Khi nhạc nhẹ tìm đường ra thế giới

Tin về ca sĩ Mỹ Tâm được MTV châu Âu đề cử trong danh sách các ca sĩ châu Á tài năng nhất, sau đó cô dẫn đầu vòng bình chọn thứ nhất, khu vực Đông-Nam Á, đã làm nức lòng fan hâm mộ cũng như công chúng quan tâm đến đời sống nhạc nhẹ trong nước. Thêm ca sĩ Hà Okio có tên trong danh sách đề cử vòng loại của giải thưởng nhạc nhẹ Mỹ Grammy cũng gây chú ý ít nhiều... Những thông tin ấy một lần nữa đánh thức hy vọng của nhạc nhẹ Việt Nam trong hành trình hội nhập vào thế giới giải trí khu vực và toàn cầu. Có điều, giữa hy vọng và thực tế, dường như vẫn là một khoảng cách...

Ca sĩ Mỹ Tâm nhận giải Nghệ sĩ châu Á xuất sắc nhất của giải thưởng âm nhạc MAMA (Hàn Quốc).
Ca sĩ Mỹ Tâm nhận giải Nghệ sĩ châu Á xuất sắc nhất của giải thưởng âm nhạc MAMA (Hàn Quốc).

"Hướng ngoại" từng là phép thử duy nhất

Có lẽ, một trong những hoạt động hướng ra thế giới của nhạc nhẹ Việt Nam khiến giới truyền thông săn đón nhiều nhất là sự kiện Coming to America (Đến nước Mỹ, năm 2004) của ca sĩ Mỹ Linh. Từng chuyển động của sự kiện này đều được báo chí theo sát, từ việc lý do có hợp đồng, đến việc học tiếng Anh của ca sĩ, bài hát nào sẽ được chọn, khi nào sang Mỹ thu âm,... Mọi chuyện tưởng đã tốt đẹp sau khi cô "Coming to America" thật sự. Nhưng cho đến nay, dự án này vẫn để ngỏ thông tin về việc hoàn tất. Mỹ Linh có vẻ cũng đã dừng lại những ước mơ tấn công thị trường nước ngoài, yên tâm làm một "diva" trong nước.

Trước Mỹ Linh, ca sĩ Hồng Hạnh từng phát hành album My ịrst Memorial Concert ở Nhật Bản (tháng 4 - 2003). Trong album, một số ca khúc trữ tình Nhật Bản nổi tiếng được chuyển lời sang tiếng Việt. Mặc dù có chồng là một doanh nhân người Nhật làm điểm tựa vững vàng, Hồng Hạnh cũng nhận thấy việc thu hút được thị trường âm nhạc này là điều gần như không tưởng. Cho đến nay, đó là đĩa nhạc duy nhất của cô dành cho thị trường này.

"Hướng ngoại" một cách bài bản hơn...

Đức Tuấn là một ca sĩ từng gây chú ý lớn bởi sự táo bạo của anh: hát opera và tìm kiếm thành công theo mô hình sân khấu nhạc kịch giải trí Broadway, Mỹ. Anh rèn luyện tiếng Anh, mời ca sĩ opera nước ngoài về rèn luyện thanh và sau 5 năm, tháng 5- 2008, anh làm một show diễn nhỏ ở phòng trà như một phép thử. Năm 2009, đĩa nhạc Music of the Night - the Broadway, được hoàn thành với 11 khúc opera từ các vở nhạc kịch nổi tiếng. Một liveshow đồng thời được tổ chức với nhạc trưởng người Anh, ca sĩ cộng tác người Ca-na-đa, chuyên gia âm thanh người Ai-rơ-len,... Được biết, album của anh cũng được phát hành ở Hồng Công (Trung Quốc) và Ca-na-đa, nhưng có lẽ, do mức độ thành công là rất khiêm tốn nên về sau, thông tin cụ thể về việc phát hành ở nước ngoài không hề có trên truyền thông trong nước. Đã bốn năm trôi qua, khởi đầu đó dường như chưa có bước tiếp nối.

Trở lại với Mỹ Tâm. Năm 2006, cô mở màn tấn công vào thị trường Hàn Quốc bằng việc sang đó thu âm và phát hành album Vút bay. Các chuyến đi đều đặn sang Hàn Quốc biểu diễn, làm đại diện cho một thương hiệu kinh doanh của Hàn Quốc tại Việt Nam, thu âm ở Hàn Quốc cho đĩa nhạc tiếng Việt hoàn thiện hơn và tiếp đó là giành được giải thưởng âm nhạc của Hàn Quốc, hãng Mnet (hạng mục ca sĩ châu Á xuất sắc nhất, năm 2012). Mức độ phủ sóng của Mỹ Tâm trong nước không có gì phải bàn. Chính vì thế, cô phù hợp với tiêu chí bình chọn của MTV châu Âu là về "mức độ phổ biến hình ảnh và hoạt động của ca sĩ".

