Nga thúc đẩy quảng bá tiếng Nga tại khu vực châu Á-Thái Bình Dương

Ngày 3/9, trong khuôn khổ Diễn đàn Kinh tế phương Đông 2025 (EEF-2025) tại thành phố Vladivostok đã diễn ra Hội thảo thúc đẩy quảng bá tiếng Nga tại khu vực châu Á-Thái Bình Dương với sự tham gia của các diễn giả là chuyên gia trong lĩnh vực giáo dục và đào tạo của Nga và quốc tế.

Các diễn giả tham dự Hội thảo.
Các diễn giả tham dự Hội thảo.

Tại Hội thảo, các chuyên gia đã trình bày các dự án cụ thể và những kinh nghiệm thành công trong việc hợp tác với các quốc gia có nhu cầu tăng cường quan hệ với Nga.

Phát biểu khai mạc hội thảo, bà Olga Rebkovets, quyền Hiệu trưởng Đại học Quốc gia Kamchatka mang tên Vitus Bering, điều phối viên Hội thảo, khẳng định, tiếng Nga có vị thế toàn cầu, ngôn ngữ chính thức của Liên hợp quốc, là ngôn ngữ gắn kết hơn 225 triệu người.

Bà Olga Rebkovets đưa ra 3 hướng thúc đẩy trọng tâm trong việc quảng bá tiếng Nga, gồm nâng cao vị thế tiếng Nga và thúc đẩy văn hóa, mở rộng hợp tác quốc tế và xây dựng đội ngũ giáo viên chuyên nghiệp. Trong đó, bà đặc biệt chú trọng đến việc hợp tác tại khu vực châu Á-Thái Bình Dương, nơi Trung Quốc dẫn đầu về số lượng sinh viên theo học tại Nga.

ndo_br_a1.jpg
Bà Olga Rebkovets, quyền Hiệu trưởng Đại học Quốc gia Kamchatka mang tên Vitus Bering trình bày tham luận.

Theo bà Olga Rebkovets, quan hệ hợp tác giáo dục với Việt Nam, Malaysia, Indonesia và Thái Lan đang phát triển tích cực, bao gồm cả thông qua các chương trình đào tạo bằng kép.

Chia sẻ chi tiết về các dự án cụ thể được thực hiện thời gian qua, ông Maxim Dreval, Tổng Giám đốc Hội “Kiến thức Nga” nhấn mạnh, việc bảo tồn ngôn ngữ trong nước với nền tảng là nền văn học phong phú chính là cơ sở cho việc quảng bá tiếng Nga ở nước ngoài.

Theo ông, trước tiên cần khôi phục các chương trình đọc thơ và thành lập các câu lạc bộ văn học trên khắp đất nước, sau đó mở rộng mô hình này ra nước ngoài trên cơ sở các “Ngôi nhà Nga” tại các quốc gia thân thiện. Bên cạnh đó, cần tái thiết hoàn toàn các thư viện trường học.

ndo_br_a4.jpg
Ông Maxim Dreval, Tổng Giám đốc Hội “Kiến thức Nga” tại Hội thảo.

Ông Maxim Dreval đặc biệt chú ý đến vấn đề biến đổi ngôn ngữ không kiểm soát, đặc biệt việc sử dụng từ vay mượn, tiếng lóng một cách tràn làn, trong khi trong tiếng Nga có những từ ngữ có cách diễn đạt hoàn chỉnh, sâu sắc, phong phú hơn nhiều.

Việc quảng bá ngôn ngữ và văn hóa Nga tại các quốc gia khu vực châu Á-Thái Bình Dương đòi hỏi sự hỗ trợ mang tính hệ thống và sự tham gia tích cực của các cộng đồng chuyên môn. Đây là ý kiến của ông Alexander Zubritsky, Chủ tịch Hiệp hội các giảng viên ngôn ngữ và văn học Nga khu vực châu Á-Thái Bình Dương (APARL) khi chia sẻ về các dự án cụ thể và kinh nghiệm hợp tác quốc tế.

ndo_br_a5.jpg
Ông Alexander Zubritsky, Chủ tịch Hiệp hội các giảng viên ngôn ngữ và văn học Nga khu vực châu Á-Thái Bình Dương.

Đặc biệt, ông Alexander Zubritsky đã giới thiệu về mạng lưới đối tác rộng lớn của Hiệp hội, bao gồm 6 chi nhánh tại Viễn Đông Nga và hàng chục tổ chức tại các quốc gia châu Á-Thái Bình Dương.

Diễn giả chú ý đến những yêu cầu của các đồng nghiệp nước ngoài. “Hỗ trợ về phương pháp luận, mở các khóa đào tạo nâng cao có tầm quan trọng to lớn không chỉ đối với giáo viên tiếng Nga ở nước ngoài mà còn đối với giáo viên ở các vùng biên giới”, ông Zubritsky chia sẻ.

