Phim hoạt hình Nga đạt doanh thu kỷ lục mùa phim năm mới

Cheburashka, một nhân vật hoạt hình với đôi tai to từ thời Liên Xô vẫn tiếp tục được yêu mến tại Nga trong những phiên bản mới được đầu tư công phu cùng cách làm phim đương đại đã đem lại doanh thu kỷ lục.

Bộ phim "Cheburashka 2" một lần nữa đứng đầu bảng xếp hạng doanh thu phòng vé, qua đó khẳng định tiềm năng của điện ảnh Nga. (Ảnh: RIA Novosti)
Bộ phim "Cheburashka 2" một lần nữa đứng đầu bảng xếp hạng doanh thu phòng vé, qua đó khẳng định tiềm năng của điện ảnh Nga. (Ảnh: RIA Novosti)

Ra mắt đúng vào dịp năm mới ngày 1/1/2026, sau gần hai tuần công chiếu, bộ phim "Cheburashka 2" một lần nữa đứng đầu bảng xếp hạng doanh thu phòng vé, qua đó khẳng định tiềm năng của điện ảnh Nga.

Bộ phim sau một tuần rưỡi công chiếu đã thu về khoảng 5 tỷ rúp với số lượng khán giả đã vượt quá 9 triệu người. Cùng với hai bộ phim ra mắt cùng thời điểm Prostokvashino và Buratino giúp toàn bộ phòng vé Nga lập kỷ lục. Lần đầu tiên trong kỳ nghỉ lễ, doanh thu phòng vé vượt mốc 10 tỷ rúp và lượng khán giả đạt gần 19 triệu người.

Giá vé cao nhất tại một số rạp chiếu phim lịch sử như phòng chiếu phim ở Arabat giá vé cao nhất chúng tôi ghi nhận được là 8.000 rúp một vé, khoảng hơn 2 triệu đồng Việt Nam và là mức giá tương đương với vé xem nhà hát. Còn lại giá vé trung bình hơn 1.000 rúp, khoảng 300 nghìn đồng.

1950470088-0-0-3640-2048-1440x0-80-0-0-02484c34b415991f19c2158bc2483ff0.jpg
Thành công của bộ phim là nhờ kịch bản xuất sắc và chiến dịch tiếp thị quy mô lớn. (Ảnh: RIA Novosti)

Theo nhận xét của báo chí Nga, thành công của những bộ phim này là kết quả của sự kết hợp hài hòa của một số yếu tố then chốt.

Nhà sản xuất "Cheburashka 2" Eduard Iloyan cho rằng, thành công của bộ phim là nhờ kịch bản xuất sắc và chiến dịch tiếp thị quy mô lớn, được lên kế hoạch kỹ lưỡng, vượt trội so với phần phim đầu tiên. Ông cũng nhận xét rằng điện ảnh Nga đã trở nên tự chủ và có khả năng cung cấp cho khán giả nhiều thể loại phim đa dạng.

Khán giả đổ xô đến rạp chiếu phim trong kỳ nghỉ năm mới, với ba buổi ra mắt phim lớn Cheburashka 2, Prostokvashino và Buratino diễn ra cùng một ngày, tạo nên hiệu ứng của một liên hoan phim lễ hội. Với nhiều dự án đình đám này, phim của Nga đã thống trị phòng vé, hàng triệu người lựa chọn nhân vật quen thuộc qua nhiều thế hệ được yêu thích nhất và đó là Cheburashka.

2067455264-0-0-3090-2048-1440x0-80-0-0-6f6f0b94d2cfb31741754c611a67b71a.jpg
Hai nhân vật "nhí" chính trong buổi lễ ra mắt phim. (Ảnh: RIA Novosti)

Giá vé đã tăng lên đáng kể, tuy nhiên, điều này hoàn toàn không làm giảm lượng khán giả, mà ngược lại còn làm tăng doanh thu phòng vé cho tất cả các buổi chiếu ra mắt.

Tạo nên một truyền thống tuyệt vời

Điều đáng nói là ngày càng nhiều người Nga quyết định đến rạp chiếu phim trong kỳ nghỉ năm mới, nhất là để xem những bộ phim cả gia đình có thể cùng thưởng thức. Sau đại dịch, điều này trở nên quý giá không chỉ vì cơ hội được xem phim trên màn ảnh rộng. Đó còn là một cơ hội tuyệt vời để kết hợp xem phim với việc thư giãn tại quán cà phê hoặc tham quan công viên giải trí, cũng như mua sắm trong kỳ nghỉ. Ở Nga hiện nay các rạp chiếu phim phần lớn nằm trong các trung tâm thương mại.

