Ra mắt ấn phẩm văn học thiếu nhi Mexico từng bán được 2 triệu bản

“Cuốn sách Hoang dã” của tác giả Juan Villoro đã chính thức ra mắt bạn đọc Việt Nam với phần chuyển ngữ của dịch giả Lê Mạnh Thắng, do Nhã Nam ấn hành. Đây cũng là ấn phẩm được xuất bản nhân dịp kỷ niệm 50 năm quan hệ ngoại giao giữa Việt Nam và Mexico.
Buổi ra mắt sách tại Đại học Hà Nội. (Ảnh: Ban tổ chức)
Buổi ra mắt sách tại Đại học Hà Nội. (Ảnh: Ban tổ chức)

“Cuốn sách Hoang dã” là một trong những tác phẩm văn học thiếu nhi nổi tiếng nhất của Mexico, từng đạt thành công vang dội trên thế giới khi bán được gần 2 triệu bản tại Mexico, và được dịch sang nhiều thứ tiếng. Cuốn sách cũng được chuyển sang bản chữ nổi Braille dành cho người khiếm thị và hiện đang được chuyển thể sang bản điện ảnh.

“Cuốn sách Hoang dã” kể về cậu bé Juan mười ba tuổi phải đối mặt với những điều khắc nghiệt nhất của cuộc sống: bố mẹ chia tay, mẹ bối rối và lúng túng không biết phải tổ chức cuộc sống như thế nào cho ổn với hai người con. Tệ hơn nữa, trong mùa hè này, Juan phải rời xa ngôi nhà nhỏ của mình để đến sống tại nhà bác Tito, một ông bác lập dị sống một mình trong một ngôi nhà đầy sách.

Sách bán được 2 triệu bản ở Mexico.

Sách bán được 2 triệu bản ở Mexico.

Thế nhưng, ngôi nhà đầy sách đó lại chứa đựng những điều bí mật vô cùng thú vị, chờ đợi Juan và những người bạn mới của cậu khám phá. Đó là những cuốn sách tự di chuyển, thay đổi và ăn trộm nội dung của nhau, hoặc chỉ xuất hiện nếu muốn được đọc. Đặc biệt, có một cuốn sách chưa từng được viết xong và cũng chưa từng được xuất bản: “Cuốn sách Hoang dã”. Đây chính là cuốn sách đã đưa Juan và những người bạn bước vào cuộc phiêu lưu đặc biệt để tìm kiếm cuốn sách. Những điều thú vị ở nhà bác Juan vừa giúp Juan tìm ra một cuốn sách quý, vừa khám phá ra nhiều điều kỳ diệu về sách vở và cuộc sống.

Câu chuyện không chỉ hấp dẫn bởi yếu tố phiêu lưu, kỳ ảo mà còn truyền tải thông điệp sâu sắc về giá trị của việc đọc, sức mạnh của trí tưởng tượng và khả năng chữa lành của sách đối với tâm hồn trẻ thơ. Cuốn sách phù hợp với độc giả từ 10 tuổi trở lên, và bất cứ ai yêu thích khám phá, sáng tạo và trân trọng giá trị của sách.

Việc ra mắt “Cuốn sách Hoang dã” bằng tiếng Việt là một trong những sự kiện quan trọng nhất trong chuỗi hoạt động kỷ niệm 50 năm thiết lập quan hệ ngoại giao giữa Mexico và Việt Nam. Đây cũng là một trong số các tác phẩm văn học Mỹ -Latinh được bạn đọc yêu thích được chuyển ngữ và xuất bản tại Việt Nam.

Sách mang thông điệp về giá trị của việc đọc, sức mạnh của trí tưởng tượng và khả năng chữa lành của sách đối với trẻ.

Sách mang thông điệp về giá trị của việc đọc, sức mạnh của trí tưởng tượng và khả năng chữa lành của sách đối với trẻ.

Trước đó, đã có bộ sách hai tập “Cây cam ngọt của tôi”“Sưởi ấm mặt trời” của tác giả Brazil José Mauro de Vasconcelos rất được độc giả Việt Nam yêu thích, được tái bản nhiều lần, thậm chí có cả bản sách giả, sách lậu.