Tùng Dương cũng là một ca sĩ tỏ ra bài bản trên con đường tiến ra thế giới. Anh chọn jazz nhưng phủ đậm trong dòng nhạc ấy yếu tố bản sắc. Biểu hiện rõ nét nhất là anh mời nhạc sĩ Việt kiều Nguyên Lê, tay guitar jazz cự phách tầm cỡ châu Âu hợp tác làm đĩa và liveshow, đồng thời anh kỹ lưỡng trong việc chọn ca khúc mới nhưng đậm yếu tố âm nhạc dân gian dân tộc. Trước đó, anh qua Đức, Pháp thu âm đĩa nhạc để phát hành trong nước là chính. Anh cũng được mời biểu diễn với một số ban nhạc jazz nước ngoài khi họ có dịp sang Việt Nam giao lưu. Như vậy cũng có thể phần nào cho thấy cách đi của Dương là không vội vàng, mà có chiến lược với đích nhắm là thị trường châu Âu.

...Nhưng liệu có thành công?

Rõ ràng là cho đến thời điểm này, việc tìm cách đi ra thế giới của ca sĩ Việt Nam vẫn hoàn toàn là nỗ lực của cá nhân từng người. Chính vì thế, thành công đến với họ càng không dễ dàng, khoảng cách giữa hy vọng và thực tiễn vẫn vô cùng lớn. Hãy lấy ví dụ từ Kpop Hàn Quốc: Thành công của Kpop nằm trong chủ trương lớn của chính phủ nước này là tạo ra Làn sóng Hàn Quốc (Hallyu) từ nửa cuối thập niên 1990, phủ lên toàn thế giới, bắt đầu từ phim truyền hình. Mục tiêu của họ là dùng văn hóa nghệ thuật đại chúng làm bàn đạp cho phát triển quan hệ và đầu tư kinh tế lâu dài. Trên nền tảng chính sách rõ ràng, ổn định ấy, nhạc nhẹ và phim truyền hình Hàn Quốc đã nhanh chóng xuất khẩu thành công cho dù họ không nhất thiết phải hát tiếng Anh hay luyện jazz, opera khổ công như ca sĩ ta.

Hy vọng là tới đây, các chính sách đầu tư cho văn hóa nghệ thuật nói chung, cho sự phát triển của nhạc nhẹ Việt Nam nói riêng có những thay đổi mang tính chiến lược, tạo điều kiện cho những nỗ lực nghiêm túc của các nghệ sĩ giàu khát vọng chinh phục, góp phần thúc đẩy sự quảng bá văn hóa Việt Nam ra với thế giới.

Có thể bạn quan tâm

Trưng bày nghệ thuật Tĩnh lặng trong chuyển động, từ 11/6 đến 31/8, tại Bệnh viện Việt Pháp Hà Nội. Nguồn: HFH

Khi nghệ thuật “gần ta hơn ta tưởng”

Bên cạnh hình thức triển lãm tiêu chuẩn tại các định chế quen thuộc như bảo tàng, gallery, trung tâm chuyên ngành, trong một vài năm gần đây, giới sáng tác mỹ thuật đã có nhiều hơn cơ hội kết nối với công chúng thông qua hoạt động giới thiệu, gặp gỡ và trò chuyện về nghề, về tác phẩm tại đa dạng không gian, từ di tích lịch sử văn hóa đến các trung tâm thương mại, tổ hợp sáng tạo, bệnh viện, phòng khám đa khoa…

Nhà ngoại giao Lý Đức Trung.

Văn hóa là điểm tựa vững chắc để phát triển toàn diện đất nước

Sau khi hoàn thành nhiệm kỳ Đại sứ nước Cộng hòa xã hội chủ nghĩa Việt Nam tại Israel (2022 - 2025), nhà ngoại giao Lý Đức Trung hiện đảm nhiệm vị trí Phó Vụ trưởng, Ban Thư ký quốc gia APEC 2027. Dưới góc nhìn của một nhà ngoại giao chuyên nghiệp, ông chia sẻ với chúng tôi một số cảm nhận về quá trình chuyển mình của hệ sinh thái văn hóa, văn hóa sáng tạo và công nghiệp văn hóa Việt Nam hiện nay.

