

Vì đam mê ngôn ngữ tiếng Hàn, do muốn làm mới bản thân, khám phá những điều thú vị cuộc sống chung quanh nên Khánh quyết định phát triển con đường học thuật ở bậc Tiến sĩ chuyên ngành biên-phiên dịch tiếng Hàn (trường Đại học ngoại ngữ quốc gia Hàn Quốc), đã hoàn thành các môn chuyển đổi và sẽ nhập học vào tháng 3/2026.

ndo_br_z7136930823926-dc5c572caae79dc5a93decc7305a5ea5-9914.jpg
Em Dương Bảo Khánh (ngồi giữa, sinh năm 1990, đến từ Thành phố Hồ Chí Minh) cùng các bạn sinh viên nước ngoài đến từ trường Đại học nghệ thuật quốc gia Hàn Quốc chia sẻ tại chương trình. (Ảnh: ANH TUẤN)

Cũng nhờ tài năng nghệ thuật mà Dương Bảo Khánh được mời tham gia biểu diễn (đàn bầu) cùng các nghệ sĩ Hàn Quốc trong Quốc yến chủ trì bởi Tổng thống Lee Jae Myung và Phu nhân chiêu đãi chào mừng Tổng Bí thư Tô Lâm, Phu nhân Ngô Phương Ly và đoàn đại biểu cấp cao Việt Nam trong chuyến thăm cấp Nhà nước tới Hàn Quốc từ ngày 10-13/8 theo lời mời của Tổng thống Lee Jae Myung.

Đây thực sự là niềm vinh dự rất lớn, ghi nhận quãng thời gian 8 năm sống và học tập nghiêm túc tại Hàn Quốc của chàng trai sinh năm 1990, đến từ Thành phố Hồ Chí Minh.

Có thể bạn quan tâm

Quảng bá phở và văn hóa ẩm thực Việt Nam.

Phở và văn hóa ẩm thực mang bản sắc Việt Nam đến gần hơn với châu Âu và thế giới

Thông tin từ Đại sứ quán Việt Nam tại Áo, tối 8/7, tại Nhà hàng Phở Saigon, Thủ đô Vienna, Áo, Đại sứ quán Việt Nam tại Áo phối hợp Hội We Love Phở, Hiệp hội Văn hóa ẩm thực Ninh Bình cùng 8 nghệ nhân, chuyên gia ẩm thực hàng đầu đến từ Việt Nam đã tổ chức sự kiện quảng bá phở và văn hóa ẩm thực Việt Nam. 

Poster chi tiết chương trình. (Ảnh: Trung tâm Văn hóa Hàn Quốc tại Việt Nam)

Lễ hội sôi động dành cho người hâm mộ K-pop tại Việt Nam

Ngày 9/7, Trung tâm Văn hóa Hàn Quốc tại Việt Nam cho biết, Trung tâm sẽ phối hợp Cơ quan Nội dung Sáng tạo Hàn Quốc và Báo Seoul tổ chức K-pop Lovers Festival 2026 - lễ hội dành cho người hâm mộ K-pop trong các ngày 11-12/7 tại phố đi bộ Trần Nhân Tông, thành phố Hà Nội. Chương trình mở cửa miễn phí.

Sau sáp nhập thôn: Giữ hồn làng trong không gian phát triển mới

Sau sáp nhập thôn: Giữ hồn làng trong không gian phát triển mới

Sáp nhập thôn làm thay đổi một không gian văn hóa đã được hình thành và bồi đắp qua nhiều thế hệ. Bởi vậy, trong quá trình sắp xếp thôn theo yêu cầu phát triển mới, mục tiêu không chỉ là tổ chức lại không gian quản lý mà còn phải gìn giữ được "hồn làng" - những giá trị cốt lõi làm nên bản sắc của nông thôn Việt Nam.

Các đại biểu lãnh đạo, trí thức và văn nghệ sĩ tham dự buổi lễ.