Sự kiện ra mắt sách diễn ra tại Đại học Hà Nội ngày 9/5, với sự tham gia của dịch giả Lê Mạnh Thắng – người chuyển ngữ cuốn sách, Thủ khoa K17 Khoa tiếng Tây Ban Nha, Thạc sĩ Nguyễn Thùy Trang – Phó trưởng Khoa phụ trách Khoa tiếng Tây Ban Nha - Trường Đại học Hà Nội và ông Nguyễn Xuân Minh – Giám đốc Kế hoạch và Bản quyền - Công ty Cổ phần Văn hóa và Truyền thông Nhã Nam.

Rất đông độc giả đã đến dự lễ ra mắt sách.

Rất đông độc giả đã đến dự lễ ra mắt sách.

Sự kiện là dịp để bạn đọc cùng trò chuyện về một tác phẩm văn học Mexico nổi tiếng, cũng là để tìm hiểu về ngôn ngữ Tây Ban Nha trước nhu cầu thực tế đang ngày một tăng cao tại Việt Nam.

Tác giả Juan Villoro là một trong những cây bút nổi tiếng của Mexico, từng xuất bản gần 50 tác phẩm thuộc nhiều thể loại khác nhau, từ tiểu thuyết, truyện ngắn, phóng sự, tiểu luận đến kịch nghệ và báo chí văn học. Ông cũng là một dịch giả và một nhà biên tập.

Trong sự nghiệp của mình, ông đã vinh dự nhận được 16 giải thưởng văn học danh giá nhất của Tây Ban Nha, bao gồm giải Herralde năm 2004 và giải Báo chí Quốc tế Nhà vua Tây Ban Nha năm 2010.

Một trong những lĩnh vực nổi bật của ông là văn học thiếu nhi và thanh thiếu niên, với những giải thưởng danh giá như giải IBBY (Hội đồng Sách Quốc tế dành cho Thanh thiếu niên) năm 1994. Trong số những tác phẩm phong phú dành cho trẻ em và thanh thiếu niên của Juan Villoro, “Cuốn sách Hoang dã” để lại ấn tượng đặc biệt trong lòng độc giả.

Tác giả Juan Villoro bày tỏ niềm hạnh phúc khi tác phẩm của mình được xuất bản tại Việt Nam. Theo ông, “Cuốn sách Hoang dã” là một sự tôn vinh đối với việc đọc sách. Tôi may mắn khi tác phẩm này đã được dịch ra nhiều ngôn ngữ, bao gồm cả chữ Braille dành cho người khiếm thị. Giờ đây, tôi vô cùng hạnh phúc khi hành trình này đến với Việt Nam. Từ khi còn nhỏ, tôi đã biết về lịch sử hào hùng của đất nước vĩ đại này và luôn mơ ước có cơ hội được đặt chân đến đây.”

Có thể bạn quan tâm

Cảnh trong vở kịch ngắn “Chuyện nhà chị Tín” của Nhà hát Kịch Việt Nam biểu diễn tại Bảo tàng Hồ Chí Minh. (Ảnh: THƯƠNG NGUYỄN)

Mở lối để sân khấu tiếp cận công chúng

Không thiếu những cuộc thi, liên hoan được tổ chức rầm rộ, những vở diễn mới liên tục ra mắt mỗi năm, nhưng sân khấu nước ta vẫn đang loay hoay đi tìm khán giả. Lý do tình trạng này là bởi các đơn vị chức năng chưa xây được nhịp cầu đủ mạnh để kết nối với công chúng trong môi trường truyền thông đang thay đổi từng ngày.

