Ra mắt tác phẩm văn học thiếu nhi kinh điển của văn học Thụy Điển

Tác phẩm văn học thiếu nhi “Ronia, Con gái của tướng cướp” của tác giả Astrid Lindgren (Thụy Điển) được Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam chuyển ngữ và giới thiệu tới bạn đọc nhỏ tuổi trong mùa hè này.

Cuốn “Ronia, Con gái của tướng cướp” của tác giả Astrid Lindgren. (Ảnh: Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam)
Cuốn “Ronia, Con gái của tướng cướp” của tác giả Astrid Lindgren. (Ảnh: Nhà xuất bản Phụ nữ Việt Nam)

Cuốn sách được nữ tác giả Astrid Lindgren xuất bản lần đầu vào năm 1981 và sau đó nhanh chóng trở thành một hiện tượng xuất bản khi được dịch sang ít nhất 39 thứ tiếng trên khắp thế giới.

“Ronia, Con gái của tướng cướp” còn được tác giả Astrid Lindgren và đạo diễn Tage Danielsson dựng thành phim vào năm 1984.

Bộ phim nhanh chóng đạt doanh thu cao nhất tại Thụy Điển và sau đó giành giải Gấu bạc ở Liên hoan phim quốc tế Berlin năm 1985. Theo thống kê, có đến 1,5 triệu lượt khán giả đã dự buổi trình chiếu ở Thụy Điển.

Chưa hết, các đạo diễn Nhật Bản cũng từng lấy cuốn sách làm cảm hứng sản xuất loạt phim hoạt hình máy tính, được ra mắt vào năm 2014.

Vào tháng 3/2024, bộ phim truyền hình cùng tên cũng đã ra mắt khán giả tại Thụy Điển.

Ngoài ra, cuốn sách còn được chuyển thể thành các vở diễn sân khấu, nhạc kịch tại Thụy Điển, Đan Mạch và Đức.

Ở công viên Thế giới Astrid Lindgren nổi tiếng, nằm ở thành phố Vimmerby, các bạn nhỏ từ khắp nơi đều muốn qua thăm Pháo đài Matt trứ danh từng được mô tả nhiều lần trong truyện kể.

ronia1.jpg

Cuốn sách kể về Ronia, con gái của một tướng cướp, nghịch ngợm, ngang tàng, ham khám phá. Cô bé khám phá thế giới với một trái tim trong sáng và tâm hồn nhân hậu. Cô học được từ thiên nhiên chung quanh nhiều điều, về lòng can đảm, sự phóng khoáng, vị tha: lòng can đảm để chống lại lũ điểu nhân, để sinh tồn trong hang Gấu; sự phóng khoáng, vị tha nhằm vượt qua mối thù giữa hai băng cướp; đặc biệt nhất là để từ chối việc làm cướp theo “truyền thống cha truyền con nối”.

Tác giả Astrid Lindgren (1907-2002) là một cây bút lừng danh người Thụy Điển. Bà chính là tác giả của hai cuốn sách thiếu nhi nổi tiếng khắp thế giới “Pippi tất dài” và “Lũ trẻ làng Ồn ào”.

Trong cuộc đời mình bà đã viết hơn 40 cuốn sách cho thiếu nhi, và đã bán được hơn 170 triệu bản sách – tính tới thời điểm hiện tại – trên khắp thế giới. Bà từng chia sẻ rằng: “Tôi viết để làm vui đứa trẻ trong tôi, và tôi chỉ có thể hy vọng rằng những đứa trẻ khác cũng cảm thấy vui theo cách đó.”

Sách do dịch giả Nguyễn Bích Lan chuyển ngữ. Chị quan niệm rằng những cuốn sách hay có thể giáo dục trẻ em một cách sinh động và đầy thuyết phục. “Lũ trẻ làng Ồn ào” chính là cuốn truyện thiếu nhi đầu tiên mà Bích Lan dịch, sau đó chị tiếp tục dịch trọn vẹn series này, rồi tới bộ đôi truyện về cô bé Lotta dễ thương (Lotta quậy, Lotta bướng như lừa). Ronia là nhân vật trẻ em thứ ba do bà Astrid Lindgren sáng tạo được dịch giả Bích Lan giới thiệu ở Việt Nam.