Vị thế dẫn đầu không thể tranh cãi của Cheburashka 2 thể hiện rõ không chỉ ở doanh thu phòng vé mà còn ở khả năng thu hút lượng khán giả khổng lồ đến rạp chiếu phim. Hơn 9 triệu người xem chỉ trong một tuần rưỡi – một con số mà các đối thủ cạnh tranh cộng lại cũng không thể sánh kịp.

ndo_br_img-9370.jpg
Bộ phim "Cheburashka 2" thu hút lượng lớn khán giả là các gia đình. (Ảnh: THÙY VÂN)

Hai bộ phim còn lại là "Prostokvashino" và "Buratino" cũng thu về khoảng 2 tỷ rúp và 4 triệu người xem mỗi phim.

Theo đạo diễn Dmitry Dyachenko, kịch bản phần hai "sắc sảo hơn, hài hước hơn và thú vị hơn phần đầu". Chủ đề về gia đình vẫn được duy trì, nhưng được thể hiện sống động và vui tươi hơn với những cuộc phiêu lưu mới.

1992815751-0-0-3091-2048-1920x0-80-0-0-93f5919fa9f7c2f1cf2fbab901b33161.jpg
Buổi ra mắt phim. Ảnh: RIA Novosti

Ý tưởng của người sáng tạo: từ giải trí đến triết học

Đạo diễn Dmitry Dyachenko cũng tiết lộ một sự chuyển biến đáng kể đã diễn ra trong loạt phim. Trong phần thứ hai, các nhà làm phim đã cố tình hướng đến một cốt truyện phức tạp hơn.

Nhân vật chính đã trưởng thành và tất nhiên, cậu ấy đã thay đổi. Cheburashka không còn là một đứa trẻ nhỏ không biết nói nữa, mà là một thiếu niên biết đọc sách và có quan điểm riêng. Giờ đây Cheburashka có thể tranh luận và bảo vệ quan điểm của mình. Và tất nhiên, những trò nghịch ngợm của cậu ấy cũng trở nên táo bạo hơn.

Nhưng dù vậy, cậu ấy vẫn là một nhân vật chính rất duyên dáng, thông minh và thú vị.

1950470133-0-0-3640-2048-1920x0-80-0-0-c4ba9e39432748546df0b561a37c3ec1jpg.jpg
Bộ phim được đầu tư trang phục và âm nhạc công phu. (Ảnh: RIA Novosti)

Việc nhấn mạnh vào quá trình trưởng thành của nhân vật Cheburashka 2, mâu thuẫn với người thầy (Gena Cá Sấu, do Sergei Garmash thủ vai), và cuộc trốn chạy lên núi đều cho thấy nỗ lực hướng đến đối tượng khán giả gia đình ở một mức độ sâu sắc hơn.

Đạo diễn Dyachenko cho rằng thành công của Cheburashka 2 một phần cũng nhờ sự nổi tiếng của nhân vật Cheburashka từ trước đó. Đây là nhân vật hoạt hình được yêu mến qua nhiều thế hệ ở Nga trước đây.

Đến nay, có thể nói thành công của bộ phim không chỉ giới hạn ở thị trường Nga. "Cheburashka 2" cạnh tranh với các phim ăn khách quốc tế, xếp sau các bom tấn Hollywood như "Avatar: Fire and Ash" và "Zootopia 2" về doanh thu phòng vé toàn cầu.

2066908622-0-0-2048-858-1440x0-80-0-0-6ecfe88737ada91ad41a9c01941c1c07.jpg
"Cheburashka 2" cạnh tranh với các phim ăn khách quốc tế.

Nhà sản xuất phim Eduard Iloyan cho biết, những cuộc đàm phán về việc phát hành phim vẫn đang diễn ra. Kế hoạch của hãng phim rất tham vọng, phần thứ ba của loạt phim đã được công bố, dự kiến ​​ra mắt vào ngày 1/1/2027.

"Cheburashka 2" đã chứng minh rằng một sản phẩm của Nga, dựa trên những nét văn hóa đặc trưng, ​​chiến lược marketing thông minh và sự am hiểu sâu sắc về thói quen của khán giả, không chỉ có thể tồn tại trong điều kiện thay đổi mà còn lập nên những kỷ lục tuyệt đối.

"Cheburashka 2" là phần tiếp theo của bộ phim gia đình ăn khách nhất trong lịch sử điện ảnh Nga. Sau thành công vang dội của phần phim đầu tiên, các nhà làm phim đã đưa trở lại những nhân vật được yêu thích và mở rộng câu chuyện về Cheburashka.

Các nhà phê bình nhận xét rằng "Cheburashka 2" là một bộ phim phức tạp và đa tầng hơn phần đầu tiên. Câu chuyện không chỉ đơn thuần là sự dễ thương mà còn nhấn mạnh các chủ đề về sự trưởng thành và xung đột thế hệ.

Những thành công vang dội này khẳng định sự quan tâm bền vững của khán giả đối với loạt phim và nhu cầu về phim dành cho gia đình. Thành công của phần thứ hai đã củng cố vị thế của Cheburashka như một trong những dự án thương mại hàng đầu tại các rạp chiếu phim Nga.

