Ra mắt bản dịch tiếng Nga cuốn sách "Đặc công, biệt động Sài Gòn - tinh nhuệ và táo bạo"

Sáng 5/11, tại Thư viện Quân đội (Hà Nội), bản dịch tiếng Nga cuốn "Đặc công, biệt động Sài Gòn - tinh nhuệ và táo bạo" của nhà văn Nguyễn Quang Chánh chính thức ra mắt.

Ra mắt bản dịch tiếng Nga cuốn sách "Đặc công, biệt động Sài Gòn - tinh nhuệ và táo bạo".
Ra mắt bản dịch tiếng Nga cuốn sách "Đặc công, biệt động Sài Gòn - tinh nhuệ và táo bạo".

Sự kiện do Hội Hữu nghị Việt Nam-Liên bang Nga phối hợp với Thư viện Quân đội tổ chức, nằm trong chuỗi hoạt động kỷ niệm 108 năm Cách mạng Tháng Mười Nga, 75 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-Liên bang Nga và 75 năm thành lập Hội Hữu nghị Việt-Nga.

Tham dự có đại diện Đại sứ quán Nga, Trung tâm Văn hóa-Khoa học Nga tại Hà Nội, lãnh đạo Hội Hữu nghị Việt-Nga, các nhân chứng biệt động Sài Gòn, các tướng lĩnh quân đội, nhà ngoại giao, nhà văn hóa, cùng đông đảo bạn đọc yêu mến mảng sách lịch sử, ký ức chiến tranh.

img-6140.jpg
Toàn cảnh buổi ra mắt sách.

Cuốn sách tái hiện sinh động bản lĩnh, trí dũng và tinh thần quả cảm của lực lượng đặc công, biệt động Sài Gòn trong kháng chiến chống Mỹ, được dịch từ nguyên bản tiếng Việt sang tiếng Nga bởi dịch giả Vladimir Serbin và biên tập viên Ida Andreeva, có bổ sung chú giải lịch sử để giúp bạn đọc Nga dễ tiếp cận.

Ấn phẩm này do Nhà xuất bản Tổng hợp Thành phố Hồ Chí Minh phát hành cuối năm 2023, nằm trong bộ sách “Sống để kể lại những anh hùng”. Đây là ấn phẩm thứ ba của nhà văn Nguyễn Quang Chánh được dịch sang tiếng Nga, sau thành công của 2 cuốn sách viết về "Cụm tình báo H.63" và "Anh hùng phi công Nguyễn Văn Bảy".

img-6143.jpg
Ông Nguyễn Đăng Phát, Phó Chủ tịch Hội Hữu nghị Việt-Nga phát biểu.

Phó Chủ tịch Hội Hữu nghị Việt-Nga Nguyễn Đăng Phát đánh giá, việc giới thiệu các tác phẩm Việt Nam tới công chúng Nga là hoạt động mang ý nghĩa sâu sắc trong việc thúc đẩy giao lưu văn hóa, tăng cường hiểu biết và vun đắp tình hữu nghị giữa hai dân tộc.

"Những cuốn sách như thế này là nhịp cầu kết nối nhân dân hai nước. Khi tác phẩm Việt Nam được dịch sang tiếng Nga, giá trị của văn hóa, lịch sử và con người Việt Nam sẽ được lan tỏa mạnh mẽ hơn trong cộng đồng quốc tế", ông nhấn mạnh.

Trong phần giao lưu, bà Vũ Minh Nghĩa (Chính Nghĩa) - nguyên chiến sĩ biệt động thành Sài Gòn, người con gái duy nhất tham gia trận đánh Dinh Độc Lập rạng sáng mùng 2 Tết Mậu Thân 1968 - xúc động kể lại: "Đơn vị chúng tôi nhận 3 nhiệm vụ: Trực tiếp chiến đấu, cứu thương và kêu gọi binh sĩ đối phương đầu hàng. Dù khó khăn ngoài sức tưởng tượng, nhưng chúng tôi quyết tâm hoàn thành nhiệm vụ, chiến đấu đến viên đạn cuối cùng".

Bà cho biết, việc tác phẩm được dịch sang tiếng Nga khiến bà xúc động vì “thế hệ mình được bạn bè quốc tế hiểu và trân trọng hơn”.

img-6160.jpg
Tác giả, nhân chứng lịch sử và khách mời giao lưu với độc giả.

