Công chiếu bộ phim Hàn Quốc Người dịch chuyển thời gian

NDĐT- Ngày 20-5, bộ phim Hàn Quốc Người dịch chuyển thời gian của Đạo diễn Kwak Jae-yong sẽ được công chiếu tại Việt Nam. Đây là bộ phim đứng đầu phim ăn khách tại Hàn Quốc với thể loại hình sự tội phạm pha lẫn tình cảm lãng mạn.

Công chiếu bộ phim Hàn Quốc Người dịch chuyển thời gian

Sau ba ngày công chiếu chính thức tại Hàn Quốc, Người dịch chuyển thời gian đã “làm mưa làm gió” bảng xếp hạng và đứng đầu top ba phim ăn khách nhất tại xứ sở Kim Chi khi thu hút được hơn 547 nghìn lượt khách và đạt được con số doanh thu cực ấn tượng 3,94 triệu USD.

Bộ phim Người dịch chuyển thời gian kể về những giấc mơ kỳ lạ đã kết nối hai người đàn ông ở hai thời điểm khác biệt. Vào năm 1983, giáo viên âm nhạc Ji-Hwan và 2015, cảnh sát Gun-Woo “thấy” được cuộc sống thường nhật của nhau. Cả hai thế giới song song: hai con người ở hai thời đại khác nhau, nhưng nhờ giấc mơ kết nối, họ cùng truy đuổi để tìm ra kẻ sát nhân, bảo vệ người con gái họ yêu... Nhưng liệu những giấc mơ có thể giúp họ thay đổi định mệnh đau buồn?

Trong teaser trailer, từng nút thắt được đẩy lên cao trào khiến người xem phải thót tim, từ tình yêu lãng mạn của cặp đôi 1983 với lời mong ước của cô gái “nếu có kiếp sau, em vẫn muốn mình xuất hiện trong hình dạng này để anh nhận ra được em” và cái kết không ngờ tới: cô bị giết một cách đầy bí ẩn!

Và người đàn ông của hiện tại 2015 sẽ “hỗ trợ” người đàn ông quá khứ 1983 như thế nào để điều tra cái chết đầy uẩn khúc kia? Và liệu Gun-Woo có tránh được thảm kịch đau thương sẽ lặp lại với anh? Anh sẽ bảo vệ người thương của mình thế nào?

Xem phim, khán giả yêu điện ảnh sẽ thấy gương mặt của ba diễn viên chính trong phim: Lee Jin-uk trong vai nhà sản xuất truyền hình Seung Woo trong phim Ngoại già tuổi đôi mươi (Miss Granny); Jo Jung-suk với hình tượng anh chàng đầu bếp điển trai trong Ma nữ đáng yêu (Oh My Ghost); trong khi Lim Soo-jung chinh phục đối tượng mê phim qua Xin lỗi, anh yêu em (Sorry, I Love You) và gần đây là hình ảnh Lọ Lem đầy toan tính trong dự án điện ảnh Âm mưu của Lọ Lem (Perfect Proposal).

Đạo diễn Kwak Jae-yong được xem như tên tuổi bảo chứng cho thành công của Người dịch chuyển thời gian sau thành công của hàng loạt những tựa phim đình đám, trong đó không thể không nhắc đến Cổ điển (The Classic) và Cô nàng ngổ ngáo (My Sassy Girl).

Có thể bạn quan tâm

Nghệ nhân Nguyễn Công Đạt thực hiện in liễn làng Chuồn trong không gian Ngự Hà Viên, Huế. (Ảnh: MẠNH HÀO)

Những di sản sống của làng nghề

Có những làng nghề không mất đi hẳn nhưng lặng lẽ rút khỏi đời sống, chỉ còn lại trong ký ức của một vài người già hay trong những dấu vết mờ nhạt đâu đó.

Trần Ngọc Vàng và nghệ sĩ Thanh Thủy trong phim. (Ảnh: Galaxy Studio)

“Heo Năm Móng” đạt top 1 phòng vé điện ảnh mùa lễ 30/4

“Heo Năm Móng” nhanh chóng trở thành hiện tượng trên các diễn đàn điện ảnh và mạng xã hội, không chỉ nhờ chiến lược truyền thông hiệu quả, mà còn bởi hiệu ứng lan tỏa sau công chiếu. Sau 6 ngày ra mắt, phim chạm mốc 50 tỷ đồng, trở thành phim có doanh thu Top 1 phòng vé trong thời điểm ra mắt.