Chung tay bảo tồn, phát huy và lan tỏa giá trị của tiếng Việt

Ngày 8/7, tại Văn Miếu-Quốc Tử Giám (Hà Nội), Quỹ Hỗ trợ bảo tồn di sản văn hóa Việt Nam tổ chức lễ công bố Quyết định thành lập Câu lạc bộ di sản văn hóa tiếng Việt, giới thiệu Ban Chủ nhiệm gồm nhiều nhà quản lý, chuyên gia văn hóa, ngoại giao... uy tín và tâm huyết với bảo tồn di sản.

Sản phẩm du lịch Bắc Ninh thu hút đông đảo du khách sau MV "Bắc Bling". Ảnh: TTXVN

Sản phẩm nghệ thuật thành đòn bẩy du lịch

Cách đây khoảng một năm, khi MV (music) “Bắc Bling” của ca sĩ Hòa Minzy tạo tiếng vang trên không gian mạng, nhiều khách du lịch tìm đến Bắc Ninh để khám phá những danh thắng như: chùa Dâu, đền Bà Chúa Kho, làng gốm Phù Lãng, làng tranh Đông Hồ..., khám phá làng quan họ hay “cây cô đơn” xuất hiện trong MV.

Công nghệ trình chiếu hiện đại biến di sản Hoàng thành Thăng Long thành sân khấu rực rỡ sắc màu. (Ảnh: NAM NGUYỄN)

Kích hoạt tài nguyên di sản trong kỷ nguyên số

Không chỉ giúp bảo tồn, lưu giữ di sản, cuộc cách mạng số với sự phát triển mạnh mẽ của trí tuệ nhân tạo, công nghệ thực tế ảo, thực tế tăng cường… đang mở ra những cách tiếp cận mới giúp chuyển hóa di sản thành nguồn lực số có giá trị cho đời sống kinh tế-xã hội.

Tiếng Việt - Sợi dây gắn kết người Việt Nam ở nước ngoài với quê hương.

Tiếng Việt - Sợi dây gắn kết người Việt Nam ở nước ngoài với quê hương

Nghị quyết số 80-NQ/TW xác định, ngôn ngữ là một trong những yếu tố quan trọng “định vị” một dân tộc. Chính vì vậy, việc lan tỏa các giá trị cao đẹp của ngôn ngữ và văn hóa dân tộc không chỉ trong cộng đồng người Việt Nam ở nước ngoài mà còn tới bạn bè quốc tế góp phần tạo nên “sức mạnh mềm” của Việt Nam.

Hội diễn đàn, hát dân ca ba miền năm 2026 vừa chính thức khai mạc tại Huế với sự tham gia của 26 đoàn nghệ thuật quần chúng đến từ các tỉnh, thành phố trên cả nước.

Giữ mạch nguồn dân ca

Trong các ngày từ 4 đến 8/7, Cục Văn hóa cơ sở, Gia đình và Thư viện (Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch) phối hợp Sở Văn hóa và Thể thao thành phố Huế tổ chức Hội diễn đàn, hát dân ca ba miền năm 2026.

Cuốn sách “Cuộc chiến chống ma túy ở Sơn La và Chuyên án của những người Anh hùng”.

Anh hùng Lực lượng vũ trang nhân dân Trần Anh Tuấn viết tiếp câu chuyện về những chuyên án Anh hùng

Hướng tới kỷ niệm 64 năm Ngày Truyền thống lực lượng Cảnh sát nhân dân (20/7/1962-20/7/2026), Nhà xuất bản Công an nhân dân ra mắt cuốn sách “Cuộc chiến chống ma túy ở Sơn La và Chuyên án của những người Anh hùng” của tác giả - Anh hùng Lực lượng vũ trang nhân dân, Đại tá Trần Anh Tuấn.