Ông Trần Hữu Bình, con trai Anh hùng Lực lượng vũ trang nhân dân Trần Văn Lai (Mai Hồng Quế), chia sẻ hành trình gần 30 năm sưu tầm, chuộc lại hơn 20 di tích biệt động Sài Gòn để lưu giữ ký ức chiến đấu của những chiến sĩ biệt động và hiến tặng lại cho thế hệ sau. “Lịch sử phải được kế tục, được truyền tiếp. Nhiệm vụ đó, đương nhiên mình phải làm”, ông nói.

Tác giả Nguyễn Quang Chánh cho biết ông rất xúc động khi được nghe những câu chuyện của chính các nhân chứng kể. “Tôi muốn ghi chép lại những câu chuyện có thật để lan toả lòng yêu nước trong đông đảo người đọc, bởi ở đó, có rất nhiều chi tiết thú vị về họ mà không phải ai cũng được biết", ông nói.

Từng học tập và làm việc nhiều năm tại Liên bang Nga, tác giả Nguyễn Quang Chánh cho biết ông luôn coi sách là “nhịp cầu” gắn kết hai dân tộc. Bản dịch tiếng Nga lần này mở ra cơ hội để bạn đọc Nga, nhất là giới trẻ, hiểu rõ hơn về cuộc chiến đấu chính nghĩa, tinh thần nhân văn và tình hữu nghị Việt-Nga được vun đắp qua nhiều thế hệ.

img-6167.jpg
Nhà văn Nguyễn Quang Chánh (ngoài cùng bên phải) trao tặng sách cho Liên đoàn Cựu chiến binh Nga.

Sự kiện ra mắt sách góp phần lan tỏa giá trị lịch sử, khơi dậy lòng tri ân với các thế hệ chiến sĩ cách mạng, đồng thời, thúc đẩy giao lưu nhân dân và hợp tác văn hóa Việt Nam-Liên bang Nga thông qua những trang sách chân thực và giàu cảm xúc.

Có thể bạn quan tâm

Huế đang cố gắng mở thêm dịch vụ để phục vụ khách du lịch khi đêm xuống.

Huế cần một hành trình đêm hấp dẫn

Huế không thiếu du khách, cũng không thiếu tiềm năng để phát triển kinh tế đêm. Nhưng sau 22 giờ, thành phố gần như khép lại các hoạt động, để lại một khoảng trống kéo dài trong hành trình trải nghiệm của du khách...

Thực hiện nghi thức lễ rước nước tại đền Dạ Trạch (xã Triệu Việt Vương, Hưng Yên).

Lễ hội tôn vinh tình yêu của người Việt

Lễ hội đền Đa Hòa-Dạ Trạch (hay còn gọi là lễ hội Chử Đồng Tử-Tiên Dung), tại hai xã Mễ Sở và Triệu Việt Vương, tỉnh Hưng Yên, diễn ra từ mồng 10 đến 12 tháng 2 âm lịch hằng năm. Trong dòng người tấp nập trẩy hội năm nay, nhiều bạn trẻ đã tìm về đây để trải nghiệm những nét độc đáo của lễ hội tôn vinh tình yêu của người Việt.

Chương trình nghệ thuật tại đêm khai mạc Liên hoan Tuyên truyền lưu động toàn quốc năm 2026.

Khai mạc Liên hoan Tuyên truyền lưu động toàn quốc năm 2026

Tối 31/3, tại Quảng trường 30/10, phường Hạ Long (tỉnh Quảng Ninh) đã diễn ra lễ khai mạc Liên hoan Tuyên truyền lưu động toàn quốc năm 2026, chào mừng thành công Đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ XIV của Đảng, bầu cử đại biểu Quốc hội khóa XVI và đại biểu Hội đồng nhân dân các cấp nhiệm kỳ 2026-2031.

Thành phố Huế ưu tiên xây dựng không gian văn hóa phức hợp, phát triển hạ tầng du lịch thông minh.

Huế tăng tốc xây dựng đô thị văn hóa và du lịch thông minh

Dự án “Xây dựng thành phố Huế văn hóa và du lịch thông minh” do KOICA hỗ trợ đang bước vào giai đoạn quan trọng, với nhiều nội dung cụ thể dần được định hình. Không chỉ dừng lại ở xây dựng hạ tầng, dự án hướng đến tạo lập các không gian văn hóa công cộng, hướng tới một đô thị thông minh, giàu bản sắc và bền vững.