Nhà báo Hữu Việt và các diễn giả Phạm Thị Kim Oanh, Phan Cẩm Tú tại buổi tọa đàm. (Ảnh: HỒNG QUÂN)

Bảo vệ bản quyền từ góc nhìn của lĩnh vực điện ảnh

Trong các lĩnh vực văn hóa nghệ thuật, điện ảnh là một trong số những loại hình bị vi phạm bản quyền nhiều nhất. Ở kỷ nguyên số, công nghệ và trí tuệ nhân tạo là sự tiến bộ nhưng cũng là những công cụ đắc lực để sao chép và phát tán sản phẩm điện ảnh, gây ảnh hưởng nặng nề nhiều mặt.

Phối cảnh công trình biểu tượng bông lúa Cà Mau.

Giá trị văn hóa từ "Biểu tượng bông lúa" ở Cà Mau

Sự phát triển của một địa phương trong kỷ nguyên mới không chỉ được đong đếm một cách cơ học bằng những con đường rải nhựa, hay những cây cầu bê-tông nối nhịp đôi bờ. Tầm vóc và sức sống của một vùng đất còn được khắc họa đậm nét qua những biểu tượng văn hóa mang tầm nhìn chiến lược.

Cảnh trong vở kịch ngắn “Chuyện nhà chị Tín” của Nhà hát Kịch Việt Nam biểu diễn tại Bảo tàng Hồ Chí Minh. (Ảnh: THƯƠNG NGUYỄN)

Mở lối để sân khấu tiếp cận công chúng

Không thiếu những cuộc thi, liên hoan được tổ chức rầm rộ, những vở diễn mới liên tục ra mắt mỗi năm, nhưng sân khấu nước ta vẫn đang loay hoay đi tìm khán giả. Lý do tình trạng này là bởi các đơn vị chức năng chưa xây được nhịp cầu đủ mạnh để kết nối với công chúng trong môi trường truyền thông đang thay đổi từng ngày.

Các văn nghệ sĩ trong chuyến đi thực tế tại mỏ than ở Quảng Ninh vào dịp Ngày Thơ Việt Nam năm 2026. (Ảnh: THIÊN AN)

Chuyển động mới của văn học viết về công nhân

Trong dòng chảy của văn học đương đại, đề tài công nhân từng là mạch nguồn quan trọng, được khai thác nhiều, nhưng cũng có giai đoạn gần như vắng bóng. Vài năm trở lại đây, mảng đề tài này được quan tâm hơn, không còn bó hẹp trong khuôn mẫu cũ mà thể hiện góc nhìn đa chiều, gắn với nhịp vận động của xã hội hiện đại. 

Hơn 50.000 khán giả có mặt tại Sân vận động quốc gia Mỹ Đình thưởng thức chương trình “Tổ quốc trong tim”. (Ảnh THÀNH ĐẠT)

Hoàn thiện thể chế, tạo đà cho văn hóa bứt phá

Ngày 24/4, Quốc hội chính thức thông qua Nghị quyết về phát triển văn hóa Việt Nam với tỷ lệ tán thành cao (477/489 đại biểu). Nghị quyết đánh dấu bước chuyển quan trọng trong hoàn thiện thể chế, tạo đà cho văn hóa thật sự bứt phá, trở thành nguồn lực nội sinh và động lực đưa đất nước phát triển mạnh mẽ trong giai đoạn mới.

Nguyễn Bảo Yến (áo vàng) và các thành viên Hội đồng đánh giá luận án và các giảng viên hướng dẫn của Nhạc viện Quốc gia S.V.Rachmaninov.

Nguyễn Bảo Yến: Từ Quán quân Sao Mai đến Tiến sĩ âm nhạc đầu tiên của Việt Nam ở nước ngoài

Tại Nhạc viện Quốc gia S.V.Rachmaninov bên dòng sông Đông của nước Nga vừa diễn ra một sự kiện đáng nhớ khi Quán quân Sao Mai năm 2015 Nguyễn Bảo Yến bảo vệ thành công luận án Tiến sĩ chuyên ngành âm nhạc. Cô cũng là nữ ca sĩ Việt Nam đầu tiên được nhận học vị Tiến sĩ âm nhạc ở nước ngoài.