Kết nối đôi bờ văn hóa

Không chỉ là khát khao cống hiến, mà còn là trách nhiệm, niềm thôi thúc trong tim, TS Nguyễn Quốc Hùng chia sẻ: “Mỗi kiều bào hãy trở thành “đại sứ” trong lĩnh vực hoạt động của mình để lan tỏa, quảng bá hình ảnh quê hương, đất nước và con người Việt Nam đến bạn bè thế giới”.

TS Hùng trong cuộc ra mắt sách Xung và Cung tại Hà Nội năm 2019.
TS Hùng trong cuộc ra mắt sách Xung và Cung tại Hà Nội năm 2019.

Là người Việt Nam duy nhất công tác tại Trung tâm Chiến lược Nga tại châu Á thuộc Viện Hàn lâm Khoa học Nga, anh cùng đồng nghiệp hoàn thành các chủ đề nghiên cứu khoa học trong khuôn khổ các nhiệm vụ nhà nước Nga giao phó. Trên cương vị Phó Chủ tịch Hội người Việt Nam tại LB Nga, Ủy viên Ban điều hành Quỹ hỗ trợ phát triển hợp tác Nga - Việt “Truyền thống và Hữu nghị”, TS Nguyễn Quốc Hùng thường xuyên tham gia các đề tài nghiên cứu hợp tác chung với giới khoa học Việt Nam, phối hợp tổ chức các hội nghị, hội thảo khoa học về các chủ đề mà Nga và Việt Nam cùng quan tâm, từ đó có những kiến nghị góp phần nâng cao hiệu quả hợp tác giữa hai nước; hỗ trợ kết nối các nhà khoa học, các tổ chức của Nga và Việt Nam, hỗ trợ các hoạt động xã hội, thanh niên, phụ nữ...

Bên cạnh hoạt động nghiên cứu khoa học, TS Nguyễn Quốc Hùng còn là Ủy viên Ban Chấp hành Hội Văn học nghệ thuật Việt Nam tại LB Nga. Sáng tác và dịch thuật văn, thơ Nga, anh là cây bút quen thuộc trên nhiều trang báo giấy, báo mạng. Nhưng niềm đam mê lớn nhất của anh chính là dịch thuật, quảng bá tư liệu về Bác Hồ. 

Anh chia sẻ, khi làm việc trong môi trường khoa học tại Nga, đất nước có vị trí đặc biệt trong cuộc đời hoạt động cách mạng của Bác, anh không chỉ có điều kiện tiếp xúc, chia sẻ những tư liệu về Bác, mà còn cảm nhận sâu sắc tình cảm, sự kính yêu dành cho lãnh tụ Hồ Chí Minh trong lòng bạn bè Nga. TS Nguyễn Quốc Hùng cho biết: “Việc dịch và giới thiệu các cuốn sách về Bác Hồ sẽ giúp nhân dân hai nước hiểu thêm về nhau, giúp thế hệ trẻ không bao giờ quên những trang đối thoại văn hóa, lịch sử rực rỡ trong quan hệ giữa hai nước”. Anh cho biết, hiện vẫn đang tiếp tục tham gia biên tập và dịch những tác phẩm về Bác Hồ sang tiếng Nga và giới thiệu với bạn đọc Nga. Cuốn sách “Hoạt động của Nguyễn Ái Quốc ở Liên Xô” mà anh đang tham gia biên tập sẽ ra mắt đúng dịp kỷ niệm 110 năm Ngày Bác Hồ ra đi tìm đường cứu nước (5-6-1911 - 5-6-2021).

“Tôi luôn tìm thấy niềm vui trong công việc và khát khao được góp sức mình nhỏ bé, lan tỏa hình ảnh tốt đẹp của người Việt Nam tại LB Nga, những giá trị đạo đức, tinh thần và nguồn năng lượng tích cực”, TS Nguyễn Quốc Hùng tâm sự.

Nhìn khối lượng công việc đồ sộ anh đã hoàn thành cũng như đang theo đuổi, hẳn ai cũng sẽ hết sức ngạc nhiên bởi không biết anh thu xếp thời gian như thế nào. Trong bối cảnh đại dịch Covid-19, ngoài các hội thảo trực tuyến mà anh góp phần tổ chức, tham gia tham luận, những người bạn trên các trang mạng xã hội vẫn thường được “gặp” anh đôi ba lần hằng tuần qua những vần thơ Nga mà anh chuyển ngữ. Anh như con tằm lặng lẽ nhả tơ, dệt nên những nhịp cầu nối liền đôi bờ văn hóa Nga - Việt. Những bài thơ bất hủ của đại thi hào Pushkin, Exenin, Gamzatov, Akhmatova, Evtushenko, Nabokov... cứ lặng lẽ lan tỏa qua những bản dịch bay bổng. 