Chương trình nghệ thuật đặc biệt tưởng nhớ cố Tổng Bí thư Lê Duẩn tại Thành phố Hồ Chí Minh năm 2023.

Những giai điệu từ trái tim, thể hiện tình cảm và niềm kính trọng với cố Tổng Bí thư Lê Duẩn

Trong những ngày tháng Tư lịch sử, khi cả nước đang hướng về ngày hội thống nhất non sông, giai điệu hào hùng mà sâu lắng của ca khúc "Khắc ghi tên người - bác Ba Lê Duẩn" lại vang lên, lay động trái tim nhiều người đúng vào dịp kỷ niệm 119 năm Ngày sinh Tổng Bí thư Lê Duẩn (7/4/1907-7/4/2026).

Nhà báo Phạm Mạnh Hùng, Phó Tổng Giám đốc Đài Tiếng nói Việt Nam, Trưởng Ban Tổ chức Liên hoan Phát thanh toàn quốc lần thứ XVII thông tin về các điểm mới tại kỳ liên hoan lần này.

Dấu ấn đổi mới tại Liên hoan Phát thanh toàn quốc lần thứ XVII

Lần đầu tiên đưa hạng mục Podcast vào nội dung dự thi, mở rộng các cơ quan báo chí tham gia và có sự góp mặt của giám khảo quốc tế, Liên hoan Phát thanh toàn quốc lần thứ XVII-Quảng Ninh 2026 ghi dấu bước chuyển mạnh mẽ của báo chí phát thanh trong kỷ nguyên số, hướng tới tính chuyên nghiệp, hiện đại và hội nhập.

Art lobby được thiết kế, trang trí bằng chính các sản phẩm sáng tạo của sinh viên theo học các ngành về nghệ thuật. (VNU-SIS)

Khơi nguồn cảm hứng sáng tạo qua mô hình hành lang nghệ thuật

Art lobby (hành lang nghệ thuật) được hình thành như không gian học tập mở, nơi các tác phẩm của sinh viên bước ra khỏi phạm vi lớp học để hiện diện trong đời sống thường ngày. Không gian này được trang trí bằng chính các sản phẩm sáng tạo của sinh viên, góp phần tạo nên môi trường học tập giàu cảm hứng và tính tương tác.

Đoàn rước Mẫu đi qua các tuyến phố trung tâm của phường Minh Xuân.

[Ảnh] Đặc sắc Lễ hội rước Mẫu đền Hạ, đền Thượng, đền Ỷ La

Ngày 30/3, Ủy ban nhân dân phường Minh Xuân, tỉnh Tuyên Quang tổ chức khai mạc Lễ hội đền Hạ, đền Thượng, đền Ỷ La năm 2026. Lễ hội là sản phẩm du lịch đặc sắc, riêng có và là dịp giới thiệu, quảng bá, tôn vinh, phát huy các giá trị văn hóa các di tích cấp quốc gia của tỉnh với bạn bè, du khách trong nước và quốc tế.

Lắng đọng với thế giới nghệ thuật của Lê Công Thành

Lắng đọng với thế giới nghệ thuật của Lê Công Thành

"Mục quang - The Gaze" giới thiệu một phần gia tài sáng tác đồ sộ của cố họa sĩ, điêu khắc gia Lê Công Thành, bao gồm 35 tác phẩm hội họa và 19 bản nặn tay bằng đất nung, uốn cắt kim loại. Đây là những dấu vết sống động của quá trình ông hình thành ý tưởng, nơi hội họa và điêu khắc giao thoa, soi chiếu lẫn nhau.

Tiếng trống khai hội Đền Bạch Mã 2026.

[Ảnh] Khai hội Đền Bạch Mã năm Bính Ngọ 2026

Sáng 30/3, Ủy ban nhân dân phường Hoàn Kiếm (Hà Nội) đã tổ chức Lễ hội truyền thống Di tích quốc gia đặc biệt Đền Bạch Mã, một trong những không gian tâm linh tiêu biểu và lâu đời bậc nhất của Thăng Long-Hà Nội. Lễ hội diễn ra trong hai ngày 30 và 31/3.