Ông Zubritsky nhấn mạnh mức độ quan tâm ngày càng cao đối với văn hóa Nga tại khu vực châu Á-Thái Bình Dương như ở Việt Nam, Trung Quốc, Hàn Quốc… Theo đó, ông đề xuất xem xét khả năng thành lập một cơ cấu đặc biệt dưới sự bảo trợ của đại diện toàn quyền tổng thống để phối hợp một cách có hệ thống việc thúc đẩy tiếng Nga ở khu vực này.

ndo_br_a3.jpg
Thứ trưởng Khoa học và Giáo dục Đại học Liên bang Nga Olga Petrova.

Nhấn mạnh tiếng Nga là chìa khóa hội nhập, Thứ trưởng Khoa học và Giáo dục Đại học Liên bang Nga Olga Petrova cho biết, đến năm 2030, Nga có kế hoạch tăng số lượng sinh viên nước ngoài tại các trường đại học lên 5.000 người. Đây là mục tiêu Tổng thống Nga Vladimir Putin đặt ra.

Để đạt được mục tiêu này, theo bà Olga Petrova, điều kiện quan trọng là việc sinh viên nước ngoài học tiếng Nga. “Mỗi sinh viên nước ngoài cần biết tiếng Nga. Điều này giúp hiểu rõ hơn về văn hóa và hội nhập tốt hơn vào không gian sở tại”, bà Olga Petrova nhấn mạnh.

Bà Olga Petrova chia sẻ, để thúc đẩy tiếng Nga và tăng số lượng sinh viên nước ngoài, Bộ Khoa học và Giáo dục Đại học Liên bang Nga đang triển khai một số biện pháp: Tổ chức các kỳ thi Olympic tiếng Nga; thực hiện các chương trình trao đổi học thuật cho giáo viên; mở các trung tâm tiếng Nga tại khu vực châu Á-Thái Bình Dương, bao gồm trung tâm mới của Viện Pushkin; nâng cao trình độ của giáo viên dạy tiếng Nga như một ngoại ngữ.

Ông Sergey Volkov, Hiệu trưởng một trường Đại học đến từ Cộng hòa Kyrgyzstan bày tỏ quan điểm, nếu không có những nỗ lực toàn diện, việc quảng bá tiếng Nga ở nước ngoài là không thể.

Về vấn đề này, các chuyên gia đồng tình với quan điểm của ông Sergey Volkov và nhấn mạnh, cần có các giải pháp toàn diện và có hệ thống để hỗ trợ tiếng Nga ở các nước bạn bè, nơi tiếng Nga không chỉ phải đối mặt với những thách thức kinh tế, mà còn cả những thách thức sâu sắc về văn hóa và lịch sử.

Có thể bạn quan tâm

Tọa đàm góp phần thúc đẩy giao lưu văn hóa, củng cố quan hệ hợp tác Việt-Pháp, đồng thời khẳng định tiềm năng phát triển mạnh mẽ của điện ảnh Việt Nam trong giai đoạn mới.

Thúc đẩy hợp tác và đầu tư điện ảnh Việt Nam-Pháp

Tại tọa đàm “Điện ảnh Việt Nam và Pháp: Tiềm năng và cơ hội hợp tác” ở Paris ngày 4/12, các nhà quản lý điện ảnh cũng như nhà sản xuất và nghệ sĩ hai nước đã trao đổi về chiến lược phát triển và hội nhập quốc tế của điện ảnh Việt Nam trong bối cảnh mới và triển vọng hợp tác để phục vụ công chúng, đi tranh giải quốc tế.

Các diễn giả trao đổi tại Diễn đàn. (Ảnh: Ủy ban Nhà nước về người Việt Nam ở nước ngoài)

Thúc đẩy hợp tác khoa học-công nghệ, kinh tế xanh và chuyển đổi số vì tương lai bền vững

Diễn đàn Tây Australia -Việt Nam “Tăng cường hợp tác khoa học và công nghệ vì tương lai bền vững” là cơ hội để lãnh đạo, chuyên gia, doanh nghiệp Việt Nam và Australia chia sẻ tầm nhìn, tăng cường hiểu biết và thúc đẩy hợp tác trong các lĩnh vực khoa học-công nghệ, kinh tế xanh, năng lượng tái tạo và chuyển đổi số.

Mỗi tấm lòng, mỗi sự sẻ chia đều vô cùng trân quý, giúp đồng bào vùng lũ có niềm tin, động lực và điều kiện để đứng dậy sau đợt thiên tai. (Ảnh: KHẢI HOÀN)

Các cơ quan đại diện Việt Nam tại Pháp ủng hộ đồng bào bị bão lũ

Ngày 1/12, tại Paris, Đại sứ quán Việt Nam tổ chức lễ phát động quyên góp ủng hộ đồng bào miền trung và Tây Nguyên vừa bị thiệt hại nặng nề do bão lũ. Cán bộ và nhân viên các cơ quan đại diện Việt Nam tại Pháp đã tích cực hưởng ứng để góp phần giúp bà con sớm vượt qua hậu quả thiên tai.