Trong suốt năm vừa qua, TS Nguyễn Quốc Hùng còn dành thời gian cập nhật tình hình dịch Covid-19 tại Nga, qua đó giúp bà con cộng đồng nắm được tình hình, cẩn trọng hơn trong cuộc sống mưu sinh ở xứ người. Cũng như nhiều nơi trên thế giới, cộng đồng người Việt Nam tại Nga không tránh khỏi những khó khăn, biến cố do đại dịch. Nhưng cũng chính trong khó khăn, tình người càng trở nên ấm áp. Bà con người Việt giúp đỡ, đùm bọc lẫn nhau. 

Thêm một điều đáng quý là lòng biết ơn của người Việt dành cho các y, bác sĩ người Nga, những người không quản hiểm nguy, ngày đêm túc trực, cứu sống biết bao người, trong đó có những bệnh nhân Việt Nam. Dự án “Chúng tôi cảm ơn” chính là một trong những hoạt động tri ân bác sĩ Nga của Hội người Việt Nam tại LB Nga, mà TS Nguyễn Quốc Hùng là người đồng hành, khởi xướng. Đại dịch sẽ qua đi, nhưng tình người mãi còn ở lại. Đây cũng là minh chứng về tình hữu nghị thủy chung giữa nhân dân hai nước Việt Nam - Nga, trong những hoàn cảnh khó khăn nhất vẫn luôn sát cánh bên nhau.

Có thể bạn quan tâm

Anh Hoàng Tuấn Anh tham gia chia sẻ gạo đến bà con khó khăn trong dịch Covid-19.

ATM gạo sẻ chia yêu thương

Tự nhận mình làm từ thiện “tay ngang” bởi bắt đầu mọi thứ từ số 0, thế nhưng những gì “cha đẻ” ATM gạo, ATM khẩu trang Hoàng Tuấn Anh làm được khiến nhiều người khâm phục. 

Sản xuất mũ cách ly di động Vihelm. Ảnh: Nhân vật cung cấp

Tặng mũ chống dịch cho tất cả

Ham học hỏi, giàu ý tưởng và đầy nhiệt huyết là Đỗ Trọng Minh Đức, 17 tuổi, “đội trưởng” nhóm sáng chế “mũ cách ly di động”  Vihelm. Sản phẩm đã giành giải vàng Cuộc thi đổi mới sáng tạo quốc tế lần thứ năm tại Canada (iCAN 2020), sau đó được Thủ tướng Nguyễn Xuân Phúc biểu dương trong Ngày hội khởi nghiệp đổi mới sáng tạo quốc gia TECHFEST 2020.

Động lực làm việc của anh Sơn là mang nước ngọt tới cho cộng đồng.

Biến nước biển thành nước ngọt

Câu thơ được nghe từ tấm bé: “Nước biển mặn ngọt ngào như sữa mẹ/Đã nuôi tôi khôn lớn từng ngày” đã trở thành động lực để Trần Thái Sơn, một trong những người nhận Giải thưởng Lương Định Của năm 2020 nuôi ước mơ thiết kế máy lọc nước biển thành nước ngọt. Nặng lòng với biển, anh còn nghiên cứu lắp đặt thiết bị vệ tinh trên tàu cá, giúp hàng nghìn ngư dân yên tâm vươn khơi. 

Mỗi chuyền có một máy tính bảng để sử dụng.

“Xây” xưởng may thông minh

Ba bạn trẻ tại Đà Nẵng với những chuyên môn khác nhau đã cùng “ngồi lại” để tạo ra “Retex” - Nền tảng quản lý sản xuất theo thời gian thực với mong muốn góp phần chuyển đổi số ngành may mặc và tạo ra các nhà xưởng thông minh.

TS Võ Tá Hân trao sách cho Trường đại học Quốc tế tại TP Hồ Chí Minh.

Đưa tri thức về xây dựng quê hương

Trong những ngày chuyển giao năm mới 2021, do ảnh hưởng dịch Covid-19, TS Võ Tá Hân (hiện đang định cư tại Mỹ) không thể về Việt Nam trực tiếp trao tặng sách cho các trường đại học, nhưng các cộng sự của ông vẫn xuôi ngược khắp mọi miền đất nước thực hiện công việc đầy ý nghĩa.

Mô hình trồng rau hữu cơ Seed To Table triển khai tại các trường học ở Bến Tre, Đồng Tháp.

Quê hương thứ hai

Mayu Ino đã dành hơn 20 năm thanh xuân để đi từ bắc chí nam, đồng hành với người nông dân Việt, giúp họ thay đổi cuộc sống. Chị là sáng lập viên của Tổ chức Seed To Table (Từ hạt giống tới bàn ăn). Và khi nhắc đến, rất nhiều bạn bè Việt Nam cùng chung nhận xét: “Mayu Ino - một trái tim tuyệt vời!”.