Chủ tịch tổ chức Women in Film Korea Kim Seon Ah

Việt Nam là thị trường điện ảnh rất tiềm năng

Bên thềm Liên hoan phim châu Á Đà Nẵng (DANAFF) lần thứ tư, diễn ra từ ngày 28/6 đến 4/7, chúng tôi có cuộc trò chuyện với bà Kim Seon Ah, thành viên ban giám khảo hạng mục Phim châu Á dự thi, về quan sát của bà dành cho điện ảnh Việt Nam cũng như mối quan hệ giữa hai nền điện ảnh Việt Nam và Hàn Quốc.

Bộ phim ca nhạc Cảm ơn người đã thức cùng tôi là trái ngọt từ Vườn ươm dự án DANAFF 2025.

Kỳ vọng mới từ “phòng thí nghiệm kịch bản”

Tiếp tục là một trong các hoạt động nòng cốt của Liên hoan phim châu Á Đà Nẵng (DANAFF), Vườn ươm dự án năm nay ghi dấu sự “thay da đổi thịt” khi đào sâu vào việc huấn luyện tay nghề biên kịch và chỉnh sửa kịch bản, gói ghém ước vọng thể hiện được những câu chuyện chọn lọc bằng ngôn ngữ điện ảnh mới mẻ.

Không gian Đêm hội World Cup tại Cư xá Adidas, Hà Nội.

Điểm hẹn World Cup và nghệ thuật tại Hà Nội

Lần đầu, một không gian giao hòa giữa đời sống, nghệ thuật và thể thao được tổ chức tại Hà Nội, nơi công chúng có dịp ngắm nhìn trái bóng mang tên Trionda của FIFA World Cup 2026, cao 2,6 mét và nặng 280 kg, hòa mình vào những trải nghiệm với thể thao và tham dự nhiều chương trình nghệ thuật hấp dẫn.

Đồng sáng lập và Giám đốc Major Books Trần Thủy Thiên Kim.

Tôi muốn thế giới thấy được sức hấp dẫn của văn học Việt Nam

Sau hơn ba năm kể từ khi ra đời, Major Books, công ty xuất bản sách độc lập tại Anh quốc, đã đưa "Truyện Kiều" của Nguyễn Du, "Kho tàng truyện cổ tích Việt Nam" (bản kể của Nguyễn Đổng Chi), "Làm đĩ" của Vũ Trọng Phụng, và nhiều tác phẩm văn học đương đại Việt Nam tới với bạn đọc trên thế giới thông qua các bản chuyển ngữ tiếng Anh ấn tượng.

Các bạn nhỏ tham quan triển lãm Giao thời. Nguồn: Bảo tàng Phụ nữ Việt nam

Thêm lối dẫn để tái sinh di sản

Công nghệ thực tế tăng cường (augmented reality/AR), 3D Mapping, hologram, công nghệ chiếu sáng đã và đang được ứng dụng rộng rãi ở Việt Nam, mở ra các mô hình triển lãm, bảo tàng, không gian trưng bày hoàn toàn mới và có sức cuốn hút công chúng trẻ, mang tới nhiều lối cảm thụ mới các giá trị văn hóa nghệ thuật.

PGS, Nhà giáo Nhân dân, Họa sĩ LÊ ANH VÂN.

Sức gợi của tranh minh họa rất lớn

Khoảng 5 năm trở lại đây, Phó Giáo sư, Nhà giáo Nhân dân, họa sĩ Lê Anh Vân dành khá nhiều thời gian cộng tác vẽ bìa các ấn phẩm đặc biệt và minh họa cho truyện ngắn, thơ in trên Báo Nhân Dân. Phía sau mỗi bức minh họa, có khi chỉ chiếm diện tích rất nhỏ trên trang báo, là cả một câu chuyện dài với nhiều cung bậc cảm xúc, nhiều suy tư về nghề và nghiệp.
Bên thềm triển lãm "Minh họa trên báo", do Ban Chuyên đề, Báo Nhân Dân tổ chức, diễn ra tại Trụ sở Tòa soạn Báo Nhân Dân, từ ngày 18 đến 23/6, Nhân Dân cuối tuần có cuộc trò chuyện cùng ông.

Da Nang Art Fair phiên 1 thu hút đông đảo công chúng tham quan.Nguồn: DAF

Những viên gạch đầu tiên...