Có thể bạn quan tâm

Một tiết mục trong chương trình nghệ thuật chính luận “Mãi mãi niềm tin theo Đảng”. (Ảnh: BẢO LONG)

Đại hội XIV của Đảng và tầm nhìn chiến lược phát triển, hội nhập của Việt Nam trong bối cảnh mới

Trong tiến trình phát triển của mỗi quốc gia, có những thời điểm mang ý nghĩa bước ngoặt, được ghi nhận và định hình bằng tầm nhìn, bản lĩnh và sự lựa chọn chiến lược của cả một dân tộc. Đại hội XIV diễn ra trong một bối cảnh thế giới có những biến động sâu sắc, nhanh chóng và khó lường, đặt ra cả thời cơ lớn lẫn thách thức lớn.

Ủy viên Đoàn Chủ tịch Hội đồng tối cao Đảng Nước Nga Thống nhất, ông Andrey Klimov. (Ảnh: XUÂN HƯNG)

Đảng Nước Nga Thống nhất đánh giá cao vai trò lãnh đạo của Đảng Cộng sản Việt Nam

Trao đổi với phóng viên Báo Nhân Dân thường trú tại Nga trước thềm Đại hội XIV của Đảng, ông Andrey Klimov, Ủy viên Đoàn Chủ tịch Hội đồng tối cao Đảng Nước Nga Thống nhất khẳng định, Đảng Cộng sản Việt Nam đóng vai trò hết sức quan trọng trong hầu hết các lĩnh vực của đời sống đất nước.

Ông Olivier Roy và cuốn sách “Việt Nam - Tình yêu của tôi".

Sự kiện chính trị quan trọng vì thịnh vượng và hòa bình

Ông Olivier Roy - nhà thơ, họa sĩ và nghệ sĩ nhiếp ảnh người Pháp - cho rằng, Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng Cộng sản Việt Nam là một sự kiện chính trị rất quan trọng, có ý nghĩa định hướng đối với sự phát triển của đất nước, cũng như đóng góp vì thịnh vượng và hòa bình thế giới trong giai đoạn mới.

Đồng chí Dmitry Novikov, Phó Chủ tịch Đảng Cộng sản Liên bang Nga, Phó Chủ tịch thứ nhất Ủy ban Đối ngoại Duma Quốc gia (Hạ viện) Nga.

Đảng Cộng sản Việt Nam có nhiều đóng góp tích cực cho các lực lượng tiến bộ trên thế giới

Trước thềm Đại hội XIV của Đảng Cộng sản Việt Nam, đồng chí Dmitry Novikov, Phó Chủ tịch Đảng Cộng sản Liên bang Nga đã có những chia sẻ với phóng viên Báo Nhân Dân thường trú tại Nga về vai trò lãnh đạo của Đảng Cộng sản Việt Nam, những thành tựu nổi bật của Việt Nam và triển vọng hợp tác giữa hai Đảng trong thời gian tới.

Bến tàu điện mang tên “Herzbergstr./Dong-Xuan” - niềm tự hào của cộng đồng người Việt tại Berlin. (Ảnh: Đại sứ quán Việt Nam tại Đức)

“Herzbergstr./Dong-Xuan” – niềm tự hào của cộng đồng người Việt tại Berlin

Việc bến tàu điện trước cổng chính Trung tâm thương mại Đồng Xuân được chính quyền sở tại chính thức đổi tên thành “Herzbergstr./Dong-Xuan” có ý nghĩa đặc biệt, đánh dấu bước phát triển quan trọng không chỉ đối với Trung tâm thương mại Đồng Xuân, mà còn đối với cộng đồng người Việt đang sinh sống, học tập và làm việc tại Đức.

Đại sứ Việt Nam tại Cộng hòa Liên bang Đức Nguyễn Đắc Thành và ông Marcus Pleyer, Quốc vụ khanh, Bộ Nghiên cứu, Công nghệ và Không gian Đức. (Ảnh: Đại sứ quán Việt Nam tại Đức)

Đưa hợp tác khoa học-công nghệ trở thành trụ cột quan trọng trong quan hệ Đối tác chiến lược Việt Nam-Đức

Chiều 6/1 (theo giờ địa phương), Đại sứ Việt Nam tại Cộng hòa Liên bang Đức Nguyễn Đắc Thành đã có buổi làm việc với ông Marcus Pleyer, Quốc vụ khanh, Bộ Nghiên cứu, Công nghệ và Không gian Đức nhằm trao đổi về định hướng hợp tác khoa học, công nghệ và đổi mới sáng tạo giữa hai nước trong thời gian tới.

Thủ tướng Đan Mạch Mette Frederiksen. (Ảnh: Tân Hoa xã)

Đan Mạch bác bỏ ý tưởng Mỹ sáp nhập Greenland

Thủ tướng Đan Mạch Mette Frederiksen khẳng định, Mỹ không có quyền sáp nhập Greenland, vùng lãnh thổ tự trị thuộc Đan Mạch, đồng thời kêu gọi Washington ngừng đưa ra những lời đe dọa đối với một đồng minh thân cận và người dân Greenland.