Không gian chiếu sáng nghệ thuật Hồ Gươm-Tháp Rùa thể hiện nỗ lực của Thành phố Hà Nội trong việc bảo tồn và phát huy giá trị di sản bằng những hình thức sáng tạo, phù hợp với xu hướng phát triển bền vững và lấy cộng đồng làm trung tâm. (Ảnh: Ban tổ chức)

Phát huy sức mạnh mềm, nâng cao năng lực hội nhập trong tư duy phát triển mới từ Nghị quyết 80

Trong bối cảnh chuyển đổi số diễn ra sâu rộng, không gian mạng không chỉ là phương tiện truyền thông mới, mà đã trở thành một địa bàn chiến lược, mở ra những cơ hội mới cho phát triển văn hóa, đồng thời đặt ra không ít thách thức trong cuộc cạnh tranh ngày càng gay gắt về giá trị, bản sắc và sức ảnh hưởng.

Đại sứ Hà Hoàng Hải phát biểu khai mạc Lễ hội Văn hóa Việt Nam tại thành phố Wroclaw. (Ảnh: Đại sứ quán Việt Nam tại Ba Lan cung cấp)

Sôi động Lễ hội Văn hóa Việt Nam tại thành phố Wroclaw, Ba Lan

Cùng với các hoạt động giao lưu văn hóa, giao lưu nhân dân được tổ chức tại Ba Lan, Lễ hội Văn hóa Việt Nam tại thành phố Wroclaw là một trong những cách thức quan trọng, thiết thực góp phần thúc đẩy quan hệ hữu nghị và hợp tác song phương Việt Nam-Ba Lan trong các lĩnh vực kinh tế-thương mại-đầu tư, du lịch.

Trưng bày sản phẩm thủ công truyền thống tại Trung tâm Triển lãm Văn hóa nghệ thuật Việt Nam. (Ảnh: NGỌC LIÊN)

Quà lưu niệm kể câu chuyện Việt Nam

Khi được đầu tư đúng hướng, mỗi món quà lưu niệm có thể trở thành điểm nhấn trong hành trình giới thiệu Việt Nam ra thế giới. Từ nguồn tài nguyên văn hóa phong phú kết hợp tư duy sáng tạo đương đại, những sản phẩm nhỏ bé ấy sẽ mang theo thông điệp về đất nước, con người và bản sắc Việt Nam đến với bạn bè quốc tế.

Tài năng piano Singapore ghi dấu ấn cùng Dàn nhạc Giao hưởng Việt Nam.

Tài năng piano trẻ người Singapore ghi dấu ấn cùng Dàn nhạc Giao hưởng Việt Nam

Tài năng piano trẻ người Singapore Toby Tan Kai Rong vừa có buổi biểu diễn ra mắt đầy ấn tượng trước giới mộ điệu Việt Nam. Trong lần đầu tiên này, Quán quân hạng mục Nghệ sĩ tại Cuộc thi và Liên hoan piano quốc tế Việt Nam đã hòa tấu cùng Dàn nhạc Giao hưởng Việt Nam, dưới sự dẫn dắt của nhạc trưởng Honna Tetsuji.

Nghệ nhân Lương Sơn Bạc gánh trên vai những chiếc đó bằng tre. Ảnh: LINH VŨ

Làng nghề đan đó Thủ Sĩ giữ hồn quê trong từng nan tre

Không còn khung cảnh tấp nập làm nghề như nhiều thập niên trước, nhưng ở làng đan đó Thủ Sĩ (xã Tân Hưng, Hưng Yên), những đôi bàn tay đã hằn dấu thời gian vẫn miệt mài bên từng nan tre. Với người dân nơi đây, giữ nghề không chỉ là giữ kế sinh nhai, mà còn là giữ lấy một phần hồn quê được truyền qua bao đời.

Nhà xuất bản Kim Đồng giới thiệu truyện tranh mang bản sắc Tây Nguyên. (Ảnh: MAI LỮ)

Gỡ khó cho truyện tranh

Nhiều họa sĩ Việt Nam đang tích cực tham gia các dự án truyện tranh, hoạt hình và game của các tập đoàn quốc tế, nhưng ngay tại thị trường trong nước, dấu ấn vẫn còn khiêm tốn.