Các văn nghệ sĩ trong chuyến đi thực tế tại mỏ than ở Quảng Ninh vào dịp Ngày Thơ Việt Nam năm 2026. (Ảnh: THIÊN AN)

Chuyển động mới của văn học viết về công nhân

Trong dòng chảy của văn học đương đại, đề tài công nhân từng là mạch nguồn quan trọng, được khai thác nhiều, nhưng cũng có giai đoạn gần như vắng bóng. Vài năm trở lại đây, mảng đề tài này được quan tâm hơn, không còn bó hẹp trong khuôn mẫu cũ mà thể hiện góc nhìn đa chiều, gắn với nhịp vận động của xã hội hiện đại. 

Hơn 50.000 khán giả có mặt tại Sân vận động quốc gia Mỹ Đình thưởng thức chương trình “Tổ quốc trong tim”. (Ảnh THÀNH ĐẠT)

Hoàn thiện thể chế, tạo đà cho văn hóa bứt phá

Ngày 24/4, Quốc hội chính thức thông qua Nghị quyết về phát triển văn hóa Việt Nam với tỷ lệ tán thành cao (477/489 đại biểu). Nghị quyết đánh dấu bước chuyển quan trọng trong hoàn thiện thể chế, tạo đà cho văn hóa thật sự bứt phá, trở thành nguồn lực nội sinh và động lực đưa đất nước phát triển mạnh mẽ trong giai đoạn mới.

Nguyễn Bảo Yến (áo vàng) và các thành viên Hội đồng đánh giá luận án và các giảng viên hướng dẫn của Nhạc viện Quốc gia S.V.Rachmaninov.

Nguyễn Bảo Yến: Từ Quán quân Sao Mai đến Tiến sĩ âm nhạc đầu tiên của Việt Nam ở nước ngoài

Tại Nhạc viện Quốc gia S.V.Rachmaninov bên dòng sông Đông của nước Nga vừa diễn ra một sự kiện đáng nhớ khi Quán quân Sao Mai năm 2015 Nguyễn Bảo Yến bảo vệ thành công luận án Tiến sĩ chuyên ngành âm nhạc. Cô cũng là nữ ca sĩ Việt Nam đầu tiên được nhận học vị Tiến sĩ âm nhạc ở nước ngoài.

Các đại biểu cắt băng khai trương Tuần văn hóa Thanh Hóa-Hội An.

Tuần văn hóa kỷ niệm 65 năm kết nghĩa Thanh Hóa-Hội An

Kỷ niệm 65 năm ngày kết nghĩa giữa đô thị tỉnh lỵ Thanh Hóa và Hội An, thành phố Đà Nẵng (1961-2026), tại Công viên Hội An ở phường Hạc Thành, tỉnh Thanh Hóa diễn ra chuỗi hoạt động, sự kiện trong khuôn khổ Tuần lễ văn hóa tôn vinh nghĩa tình Thanh Hóa-Hội An.

Khuôn viên di tích Giồng Bốm là toàn bộ khu vực của Thánh thất Ngọc Minh gồm 3 ngôi nhà: Hiệp thiên đài, Cửu trùng đài và Bát quái đài. (Ảnh: Mộng Thường)

Giồng Bốm 80 năm: Hào khí “đạo không rời đời”

Tám mươi năm là một quãng lùi đủ dài để khói lửa chiến tranh tan vào hư không, nhường chỗ cho màu xanh trù phú phủ lên mảnh đất Phong Thạnh kiên cường. Thế nhưng, thời gian dẫu có bào mòn vạn vật cũng chẳng thể xóa nhòa ký ức bi tráng về rực lửa năm 1946 tại vùng đất cực nam Tổ quốc.

Sinh viên tái hiện đám cưới Nam Kỳ xưa.

Vĩnh Long khơi dậy dòng chảy văn hóa dân tộc trong lòng thế hệ trẻ

Trường đại học Sư phạm kỹ thuật Vĩnh Long vừa tổ chức Chương trình  “Khoa thi Minh kinh bác học” lần thứ I năm 2026. Việc tái hiện không gian khoa bảng xưa và những nghi lễ truyền thống của vùng đất Nam Bộ ngay tại giảng đường không chỉ là sân chơi văn hóa, mà còn là hành trình bồi đắp lòng tự hào dân tộc cho thế hệ trẻ.