Hội chợ nghệ thuật Đà Nẵng (Da Nang Art Fair) lần đầu đã diễn ra trong mùa hè 2025 và đang được chuẩn bị phiên hai, vào mùa xuân năm 2027. Hội chợ nghệ thuật Ô Lý (Ô Lý Art Fair) lần đầu vừa diễn ra tại Huế và tiếp tục được hoàn thiện mô hình tổ chức theo hướng mở, có thể di động tới với các khu vực nghệ thuật trên cả nước. Điểm chung của hai sự kiện này là được khởi sự bởi các cá nhân, tổ chức nghệ thuật độc lập, với sự hỗ trợ của nhiều bên.

Bức tượng Phật bà Quan Âm chùa Hội Hạ (cao 320cm), bảo vật quốc gia, hiện trưng bày tại Bảo tàng Mỹ thuật Việt Nam. Nguồn: VNFAM

Đòn bẩy cho hệ sinh thái sáng tạo

Giữa những biến chuyển vô cùng nhanh chóng của thời đại công nghệ, việc phát triển công nghiệp văn hóa của Việt Nam trên nền tảng số đứng trước nhiều thách thức lớn.

Tác giả Thanh Thanh. Ảnh: NVCC

“Tôi muốn góp phần nhỏ vào nguồn dinh dưỡng tinh thần cho trẻ em”

Vì một biến cố sức khỏe, cô bé Thanh Thanh buộc phải gắn đời mình với chiếc xe lăn, dở dang việc học phổ thông. Không chịu đầu hàng số phận, theo thời gian, cô gái rất giàu nghị lực ấy đã nỗ lực tự học, để trở thành một tác giả viết kịch bản dành nhiều tâm huyết cho những sáng tác về thiếu nhi, và... rất có duyên với giải thưởng.

Ca sĩ Nhật Huyền ra mắt dự án âm nhạc có tên gọi “Màu của đất nước - Màu của hòa bình”.

Ra mắt dự án âm nhạc “Màu của đất nước - Màu của hòa bình”

Mới đây, ca sĩ Nhật Huyền ra mắt dự án âm nhạc có tên gọi “Màu của đất nước - Màu của hòa bình”. Dự án gồm tuyển tập tám ca khúc là những câu chuyện mang chủ đề về Tổ quốc, về Đảng, Bác Hồ kính yêu, về người lính, người chiến sĩ Công an nhân dân… được kết nối liền mạch, do nhạc sĩ Tạ Duy Tuấn sáng tác, chỉ đạo nghệ thuật và hòa âm phối khí.

Hoa hậu Ngọc Hân.

“Tôi thấy mình đang kể về Việt Nam, bằng ngôn ngữ của cái đẹp”

Là hoa hậu hiếm hoi tiếp tục phát triển sự nghiệp riêng trong lĩnh vực văn hóa sau khi giành vương miện, tới nay, Ngọc Hân đã khẳng định được tên tuổi với những thiết kế áo dài ấn tượng và đặc sắc.Một trong số bộ sưu tập áo dài “đắt hàng” do chị thiết kế được lấy cảm hứng từ họa tiết hoa sen trên Văn bia Tiến sĩ tại Trung tâm Hoạt động văn hóa khoa học Văn Miếu-Quốc Tử Giám, Hà Nội. Mới đây, bộ sưu tập này được giới thiệu trong khuôn khổ một triển lãm thời trang diễn ra tại chính khuôn viên Trung tâm. Bên lề sự kiện, chúng tôi có cuộc trò chuyện cùng chị.

Hình ảnh trong The Khang Show - đêm diễn đầu tiên của chuỗi chương trình Museumoon (Ảnh: Xin chào Entertainment)

Khi “nhiều cây chụm lại”

Ngày càng có nhiều bảo tàng trong và ngoài công lập trên cả nước chủ động thay đổi phương thức vận hành theo hướng hợp tác với nhiều bên liên quan để xây dựng những chương trình hoạt động, dự án thể nghiệm đầy màu sắc sáng tạo. Tất cả nhằm mục đích mở rộng khả năng tiếp cận và kết nối với công chúng bền chặt hơn, để bảo tàng trở thành một điểm đến luôn tràn đầy sức sống.

KIDSEnglish, chương trình cho trẻ em làm quen với tiếng Anh mà Vietec mua bản quyền từ Macmillan Education. Nguồn: Vietec

Tăng sức mạnh cho hệ sinh thái xuất bản số

Một doanh nghiệp phải mất 16 tháng mới đàm phán thành công để mua bản quyền khai thác bộ giáo trình dạy tiếng Anh từ một nhà xuất bản Anh quốc. Nguyên do của việc kéo dài thời gian này là đối tác “có thể tin doanh nghiệp nhưng không tin cộng đồng người dùng ở Việt Nam”, về việc tôn trọng bản quyền.