Có thể bạn quan tâm

Đại sứ Hà Hoàng Hải phát biểu khai mạc Lễ hội Văn hóa Việt Nam tại thành phố Wroclaw. (Ảnh: Đại sứ quán Việt Nam tại Ba Lan cung cấp)

Sôi động Lễ hội Văn hóa Việt Nam tại thành phố Wroclaw, Ba Lan

Cùng với các hoạt động giao lưu văn hóa, giao lưu nhân dân được tổ chức tại Ba Lan, Lễ hội Văn hóa Việt Nam tại thành phố Wroclaw là một trong những cách thức quan trọng, thiết thực góp phần thúc đẩy quan hệ hữu nghị và hợp tác song phương Việt Nam-Ba Lan trong các lĩnh vực kinh tế-thương mại-đầu tư, du lịch.

Trưng bày sản phẩm thủ công truyền thống tại Trung tâm Triển lãm Văn hóa nghệ thuật Việt Nam. (Ảnh: NGỌC LIÊN)

Quà lưu niệm kể câu chuyện Việt Nam

Khi được đầu tư đúng hướng, mỗi món quà lưu niệm có thể trở thành điểm nhấn trong hành trình giới thiệu Việt Nam ra thế giới. Từ nguồn tài nguyên văn hóa phong phú kết hợp tư duy sáng tạo đương đại, những sản phẩm nhỏ bé ấy sẽ mang theo thông điệp về đất nước, con người và bản sắc Việt Nam đến với bạn bè quốc tế.

Tài năng piano Singapore ghi dấu ấn cùng Dàn nhạc Giao hưởng Việt Nam.

Tài năng piano trẻ người Singapore ghi dấu ấn cùng Dàn nhạc Giao hưởng Việt Nam

Tài năng piano trẻ người Singapore Toby Tan Kai Rong vừa có buổi biểu diễn ra mắt đầy ấn tượng trước giới mộ điệu Việt Nam. Trong lần đầu tiên này, Quán quân hạng mục Nghệ sĩ tại Cuộc thi và Liên hoan piano quốc tế Việt Nam đã hòa tấu cùng Dàn nhạc Giao hưởng Việt Nam, dưới sự dẫn dắt của nhạc trưởng Honna Tetsuji.

Nghệ nhân Lương Sơn Bạc gánh trên vai những chiếc đó bằng tre. Ảnh: LINH VŨ

Làng nghề đan đó Thủ Sĩ giữ hồn quê trong từng nan tre

Không còn khung cảnh tấp nập làm nghề như nhiều thập niên trước, nhưng ở làng đan đó Thủ Sĩ (xã Tân Hưng, Hưng Yên), những đôi bàn tay đã hằn dấu thời gian vẫn miệt mài bên từng nan tre. Với người dân nơi đây, giữ nghề không chỉ là giữ kế sinh nhai, mà còn là giữ lấy một phần hồn quê được truyền qua bao đời.

Nhà xuất bản Kim Đồng giới thiệu truyện tranh mang bản sắc Tây Nguyên. (Ảnh: MAI LỮ)

Gỡ khó cho truyện tranh

Nhiều họa sĩ Việt Nam đang tích cực tham gia các dự án truyện tranh, hoạt hình và game của các tập đoàn quốc tế, nhưng ngay tại thị trường trong nước, dấu ấn vẫn còn khiêm tốn.

Quang cảnh Hội thảo "Diện mạo điện ảnh Việt Nam thời Đổi mới". (Ảnh: PHẠM NGUYỄN)

Điện ảnh Việt và khát vọng bứt phá thành ngành công nghiệp văn hóa

Trong khuôn khổ Liên hoan phim châu Á Đà Nẵng lần thứ IV (DANAFF IV), diễn ra tại Đà Nẵng từ ngày 28/6 đến 4/7, Hội thảo "Diện mạo điện ảnh Việt Nam thời Đổi mới" đã quy tụ đông đảo người làm nghề và nhà quản lý, để cùng nhìn lại chặng đường 40 năm phát triển, từ đó gợi mở hướng đi cho một giai đoạn mới.

Hòa nhạc đặc biệt mang tên “The Symphony of Time” - kỷ niệm 3 năm khánh thành Nhà hát Hồ Gươm (9/7/2023-9/7/2026). (Nguồn: Nhà hát Hồ Gươm)

Diva opera hàng đầu thế giới Diana Damrau đến Việt Nam

Nhân dịp kỷ niệm 3 năm khánh thành Nhà hát Hồ Gươm (9/7/2023-9/7/2026), chương trình hòa nhạc đặc biệt “The Symphony of Time” sẽ mang đến cho khán giả Việt Nam cơ hội hiếm có được thưởng thức giọng ca đỉnh cao của diva opera Diana Damrau cùng nhiều nghệ sĩ danh tiếng quốc tế và các nghệ sĩ Việt Nam trên sân khấu của nhà hát.