Thầy, cô và học trò của Hội Âu Việt.

"Lan tỏa Truyện Kiều”

Nhiều năm qua, chị Nguyễn Thị Sông Hương (Việt kiều Pháp) luôn tích cực giới thiệu, quảng bá văn hóa Việt Nam, nghiên cứu văn hóa, lịch sử và khai thác tư liệu Đông Dương. Đặc biệt, hơn hai năm qua, chị đã sưu tập được 73 bản dịch Truyện Kiều bằng 20 ngôn ngữ khác nhau trên thế giới và tổ chức triển lãm tại Thủ đô Paris.

Tranh “Tích ngọc đồi kim” (Em bé cầm quả phật thủ, biểu tượng hạnh phúc).

Học giả Pháp yêu tranh dân gian Việt

Trong các tác phẩm để lại, Maurice Durand có quyển “L’imagerie populaire Vietnamienne” (Tranh dân gian Việt Nam), được in đen trắng tại Paris vào năm ông 46 tuổi, được tái bản in mầu năm 2011 (sau khi ông mất 45 năm). 

Từ trái qua phải - dịch giả Đức Guenter Giesenfeld, nhà thơ Sándor Halmosi, nhà văn Kiều Bích Hậu, nhà thơ Laura Garavaglia.

Những cánh cửa văn chương mới

Thật biết ơn cuộc gặp gỡ kỳ diệu với các bạn văn quốc tế vào mùa xuân năm 2019. Từ những bước khởi đầu, họ đã nhiệt tình quảng bá văn học Việt Nam. 

Vở ballet Kiều do biên đạo múa Tuyết Minh xây dựng, gây tiếng vang trong năm 2020.

Sắc Việt hòa nhịp thế giới

Trong dòng chảy nghệ thuật đương đại, di sản dân tộc đang dần được các nghệ sĩ đón nhận và dựa vào nền cốt đó để sáng tạo ra những hình hài mới, có sức lan tỏa mạnh mẽ không chỉ trong nước...

Giữa thời điểm dịch, Việt Nam vẫn tổ chức thành công Giải vô địch điền kinh quốc gia 2020. Ảnh: VY VŨ (Congannhandan)

Guồng quay không nghỉ

Trắc trở và khó khăn, trì hoãn và tê liệt, thích ứng và bắt buộc phải thay đổi, nhưng cuối cùng, khi năm 2020 khép lại, Thể thao Việt Nam (TTVN) vẫn hoàn toàn có thể tự hào, bởi không phải ở đâu trên thế giới, giữa sóng gió bởi đại dịch Covid-19, từ hàng triệu người hâm mộ đến tất cả đội ngũ huấn luyện viên (HLV), vận động viên (VĐV) và các nhà tổ chức cũng vẫn có thể tận hưởng nhiều niềm vui như trên dải đất hình chữ S nhìn ra Biển Đông này. 

Thượng tọa Thích Minh Quang tặng quần áo, đồ dùng cho người dân Lào.

Tốt đời, đẹp đạo nơi xứ người

Xa quê hương, mỗi người con đất Việt đều cố gắng có nhiều đóng góp cho nơi mình đã sinh ra và lớn lên, cũng như xã hội mình đang sống. Ở Lào, Thượng tọa Thích Minh Quang được cộng đồng người Việt nhắc đến với tình cảm trân trọng, gần gũi bởi những hoạt động từ thiện, vì cộng đồng và xã hội trong nhiều năm qua.

Con em kiều bào tham gia lễ hội tại Ba Lan. Ảnh: XUÂN LÂM

Giữ hồn quê hương

Thân thương, gần gũi biết bao khi được nghe những em bé người Việt sinh ra, lớn lên, đang sống và học tập nơi xứ xa hát vang một bài hát hay ngâm nga bài thơ tiếng Việt. Dù sinh ra, lớn lên ở đâu trên Trái đất này, có cha, mẹ hay ông bà là người Việt thì tiếng Việt vẫn là tiếng quê hương. 

Cô giáo Dương Kim Huệ giúp bé làm quen với chữ Việt.

Hoa đầu mùa ở Koh Kong

Dù cuộc sống còn nhiều khó khăn, cộng đồng người gốc Việt ở Vương quốc Campuchia luôn hướng về tương lai, cố gắng cho con em mình được học hành, rành chữ Khmer nhưng không để mai một tiếng mẹ đẻ. Trước thềm năm mới 2021, có thêm một lớp học tiếng Việt được khánh thành tại tỉnh Koh Kong của đất nước Chùa Tháp.