Đại sứ Bùi Lê Thái, Trưởng đoàn Việt Nam đã tham dự các sự kiện và tiến hành các hoạt động của Đoàn trong khuôn khổ Diễn đàn chính trị Á-Âu lần thứ 6. (Ảnh: Đại sứ quán Việt Nam tại Hungary)

Việt Nam tham dự Diễn đàn Chính trị Á-Âu lần thứ 6 tại Hungary

Lãnh đạo Ủy ban Thường trực Hội nghị quốc tế các đảng chính trị châu Á (ICAPP) hy vọng Việt Nam tiếp tục đóng góp tích cực vào quá trình thúc đẩy hợp tác giữa ICAPP với các đảng thành viên Diễn đàn Chính trị Á-Âu, góp phần đưa hợp tác liên khu vực phát triển mạnh mẽ, ổn định và thịnh vượng.

Tòa nhà Quốc hội Liên bang Đức Bundestag ở Berlin. (Ảnh: Tân Hoa xã)

Đức chọn lựa quyết liệt cho mục tiêu cải cách

Quốc hội Đức (Bundestag) chính thức thông qua gói ngân sách liên bang 2026 kỷ lục trị giá 524 tỷ euro. Với dự tính chi tiêu lớn nhất từ trước tới nay, Chính phủ Đức muốn bảo đảm nguồn lực cho ba ưu tiên chiến lược, gồm quốc phòng và an ninh; chuyển đổi năng lượng-kết cấu hạ tầng và hệ thống phúc lợi xã hội.

Ngoại trưởng Mỹ Marco Rubio tại cuộc họp báo ở Geneva, Thụy Sĩ ngày 23/11/2025. (Ảnh: THX/TTXVN)

Phái đoàn Ukraine và Mỹ thảo luận về kế hoạch hòa bình

Ngoại trưởng Mỹ Marco Rubio và đặc phái viên tổng thống Steve Witkoff ngày 30/11 đã có cuộc gặp với một phái đoàn Ukraine tại Florida, trong bối cảnh Washington đang thúc đẩy một kế hoạch hòa bình được điều chỉnh nhằm chấm dứt cuộc xung đột ở Ukraine.

Thứ trưởng Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng và các đại biểu chụp ảnh chung tại sự kiện Ngày Việt Nam-EU với chủ đề: “Việt Nam-EU: Nhịp cầu văn hóa hướng tới tương lai bền vững”, diễn ra tại Quảng Ninh, ngày 7/11/2025. (Ảnh: Bộ Ngoại giao)

Triển vọng phát triển của quan hệ Việt Nam-EU

Báo Nhân Dân trân trọng giới thiệu bài viết của Thứ trưởng Ngoại giao Lê Thị Thu Hằng về tổng quan và triển vọng phát triển của mối quan hệ Việt Nam-Liên minh châu Âu (EU) nhân kỷ niệm 35 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-EU.

Ông Nguyễn Quang Anh, Phó Chủ tịch Liên hiệp hội người Việt tại Cộng hòa Liên bang Đức chuyển 420 triệu đồng cho Ủy ban Trung ương Mặt trận Tổ quốc Việt Nam hỗ trợ bà con vùng lũ.

Cộng đồng người Việt tại Đức chung tay ủng hộ đồng bào miền trung và Tây Nguyên bị ảnh hưởng bởi mưa lũ

Ngày 28/11 tại Berlin, Đại sứ quán Việt Nam tại Cộng hòa Liên bang Đức đã tổ chức quyên góp ủng hộ đồng bào miền trung và Tây Nguyên bị ảnh hưởng nặng nề bởi mưa lũ. Chương trình nhận được sự hưởng ứng tích cực của cán bộ, nhân viên Đại sứ quán cùng các cơ quan bên cạnh Đại sứ quán.

Tên lửa đẩy Ariane 6 tại sân bay vũ trụ châu Âu ở Guiana, Pháp. (Ảnh tư liệu - minh họa: AFP/TTXVN)

Cơ quan Vũ trụ châu Âu huy động khoản ngân sách kỷ lục

Ngày 27/11, tại cuộc họp Hội đồng Bộ trưởng Cơ quan Vũ trụ châu Âu (ESA) tại Bremen, Tây Bắc nước Đức, các quốc gia châu Âu đang quyết định tăng ngân sách cho ESA lên gần 22,1 tỷ euro (25,6 tỷ USD) trong ba năm tới, cao hơn khoảng 5 tỷ euro so với số tiền đã cam kết năm 2022, và gần bằng con số đề xuất của ESA.