Ra mắt bộ tiểu thuyết chuyển thể thành phim bom tấn của Hàn Quốc

NDĐT – “Mây họa ánh trăng”, bộ tiểu thuyết từng được chuyển thể thành bộ phim bom tấn cùng tên của truyền hình Hàn Quốc, gây sốt ở nhiều nước châu Á, nay đã chính thức được chuyển ngữ sang tiếng Việt. Bộ tiểu thuyết của tác giả Yoon Isu, dày năm tập, do NXB Phụ nữ ấn hành.

Ra mắt bộ tiểu thuyết chuyển thể thành phim bom tấn của Hàn Quốc

“Mây họa ánh trăng” thuộc thể loại văn học mạng, được đăng trên trang web Naver kể từ mùa thu năm 2013 và kéo dài đến mùa thu năm 2014 với số lượt người xem lên tới hơn 50 triệu lượt. Năm 2016, bộ tiểu thuyết được chuyển thể thành phim truyền hình cùng tên, và ngay lập tức trở thành “bom tấn” thu hút số lượng người xem vượt qua cả “Bộ bộ Kinh tâm” phiên bản Hàn Quốc là bộ phim được yêu thích nhất lúc bấy giờ. Tỷ lệ người xem của phim ở Hàn Quốc năm 2016 đạt 21,6%, chỉ xếp sau phim “Kết thúc để bắt đầu” và ở Seoul đạt 25,3%, cao nhất trong các phim truyền hình phát sóng năm 2016.

“Mây họa ánh trăng” kể về câu chuyện “oan gia ngõ hẹp” giữa cô gái xinh đẹp giả làm nam nhân và bị số phận đưa đẩy vào hoàng cung và gặp gỡ Young, vị thế tử điện hạ đẹp trai và lạnh lùng.

Cảnh quay khiến bộ phim tăng vọt tỷ lệ người xem.

Câu chuyện sẽ đưa độc giả cùng nhân vật Hong Ra On dấn thân vào cung cấm, đối mặt với nhiều tình huống tréo ngoe, “dở khóc dở cười”, thậm chí cực kỳ nguy hiểm. Qua đó, thứ nàng thu nhận được không phải là vàng bạc, danh vọng mà là nhân nghĩa, là tình bạn, những rung động thật đẹp và trong sáng. Chính trong chốn hoàng cung đầy hiểm họa ấy, tình yêu nảy nở một cách lạ lùng và cũng đầy lãng mạn. Nhưng ở trong nội cung, liệu người con gái mang số mệnh kỳ lạ ấy có giữ được an toàn trước những bão tố đang ập đến?

Tiếp cận độc giả Việt Nam sau bộ phim tới 5 năm, nhưng NXB Phụ nữ hy vọng độ nóng của “Mây họa ánh trăng” vẫn không giảm, nhờ vào sức hấp dẫn riêng của bộ truyện gốc, mà từ đó làm nên những hình ảnh tuyệt đẹp của bộ phim.

Có thể bạn quan tâm

Nhiều ca sĩ được giới trẻ yêu thích sẽ tham gia chương trình Đón Tết Nguyên đán Toàn cầu 2026 tại Hà Nội và Hải Phòng.

Chương trình giao lưu văn hóa nghệ thuật đặc sắc Việt Nam-Trung Quốc chào Xuân Bính Ngọ 2026

Trong không khí hân hoan đón Tết Nguyên đán Bính Ngọ 2026, chương trình giao lưu văn hóa nghệ thuật Việt Nam-Trung Quốc “Đón Tết Nguyên đán toàn cầu 2026 (Global Youth Spring Festival Gala - Bạn đồng hành của tuổi thanh xuân)” sẽ diễn ra tại Hà Nội và Hải Phòng với chuỗi hoạt động sôi động và đặc sắc.

Không gian trưng bày các tác phẩm nổi bật do Nhà xuất bản Quân đội nhân dân ấn hành.

Ra mắt sách của Đại tướng Phan Văn Giang về xây dựng Quân đội trong kỷ nguyên mới

Ngày 27/1, Nhà xuất bản Quân đội nhân dân phối hợp Cục Tuyên huấn ra mắt cuốn sách "Xây dựng Quân đội nhân dân Việt Nam cách mạng, chính quy, tinh nhuệ, hiện đại đáp ứng yêu cầu bảo vệ Tổ quốc trong kỷ nguyên mới" của Đại tướng Phan Văn Giang, Ủy viên Bộ Chính trị, Phó Bí thư Quân ủy Trung ương, Bộ trưởng Quốc phòng.

Cẩm nang tra cứu thông tin về đơn vị hành chính trước và sau sắp xếp

Cẩm nang tra cứu thông tin về đơn vị hành chính trước và sau sắp xếp

Nhằm cung cấp cho cán bộ, đảng viên và nhân dân một cách hệ thống thông tin về các đơn vị hành chính trong cả nước sau sáp nhập, Nhà xuất bản Chính trị quốc gia Sự thật xuất bản cuốn sách "Đơn vị hành chính Việt Nam sau sắp xếp và vận hành chính quyền địa phương hai cấp" của hai tác giả Nguyễn Thái Bình và Trương Hải Long.

Hình tượng chú Tễu được tiếp cận như một biểu tượng văn hóa, kết tinh giữa nghệ thuật ẩm thực và những giá trị gắn với tình thân gia đình.

Kể câu chuyện văn hóa ẩm thực Việt từ hình ảnh chú Tễu

Trong kho tàng văn hóa dân gian Việt Nam, chú Tễu của nghệ thuật múa rối nước là một hình tượng quen thuộc và giàu ý nghĩa. Tên gọi “Tễu” được cho là bắt nguồn từ chữ “Tiếu”, nghĩa là cười. Nụ cười của chú Tễu mộc mạc, hóm hỉnh nhưng ẩn chứa trí tuệ dân gian, tinh thần lạc quan và khát vọng an hòa của người Việt.

Đoàn công tác UNESCO khảo sát thực địa tại Tháp Nhạn, Tuy Hòa. (Ảnh: UNESCO)

UNESCO hỗ trợ khẩn cấp cho Việt Nam sau các thảm họa thiên tai năm 2025

Trước những thiệt hại nặng nề do chuỗi bão lũ gây ra vào cuối năm 2025, Tổng Giám đốc UNESCO Khaled El-Enany chính thức công bố khoản hỗ trợ khẩn cấp nhằm bảo vệ di sản văn hóa và duy trì hoạt động giáo dục tại các cộng đồng bị ảnh hưởng với tổng ngân sách huy động khoảng 740.000 USD (tương đương khoảng 19,4 tỷ đồng).

Bộ sách "Sơ thảo lịch sử văn học Việt Nam" góp phần phác thảo một cách hệ thống diện mạo, tiến trình phát triển và những đặc điểm cơ bản của lịch sử văn học Việt Nam trong suốt nhiều thế kỷ.

Ra mắt bộ sách có giá trị về lịch sử văn học Việt Nam

"Sơ thảo lịch sử văn học Việt Nam" là sản phẩm của một quá trình nghiên cứu, phê bình công phu các tác phẩm văn học thành văn và văn học truyền miệng, từ khởi thủy đến nửa đầu thế kỷ XIX; góp phần phác thảo một cách hệ thống diện mạo, tiến trình phát triển và những đặc điểm cơ bản của lịch sử văn học Việt Nam trong nhiều thế kỷ.